Inglesina Front Скачать руководство пользователя страница 28

28

SR

PAŽNJA

• VAŽNO! 

AŽLJIVO 

PROČITAJTE I SAČUVAJTE 
ZA UBUDUĆE.

AKO SE NE PRIDRŽAVATE OVIH 
UPUTSTAVA MOŽETE UGROZITI 
BEZBEDNOST SVOG DETETA.
• BEZBEDNOST  VAŠEG  DETETA  JE 
VAŠA OBAVEZA.
• PAŽNJA! NIKADA NE OSTAVLJAJTE 
DETE BEZ NADZORA: TO MOŽE BITI 
OPASNO. BUDITE VRLO PAŽLJIVI PRI 
KORIŠĆENJU PROIZVODA.

• NA VAŠU RAVNOTEŽU MOGU DA 
UTIČU VAŠE KRETANJE I POKRETI 
VAŠE BEBE.
• 

BUDITE PAŽLJIVI PRILIKOM 

SAVIJANJA ILI NAGINJANJA NAPRED 
ILI SA STRANE.
• NEMOJTE KORISTITI NOSILJKU ZA 
BEBE TOKOM SPORTSKIH AKTIVNOSTI.

• Ova nosiljka za bebe treba da se 
koristi samo za nošenje dece od 
rođenja (minimalna težina 3,5 kg) do 9 
kg. 
• Pre korišćenja ovog proizvoda za 

decu koja su imala malu težinu pri 
rođenju i decu koja imaju zdravstvene 
probleme posavetujte se sa 
zdravstvenim radnicima. 
• 

Ovaj proizvod nije pogodan za 

prevremeno rođenu decu. 
• 

Dete mora biti okrenuto prema 

odrasloj osobi dok ne bude sposobno 
da samostalno drži uspravno glavu.
• U uzrastu od 4-6 meseci, kada dete 
ima dovoljno kontrole u mišićima vrata 
i tela, moguće je okrenuti dete i prema 
odrasloj osobi i licem prema napred. 

BEZBEDNOST

•  Pre upotrebe postarajte se da proizvod i svi njegovi delovi 
nisu oštećeni u toku transporta. Ukoliko je to slučaj nemojte 
koristiti proizvod i držite ga van domašaja dece.
•  Za bezbednost vašeg deteta, uklonite sve plastične kese i 
elemente koji pripadaju pakovanju pre korišćenja, i u svakom 
slučaju, čuvajte ih van domašaja novorođenčadi i dece.
•  Ovaj proizvod je dizajniran za nošenje samo jednog deteta.
•  Postarajte se da osoba koja koristi proizvod (dadilja, bake 
i deke itd.) bude upoznata sa njegovim ispravnim radom. 
Upotreba proizvoda je isključivo namenjena odraslima.
•  Ovaj proizvod treba koristiti samo pri stajanju, šetnji ili 
sedenju.

• 

OPASNOST OD PADA

 - Mala deca 

takođe mogu ispasti kroz otvore za 
noge. Pre svake upotrebe proverite 
da li su sve kopče, dugmad, kaiševi i 
podešavanja dobro zategnuti.

j

j

j

UPOZORNĚNÍ! Při vkládání dítěte do nosítka a 
zapínání dítě bezpečně podpírejte.

obr. 12 

Zapněte boční bezpečnostní knoflíčky (

C

).

UPOZORNĚNÍ! Zapnutí bočních bezpečnostních 
knoflíčků je nezbytné pro správné používání 
dětského nosítka.

OPĚRKA HLAVIČKY
obr. 13 

Zasuňte dětské ručičky do příslušných horních 

bočních otvorů a zapněte příslušné přezky (

A

).

obr. 14

 

UPOZORNĚNÍ! Dítě musí být obráceno 

směrem k rodiči, dokud nedokáže samostatně 
držet hlavičku (asi dva měsíce věku).

POLOHA DÍTĚTE: SMĚREM VEN
obr. 15 

Po umístění dítěte sklopte opěrku hlavy směrem 

ven.

obr. 16 

Zapněte boční bezpečnostní knoflíčky (

C

) a přezky 

opěrky hlavičky (

A

).

obr. 

17  UPOZORNĚNÍ! Při vkládání dítěte do 

nosítka a zapínání dítě bezpečně podpírejte.

JAK VYTÁHNOUT DÍTĚ Z NOSÍTKA

Výše uvedené postupy provádějte v opačném pořadí, dítě 
stále pevně držte a vytáhněte ho z nosítka.
Během tohoto postupu se doporučuje dítě pečlivě sledovat.

Содержание Front

Страница 1: ...IER MANUALE ISTRUZIONI IT INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL D INSTRUCTIONS FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU P U KA POKYN CS UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR EL IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIO...

Страница 2: ...EN 13209 2 2015 NF EN 13209 2 F vrier 2016...

Страница 3: ...Front MARSUPIO SOFT CARRIER ITALIANO 8 ENGLISH 11 FRAN AIS 13 DEUTSCH 16 ESPA OL 19 22 E TINA 25 SRPSKI 28 31...

Страница 4: ...4 2 3 1 G B A C I H F E D C A B F D D D...

Страница 5: ...5 4 5 6 7 E F F H...

Страница 6: ...6 8 9 12 13 10 11 I B B B B C A A C...

Страница 7: ...7 14 15 16 17 A A...

Страница 8: ...ca e gli elementi facenti parte dell imballo e comunque tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini Questo prodotto stato progettato per il trasporto di un solo bambino alla volta Assicurarsi c...

Страница 9: ...cui il prodotto stato acquistato e qualora l acquisto sia stato effettuato presso un Rivenditore autorizzato La garanzia riconosciuta vale per il primo proprietario dell articolo acquistato Per garan...

Страница 10: ...nciare la fibbia lombare F dietro la schiena fig 6 Regolare la cinghia lombare intorno ai fianchi tirando l anello E fig 7 Avvolgere la porzione di cinghia rimanente e fissarla con la fettuccia elasti...

Страница 11: ...g sitting or walking FALL HAZARD Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier Check that all buckles snaps and straps are securely fastened and adjusted before each use SUFFOCATION HA...

Страница 12: ...evant instruction manual the product has been repaired by unauthorised and unaffiliated Customer Care centres the structural or textile part of the product has been modified and or tampered with witho...

Страница 13: ...rrectly HEAD SUPPORT fig 13 Insert the baby s arms into the side upper openings and hook the respective buckles A fig 14 WARNING The child must be positioned facing the parents until he she can keep h...

Страница 14: ...m me en tant que passager N utilisez jamais ce produit si vous accusez des probl mes d quilibre ou si votre mobilit est r duite cause d exercices physiques d une faiblesse ou de probl mes de sant N ut...

Страница 15: ...e et ou le num ro de s rie ne sont pas clairement lisibles Les ventuels dommages caus s par l utilisation d accessoires non fournis et ou non approuv s par Inglesina Baby ne seront pas couverts par le...

Страница 16: ...a fixation des boutons de s curit lat raux est essentielle pour utiliser le porte b b correctement SUPPORT DE T TE fig 13 Introduisez les bras de l enfant dans les ouvertures lat rales sup rieures pr...

Страница 17: ...en Das Produkt niemals in der N he von offenen Flammen benutzen Niemals hei e Getr nke oder hei e Speisen einnehmen w hrend man ein Baby in der Bauchtrage tr gt Dieses Produkt niemals am Steuer eines...

Страница 18: ...ortmittel Wenn das Produkt f r Kundendiensteingriffe ohne Original des Einkaufsbelegs ohne Seriennummer eingesandt wird bzw Wenn diese nicht mehr lesbar sind Etwaige Sch den die durch den Einsatz von...

Страница 19: ...r die korrekte Verwendung der Bauchtrage m ssen die Sicherheitskn pfe unbedingt geschlossen sein KOPFST TZE Abb 13 Die Arme des Babys in die oberen seitlichen ffnungen einf hren und die entsprechenden...

Страница 20: ...rca de llamas desnudas No beber l quidos calientes ni comer nada caliente mientras se transporte al beb en la mochila No utilizar este producto mientras se conduzca un veh culo o se viaje como pasajer...

Страница 21: ...l vendedor para su asistencia sin el ticket original de compra sin que se lea claramente la fecha de compra en el mismo y o sin el n mero de serie o cuando la fecha de compra del ticket y o el n mero...

Страница 22: ...se de que introduzca correctamente las piernas en las aberturas inferiores fig 11 Enganchar la hebilla B del lado contrario y cerrar por completo la mochila ATENCI N Sujetar bien al beb en todo moment...

Страница 23: ...23 RU 3 5 9 4 6 20...

Страница 24: ...24 RU Inglesina 12 3 12 3 Inglesina Inglesina Baby Inglesina Inglesina Inglesina inglesina com...

Страница 25: ...E T CHTO POKYN BEZPE NOST VA EHO D T TE M E B T OHRO ENA ODPOV D TE ZA BEZPE NOST SV HO D T TE UPOZORN N NENECH VEJTE D T NIKDY BEZ DOZORU M E TO B T NEBEZPE N P I POU V N V ROBKU MU V NUJTE MAXIM LN...

Страница 26: ...a l tka a popruhy nejsou roztrhan a vy nejsou rozp ran Tento produkt se nesm pou vat jako batoh pro d ti Nepou vejte tento produkt sou asn s batohem pro d ti na z dech Tento produkt se nesm pou vat ja...

Страница 27: ...elem servisu bez origin ln ho dokladu o n kupu a nebo bez s riov ho sla a nebo nebude li na dokladu o n kupu jednozna n iteln datum n kupu i s riov slo Eventu ln kody zp soben pou it m p slu enstv kte...

Страница 28: ...eg deteta uklonite sve plasti ne kese i elemente koji pripadaju pakovanju pre kori enja i u svakom slu aju uvajte ih van doma aja novoro en adi i dece Ovaj proizvod je dizajniran za no enje samo jedn...

Страница 29: ...ao defekte u monta i i proizvodnji Ova garancija ne poni tava prava potro a a po va e em nacionalnom zakonodavstvu koja se mogu razlikovati u zavisnosti od zemlje u kojoj je proizvod kupljen i ije odr...

Страница 30: ...glavu samostalno uspravno do oko drugog meseca POZICIJA BEBE OKRENUTA LICEM OD RODITELJA sl 15 Nakon to smestite dete savijte potporu za glavu unapred sl 16 Zakop ajte sigurnosnu dugmad C i kop e pot...

Страница 31: ...31 EL k 3 5 9 4 6...

Страница 32: ...32 EL 20 Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A 24 Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby Inglesina Baby S p A 4 Inglesina...

Страница 33: ...33 EL 1 A B C D E F G H I 2 3 D 4 5 F 6 E 7 H 8 I 9 B 10 11 B 12 C 13 A 14 15 16 C A 17 Inglesina Baby S p A Inglesina Serial Number Inglesina Inglesina inglesina com...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...h ci dar la possibilit di contattarti per notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalit del tuo prodotto EN REGISTER YOUR PRODUCT Do it now for your baby s safety It is an easy and fast operat...

Страница 36: ...4470412M_0 11 2020 L Inglesina Baby S p A Via Lago Maggiore 22 26 36077 Altavilla Vicentina Vicenza Italy Tel 39 0444 392 200 Fax 39 0444 392 250 inglesina com info inglesina com...

Отзывы: