background image

19

ES

LISTE DER KOMPONENTEN
Abb. 1 

Schnalle der Kopfstütze

Halterschnalle/-riemen der Bauchtrage

Sicherheitsknöpfe

Schultergurtschnalle

Längeneinstellung des Lendengurts

Schnalle des Lendengurts

Latz

Gummiband

Befestigungsklammer 

ANLEITUNG ZUM ANZIEHEN DER BAUCHTRAGE
Abb. 2 

Den linken und den rechten Schultergurt über die 

Arme legen.

Abb. 3 

Die seitlichen Schnallen (

D

) schließen.

Abb. 4 

Die Länge der Schultergurte durch Ziehen der 

Riemen einstellen.

Abb. 5 

Die Schnalle des Lendengurts (

F

) hinter dem 

Rücken schließen.

Abb. 6 

Den Lendenriemen um die Hüften legen, und am 

Ring (

E

) ziehen.

Abb. 7 

Das lose Riemenende aufrollen und mit dem 

Gummiband (

H

) befestigen.

Abb. 8 

Mit der Klammer (

I

) befestigen.

ACHTUNG! Vor dem Gebrauch immer sicherstellen, 
dass die Riemen korrekt sitzen und gut befestigt 
sind.

AUSRICHTUNG DES BABYS: MIT BLICK NACH INNEN
Abb. 9 

Die Bauchtrage auf einer Seite über die 

Halterschnalle(

B

) schließen.

Abb. 10 

Das Baby mit Blick nach innen in die Trage setzen 

und dabei darauf achten, dass die Beine korrekt in die beiden 
unteren Öffnungen gesteckt werden.

Abb. 11 

Die Schnalle (

B

) auf der gegenüberliegende Seite 

befestigen und die Bauchtrage vollständig schließen.

ACHTUNG! Das Baby beim Einführen in die 
Bauchtrage immer sicher festhalten.

Abb. 12 

Die seitlichen Sicherheitsknöpfe (

C

) schließen.

ACHTUNG! Für die korrekte Verwendung der 
Bauchtrage müssen die Sicherheitsknöpfe 
unbedingt geschlossen sein.

KOPFSTÜTZE
Abb. 13 

Die Arme des Babys in die oberen seitlichen 

Öffnungen einführen und die entsprechenden Schnallen (

A

schließen.

Abb. 14

 

ACHTUNG! Bei Babys ist es vor allem etwa 

in den ersten beiden Lebensmonaten wichtig, dass 
der Kopf gestützt wird, und das ist nur in der Bauch-
zu-Bauch-Position möglich.

AUSRICHTUNG DES BABYS: MIT BLICK NACH AUSSEN
Abb. 15 

Nachdem das Baby richtig in die Bauchtrage 

gesetzt wurde, die Kopfstütze nach außen klappen.

Abb. 16 

Die Sicherheitsknöpfe (

C

) und die Schnallen der 

Kopfstütze (

A

) schließen.

Abb. 17  ACHTUNG! Das Baby beim Einführen in die 
Bauchtrage immer sicher festhalten.

ANLEITUNGEN ZUM HERAUSNEHMEN DES BABYS AUS 
DER BAUCHTRAGE

Die oben genannten Schritte in umgekehrter Richtung 
durchführen, das Baby dabei immer sicher festhalten und 
aus der Bauchtrage nehmen.
Bitte bei der Durchführung dieses Vorgangs immer 
besonders vorsichtig sein.

ANWEISUNGEN

ADVERTENCIAS

• ¡IMPORTANTE! 

LEER 

ATENTAMENTE Y 
CONSERVAR PARA 

CONSULTAS FUTURAS.
LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PUEDE 
VERSE COMPROMETIDA SI NO 
RESPETA LAS INSTRUCCIONES.
• USTED ES RESPONSABLE DE LA 
SEGURIDAD DEL NIÑO.
• 

¡ATENCIÓN! NUNCA DEJAR EL 

NIÑO SIN SUPERVISIÓN: ESTO 
PUEDE SER PELIGROSO. PRESTAR LA 

MÁXIMA ATENCIÓN AL UTILIZAR EL 
PRODUCTO.

• 

SU EQUILIBRIO PUEDE VERSE 

AFECTADO ADVERSAMENTE POR SU 
MOVIMIENTO Y EL DE SU HIJO.
• 

TENGA CUIDADO CUANDO SE 

DOBLA HACIA DELANTE O HACIA 
ATRÁS.
• ESTA MOCHILA NO ES ADECUADA 
PARA SU USO DURANTE ACTIVIDADES 
DEPORTIVAS.

Содержание Front

Страница 1: ...IER MANUALE ISTRUZIONI IT INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL D INSTRUCTIONS FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU P U KA POKYN CS UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR EL IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIO...

Страница 2: ...EN 13209 2 2015 NF EN 13209 2 F vrier 2016...

Страница 3: ...Front MARSUPIO SOFT CARRIER ITALIANO 8 ENGLISH 11 FRAN AIS 13 DEUTSCH 16 ESPA OL 19 22 E TINA 25 SRPSKI 28 31...

Страница 4: ...4 2 3 1 G B A C I H F E D C A B F D D D...

Страница 5: ...5 4 5 6 7 E F F H...

Страница 6: ...6 8 9 12 13 10 11 I B B B B C A A C...

Страница 7: ...7 14 15 16 17 A A...

Страница 8: ...ca e gli elementi facenti parte dell imballo e comunque tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini Questo prodotto stato progettato per il trasporto di un solo bambino alla volta Assicurarsi c...

Страница 9: ...cui il prodotto stato acquistato e qualora l acquisto sia stato effettuato presso un Rivenditore autorizzato La garanzia riconosciuta vale per il primo proprietario dell articolo acquistato Per garan...

Страница 10: ...nciare la fibbia lombare F dietro la schiena fig 6 Regolare la cinghia lombare intorno ai fianchi tirando l anello E fig 7 Avvolgere la porzione di cinghia rimanente e fissarla con la fettuccia elasti...

Страница 11: ...g sitting or walking FALL HAZARD Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier Check that all buckles snaps and straps are securely fastened and adjusted before each use SUFFOCATION HA...

Страница 12: ...evant instruction manual the product has been repaired by unauthorised and unaffiliated Customer Care centres the structural or textile part of the product has been modified and or tampered with witho...

Страница 13: ...rrectly HEAD SUPPORT fig 13 Insert the baby s arms into the side upper openings and hook the respective buckles A fig 14 WARNING The child must be positioned facing the parents until he she can keep h...

Страница 14: ...m me en tant que passager N utilisez jamais ce produit si vous accusez des probl mes d quilibre ou si votre mobilit est r duite cause d exercices physiques d une faiblesse ou de probl mes de sant N ut...

Страница 15: ...e et ou le num ro de s rie ne sont pas clairement lisibles Les ventuels dommages caus s par l utilisation d accessoires non fournis et ou non approuv s par Inglesina Baby ne seront pas couverts par le...

Страница 16: ...a fixation des boutons de s curit lat raux est essentielle pour utiliser le porte b b correctement SUPPORT DE T TE fig 13 Introduisez les bras de l enfant dans les ouvertures lat rales sup rieures pr...

Страница 17: ...en Das Produkt niemals in der N he von offenen Flammen benutzen Niemals hei e Getr nke oder hei e Speisen einnehmen w hrend man ein Baby in der Bauchtrage tr gt Dieses Produkt niemals am Steuer eines...

Страница 18: ...ortmittel Wenn das Produkt f r Kundendiensteingriffe ohne Original des Einkaufsbelegs ohne Seriennummer eingesandt wird bzw Wenn diese nicht mehr lesbar sind Etwaige Sch den die durch den Einsatz von...

Страница 19: ...r die korrekte Verwendung der Bauchtrage m ssen die Sicherheitskn pfe unbedingt geschlossen sein KOPFST TZE Abb 13 Die Arme des Babys in die oberen seitlichen ffnungen einf hren und die entsprechenden...

Страница 20: ...rca de llamas desnudas No beber l quidos calientes ni comer nada caliente mientras se transporte al beb en la mochila No utilizar este producto mientras se conduzca un veh culo o se viaje como pasajer...

Страница 21: ...l vendedor para su asistencia sin el ticket original de compra sin que se lea claramente la fecha de compra en el mismo y o sin el n mero de serie o cuando la fecha de compra del ticket y o el n mero...

Страница 22: ...se de que introduzca correctamente las piernas en las aberturas inferiores fig 11 Enganchar la hebilla B del lado contrario y cerrar por completo la mochila ATENCI N Sujetar bien al beb en todo moment...

Страница 23: ...23 RU 3 5 9 4 6 20...

Страница 24: ...24 RU Inglesina 12 3 12 3 Inglesina Inglesina Baby Inglesina Inglesina Inglesina inglesina com...

Страница 25: ...E T CHTO POKYN BEZPE NOST VA EHO D T TE M E B T OHRO ENA ODPOV D TE ZA BEZPE NOST SV HO D T TE UPOZORN N NENECH VEJTE D T NIKDY BEZ DOZORU M E TO B T NEBEZPE N P I POU V N V ROBKU MU V NUJTE MAXIM LN...

Страница 26: ...a l tka a popruhy nejsou roztrhan a vy nejsou rozp ran Tento produkt se nesm pou vat jako batoh pro d ti Nepou vejte tento produkt sou asn s batohem pro d ti na z dech Tento produkt se nesm pou vat ja...

Страница 27: ...elem servisu bez origin ln ho dokladu o n kupu a nebo bez s riov ho sla a nebo nebude li na dokladu o n kupu jednozna n iteln datum n kupu i s riov slo Eventu ln kody zp soben pou it m p slu enstv kte...

Страница 28: ...eg deteta uklonite sve plasti ne kese i elemente koji pripadaju pakovanju pre kori enja i u svakom slu aju uvajte ih van doma aja novoro en adi i dece Ovaj proizvod je dizajniran za no enje samo jedn...

Страница 29: ...ao defekte u monta i i proizvodnji Ova garancija ne poni tava prava potro a a po va e em nacionalnom zakonodavstvu koja se mogu razlikovati u zavisnosti od zemlje u kojoj je proizvod kupljen i ije odr...

Страница 30: ...glavu samostalno uspravno do oko drugog meseca POZICIJA BEBE OKRENUTA LICEM OD RODITELJA sl 15 Nakon to smestite dete savijte potporu za glavu unapred sl 16 Zakop ajte sigurnosnu dugmad C i kop e pot...

Страница 31: ...31 EL k 3 5 9 4 6...

Страница 32: ...32 EL 20 Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A 24 Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby Inglesina Baby S p A 4 Inglesina...

Страница 33: ...33 EL 1 A B C D E F G H I 2 3 D 4 5 F 6 E 7 H 8 I 9 B 10 11 B 12 C 13 A 14 15 16 C A 17 Inglesina Baby S p A Inglesina Serial Number Inglesina Inglesina inglesina com...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...h ci dar la possibilit di contattarti per notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalit del tuo prodotto EN REGISTER YOUR PRODUCT Do it now for your baby s safety It is an easy and fast operat...

Страница 36: ...4470412M_0 11 2020 L Inglesina Baby S p A Via Lago Maggiore 22 26 36077 Altavilla Vicentina Vicenza Italy Tel 39 0444 392 200 Fax 39 0444 392 250 inglesina com info inglesina com...

Отзывы: