background image

18

DE

• Diese Garantie beeinflusst in keinerlei Weise die dem 
Verbraucher zustehenden Rechte gemäß der im Lande 
geltenden Rechtsprechung. Die Rechtsprechung kann von 
Staat zu Staat, je nach dem, wo das Produkt gekauft wurde, 
unterschiedlich sein und im Falle von Widersprüchen gelten 
sie in Bezug auf diese Garantie vorrangig.
• Sollten am Produkt beim Erwerb oder während der 
normalen Verwendung entsprechend der Angaben 
in der entsprechenden Anleitung Materialfehler bzw. 
Herstellungsfehler festgestellt werden, erkennt Inglesina 
Baby S.p.A. die Gültigkeit der Garantiebedingungen für 
eine Dauer von 24 ununterbrochen aufeinander folgenden 
Monaten ab dem Kaufdatum an.
• Die Garantie gilt nur im Lande, in dem das Produkt 
erworben wurde und unter der Bedingung, dass das Produkt 
bei einem autorisierten Vertragshändler erworben wurde.
• Die zugestandene Garantiedauer gilt für den ersten 
Eigentümer des gekauften Artikels.
•  Unter Garantie ist der kostenlose Ersatz oder die Reparatur 
von Teilen zu verstehen, die von Anfang an aufgrund von 
Herstellungsfehlern Defekte aufwiesen. Inglesina Baby S.p.A. 
behält sich das Recht vor, frei zu entscheiden, ob die Teile 
unter Garantie repariert oder ersetzt werden sollen.
•  Um Anrecht auf die Garantie zu haben, muss der Kunde 
die Seriennummer des Produkts sowie eine Kopie des 
Zahlungsbelegs vorweisen, auf dem das Datum des Einkaufs 
deutlich hervorgeht.
•  Diese Garantiebedingungen verfallen in den folgenden 
Fällen:

-  Wenn das Produkt für andere Zwecke benutzt wird, die 

nicht ausdrücklich in dieser Anleitung aufgeführt sind.

- Wenn das Produkt nicht gemäß der entsprechenden 

Anleitung verwendet wird.

- Wenn das Produkt in einem nicht autorisierten 

Kundendienstzentrum repariert wurde.

-  Wenn die Struktur oder der Textilüberzug des Produktes 

ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers 
verändert bzw. Manipuliert wurde. Etwaige Änderungen 
an den Produkten befreien L’Inglesina Baby S.p.A. von 
jeder Haftung.

-  Wenn der Defekt auf Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit 

bei der Verwendung zurückzuführen ist (z. B. heftige 
Stöße gegen die Konstruktion, Kontakt mit aggressiven 
chemischen Substanzen etc.).

-  Wenn das Produkt normale Verschleißzeichen aufweist 

(z. B. Räder, bewegliche Teile, Textilien), die auf eine 
lange und kontinuierliche tägliche Verwendung 
zurückzuführen sind.

-  Wenn das Produkt auch versehentlich vom Inhaber oder 

von Dritten beschädigt wurde (z.B. Transportschäden 
beim Verladen in Flugzeuge oder andere 
Transportmittel).

- Wenn das Produkt für Kundendiensteingriffe ohne 

Original des Einkaufsbelegs, ohne Seriennummer 
eingesandt wird bzw. Wenn diese nicht mehr lesbar sind.

•  Etwaige Schäden, die durch den Einsatz von Zubehörteilen 
verursacht werden, welche nicht von L’Inglesina Baby 
geliefert und/oder genehmigt sind, sind von den 
Bedingungen unserer Garantie ausgeschlossen. 
• L’Inglesina Baby S.p.A. lehnt jegliche Verantwortung 
für Sach- oder Personenschäden ab, welche durch 
unsachgemäßen und/oder falschen Gebrauch des Produktes 
entstehen können.
•  Nach Ablauf der Garantie garantiert das Unternehmen 
dennoch gegen Berechnung einen Kundendienst für seine 
Produkte innerhalb einer Frist von maximal vier (4) Jahren 
ab dem Datum ihrer Markteinführung. Danach wird die 
Möglichkeit eines Eingriffes von Fall zu Fall bewertet.

ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST

•  Regelmäßig die Sicherheitsvorrichtungen und die perfekte 

Funktionalität des Produktes im Laufe der Zeit überprüfen. 
Bei Auftreten von Problemen und/oder Anomalien das 
Produkt nicht benutzen. Sofort den Vertragshändler oder 
den Kundenservice von Inglesina zu Rate ziehen.
•  Keine Ersatz- oder Zubehörteile benutzen, welche nicht 
durch L’Inglesina Baby geliefert und/oder genehmigt sind.

ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES

•  Wird die Hilfe des Kundendienstes benötigt, unverzüglich 
den Inglesina-Händler kontaktieren, bei dem das 
Produkt erworben wurde, wobei die „Serial Number” 
(Seriennummer)  des Produktes, auf das sich die Anfrage 
bezieht, bereitgehalten werden sollte. 
•  Es ist Aufgabe des Händlers, Inglesina zu kontaktieren, 
um von Fall zu Fall über die optimale Vorgehensweise zu 
entscheiden und schließlich die weiteren Hinweise zu geben.
• Der Kundendienst von Inglesina steht Ihnen für alle 
notwendigen Informationen zur Verfügung. Bitte füllen 
sie das entsprechende Formular auf der Internetseite aus: 
inglesina.com - Abschnitt Garantie und Kundendienst.

HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES 

PRODUKTES

• Dieses Produkt erfordert eine regelmäßige Wartung 
seitens des Anwenders.
•  Das Produkt nur trocken lagern und nicht in feuchten 
Umgebungen abstellen, da sich sonst Schimmel bilden 
kann.
•  Das Produkt an einem trockenen Ort aufbewahren.
•  Das Produkt vor Witterung, Wasser, Regen oder Schnee 
schützten. Eine dauerhafte und lange Sonnenaussetzung 
kann Farbveränderungen bei vielen Stoffen verursachen. 
• Die auf den entsprechenden Etiketten angegebenen 
Anweisungen zur Reinigung des Textilüberzugs beachten.

Nicht bleichen

Nicht maschinentrocknen

Flachgelegt im Schatten trocknen lassen

Nicht bügeln

Nicht chemisch reinigen

Nicht Schleudern

•  Vor dem Gebrauch oder der Lagerung, den Textilüberzug 
vollkommen trocknen lassen.

Содержание Front

Страница 1: ...IER MANUALE ISTRUZIONI IT INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL D INSTRUCTIONS FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU P U KA POKYN CS UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR EL IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIO...

Страница 2: ...EN 13209 2 2015 NF EN 13209 2 F vrier 2016...

Страница 3: ...Front MARSUPIO SOFT CARRIER ITALIANO 8 ENGLISH 11 FRAN AIS 13 DEUTSCH 16 ESPA OL 19 22 E TINA 25 SRPSKI 28 31...

Страница 4: ...4 2 3 1 G B A C I H F E D C A B F D D D...

Страница 5: ...5 4 5 6 7 E F F H...

Страница 6: ...6 8 9 12 13 10 11 I B B B B C A A C...

Страница 7: ...7 14 15 16 17 A A...

Страница 8: ...ca e gli elementi facenti parte dell imballo e comunque tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini Questo prodotto stato progettato per il trasporto di un solo bambino alla volta Assicurarsi c...

Страница 9: ...cui il prodotto stato acquistato e qualora l acquisto sia stato effettuato presso un Rivenditore autorizzato La garanzia riconosciuta vale per il primo proprietario dell articolo acquistato Per garan...

Страница 10: ...nciare la fibbia lombare F dietro la schiena fig 6 Regolare la cinghia lombare intorno ai fianchi tirando l anello E fig 7 Avvolgere la porzione di cinghia rimanente e fissarla con la fettuccia elasti...

Страница 11: ...g sitting or walking FALL HAZARD Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier Check that all buckles snaps and straps are securely fastened and adjusted before each use SUFFOCATION HA...

Страница 12: ...evant instruction manual the product has been repaired by unauthorised and unaffiliated Customer Care centres the structural or textile part of the product has been modified and or tampered with witho...

Страница 13: ...rrectly HEAD SUPPORT fig 13 Insert the baby s arms into the side upper openings and hook the respective buckles A fig 14 WARNING The child must be positioned facing the parents until he she can keep h...

Страница 14: ...m me en tant que passager N utilisez jamais ce produit si vous accusez des probl mes d quilibre ou si votre mobilit est r duite cause d exercices physiques d une faiblesse ou de probl mes de sant N ut...

Страница 15: ...e et ou le num ro de s rie ne sont pas clairement lisibles Les ventuels dommages caus s par l utilisation d accessoires non fournis et ou non approuv s par Inglesina Baby ne seront pas couverts par le...

Страница 16: ...a fixation des boutons de s curit lat raux est essentielle pour utiliser le porte b b correctement SUPPORT DE T TE fig 13 Introduisez les bras de l enfant dans les ouvertures lat rales sup rieures pr...

Страница 17: ...en Das Produkt niemals in der N he von offenen Flammen benutzen Niemals hei e Getr nke oder hei e Speisen einnehmen w hrend man ein Baby in der Bauchtrage tr gt Dieses Produkt niemals am Steuer eines...

Страница 18: ...ortmittel Wenn das Produkt f r Kundendiensteingriffe ohne Original des Einkaufsbelegs ohne Seriennummer eingesandt wird bzw Wenn diese nicht mehr lesbar sind Etwaige Sch den die durch den Einsatz von...

Страница 19: ...r die korrekte Verwendung der Bauchtrage m ssen die Sicherheitskn pfe unbedingt geschlossen sein KOPFST TZE Abb 13 Die Arme des Babys in die oberen seitlichen ffnungen einf hren und die entsprechenden...

Страница 20: ...rca de llamas desnudas No beber l quidos calientes ni comer nada caliente mientras se transporte al beb en la mochila No utilizar este producto mientras se conduzca un veh culo o se viaje como pasajer...

Страница 21: ...l vendedor para su asistencia sin el ticket original de compra sin que se lea claramente la fecha de compra en el mismo y o sin el n mero de serie o cuando la fecha de compra del ticket y o el n mero...

Страница 22: ...se de que introduzca correctamente las piernas en las aberturas inferiores fig 11 Enganchar la hebilla B del lado contrario y cerrar por completo la mochila ATENCI N Sujetar bien al beb en todo moment...

Страница 23: ...23 RU 3 5 9 4 6 20...

Страница 24: ...24 RU Inglesina 12 3 12 3 Inglesina Inglesina Baby Inglesina Inglesina Inglesina inglesina com...

Страница 25: ...E T CHTO POKYN BEZPE NOST VA EHO D T TE M E B T OHRO ENA ODPOV D TE ZA BEZPE NOST SV HO D T TE UPOZORN N NENECH VEJTE D T NIKDY BEZ DOZORU M E TO B T NEBEZPE N P I POU V N V ROBKU MU V NUJTE MAXIM LN...

Страница 26: ...a l tka a popruhy nejsou roztrhan a vy nejsou rozp ran Tento produkt se nesm pou vat jako batoh pro d ti Nepou vejte tento produkt sou asn s batohem pro d ti na z dech Tento produkt se nesm pou vat ja...

Страница 27: ...elem servisu bez origin ln ho dokladu o n kupu a nebo bez s riov ho sla a nebo nebude li na dokladu o n kupu jednozna n iteln datum n kupu i s riov slo Eventu ln kody zp soben pou it m p slu enstv kte...

Страница 28: ...eg deteta uklonite sve plasti ne kese i elemente koji pripadaju pakovanju pre kori enja i u svakom slu aju uvajte ih van doma aja novoro en adi i dece Ovaj proizvod je dizajniran za no enje samo jedn...

Страница 29: ...ao defekte u monta i i proizvodnji Ova garancija ne poni tava prava potro a a po va e em nacionalnom zakonodavstvu koja se mogu razlikovati u zavisnosti od zemlje u kojoj je proizvod kupljen i ije odr...

Страница 30: ...glavu samostalno uspravno do oko drugog meseca POZICIJA BEBE OKRENUTA LICEM OD RODITELJA sl 15 Nakon to smestite dete savijte potporu za glavu unapred sl 16 Zakop ajte sigurnosnu dugmad C i kop e pot...

Страница 31: ...31 EL k 3 5 9 4 6...

Страница 32: ...32 EL 20 Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A 24 Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby Inglesina Baby S p A 4 Inglesina...

Страница 33: ...33 EL 1 A B C D E F G H I 2 3 D 4 5 F 6 E 7 H 8 I 9 B 10 11 B 12 C 13 A 14 15 16 C A 17 Inglesina Baby S p A Inglesina Serial Number Inglesina Inglesina inglesina com...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...h ci dar la possibilit di contattarti per notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalit del tuo prodotto EN REGISTER YOUR PRODUCT Do it now for your baby s safety It is an easy and fast operat...

Страница 36: ...4470412M_0 11 2020 L Inglesina Baby S p A Via Lago Maggiore 22 26 36077 Altavilla Vicentina Vicenza Italy Tel 39 0444 392 200 Fax 39 0444 392 250 inglesina com info inglesina com...

Отзывы: