background image

8.0 INFORMATIONS GÉNÉRALES

TS1A–13A

http://air.irco.com

28

Panneaux démarreurs triphasés de Siemens

LEXIQUE

1AT

Thermistance température ambiante

1DVS

Contact alarme soupape vidange

1FU

Fusible commande

1M

Contact moteur compresseur

1MTR

Moteur du compresseur

1OL

Surcharge moteur compresseur

1RPS

Contacteur pression refoulement compresseur

1RS

Entrée mode veille à distance

1RTS

Contacteur température refoulement compresseur

1SV

Electrovalve de vidange

2AT

Thermistance évaporateur

2FU

Fusible commande

2M

Contacteur moteur ventilateur

2MTR

Moteur du ventilateur

2OL

Surcharge moteur ventilateur

2RC

Sélecteur de vitesse du ventilateur pour extincteur d’arc

2RPS

Contacteur pression ventilateur

2RTS

Contacteur surchauffe compresseur

3FU

Fusible commande

3RPS

Pressostat basse pression

7FU

Fusible réchauffeur

8FU

Fusible réchauffeur

A

Alarme

A I/P

Entrées analogiques

CON

Contrôleur

E–STOP

Arrêt d’urgence

GND

Terre

I/P

Entrées

MPB

Bloc électrique principale 

O/P

Sorties

P

Alimentation

PAJ

Bretelle active PORO

PTC

Réchauffeur carter d’huile

T1

Transformateur, commande

TK

Thermorupteur pour ventilateur

NOTES

1.

Le débranchement approuvé du sectionneur à fusible ou du
disjoncteur par N.E.C., I.E.C., ou d’autres conditions nationales
doivent être fournis par le client.

2.

Les traits tiretés représentent le câblage effectué par le client. 

3.

Le classement par taille des composants électriques non fournis
par Ingersoll Rand est la responsabilité du client et devrait être
appliqué selon l’information de la plaque d’identification de
données du déshydrateur d’air, de N.E.C., I.E.C., ou d’autres
codes nationaux, et de codes électriques locaux.

Содержание TS10A

Страница 1: ...TION AND MAINTENANCE MANUAL C C N 80441223 DATE JANUARY 2007 REV F Ensure that maintenance personnel are adequately trained competent and have read the Maintenance Manuals TS1A 13A Ensure that the Operation and Maintenance manual is not removed permanently from the machine ENGLISH FRENCH PORTUGUESE SPANISH PRINT LANGUAGE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ical 7 4 Outdoor sheltered installation 7 5 Multiple Compressor Dryer Installations 8 0 GENERAL INFORMATION 14 8 1 Technical information 8 2 Installation drawing 8 3 Electrical schematic 8 4 Process and instrumentation schematics 8 5 General description 9 0 OPERATING INSTRUCTIONS 36 9 1 Basic operation 9 2 Intellisys controls 9 3 Display screen 9 4 Operator setpoints 9 5 Warnings 9 6 Service warni...

Страница 4: ... particles Operation within the ambient temperature range specified in the GENERAL INFORMATION section of this manual IF IN DOUBT CONSULT SUPERVISION The company accepts no responsibility for errors in translation of this manual from the original English version SSR ULTRA COOLANTR is a registered trademark of Ingersoll RandCompany USA INTELLISYSR is a registered trademark of Ingersoll Rand Company...

Страница 5: ...d machine AC Aircooled machine ERS Energy recovery system T E F C Totally enclosed fan cooled motor IP54 O D P Open drip proof motor ppm parts per million bg Bulgarian cs Czech da Danish de German el Greek en English es Spanish et Estonian fi Finnish fr French hu Hungarian it Italian lt Lithuanian lv Latvian Lettish mt Maltese nl Dutch no Norwegian pl Polish pt Portuguese ro Romanian ru Russian sk...

Страница 6: ... right to make changes or add improvements without notice and without incurring any obligation to make such changes or add such improvements to products sold previously No of units on order Customer Order No Ingersoll Rand Co Order No For ready reference Record the serial number and model number of your unit here Serial Number Model Number ...

Страница 7: ...ed over pressurized by another If a safety valve is installed between the isolation valve and the dryer it must have sufficient capacity to relieve the full capacity of the compressor s If the discharged air is to be ultimately released into a confined space adequateventilation must be provided The use of plastic bowls on line filters without metal guards can be hazardous Their safety can be affec...

Страница 8: ...nd regulations in their particular area Ingersoll Rand and its associated distributors are happy to advise and assist in these matters Refrigerant Oil Steps to be taken in the case of spillage Soak up with a suitable absorbent material then sweep into a plastic bag for disposal Burn in an approved incinerator or according to local area or country regulations For further information consult Materia...

Страница 9: ...ghly Heed warnings and follow instructions If you do not understand inform your supervisor 5 3 TEXT DECALS NORTH AMERICA Read the Operation and Maintenance manual before operation or maintenance of this machine is undertaken Lifting point WARNING Hot surface WARNING Electrical shock risk ROTATION ...

Страница 10: ...5 0 SAFETY TS1A 13A http air irco com 8 5 3 TEXT DECALS NORTH AMERICA ...

Страница 11: ... machine until the electrical supply is disconnected and the air pressure is totally relieved Read the Operation and Maintenance manual before operation or maintenance of this machine is undertaken WARNING Hot surface Do not operate the machine without the guard being fitted CONDENSATE DRAIN POWER INLET AC ROTATION ...

Страница 12: ...bsolutely necessary Unless you do this the carrier will not entertain any claim for loss or damage The agent will make an inspection and grant a concealed damage notation If you give the transportation company a clear receipt for goods that have been damaged or lost in transit you do so at your own risk and expense WE AT lR ARE WILLING TO ASSIST YOU IN EVERY POSSIBLE MANNER TO COLLECT CLAIMS FOR L...

Страница 13: ...increase in the decibel level When sound transmission is important a sheet of rubber or cork can be installed beneath the machine to reduce noise Flexible piping may be required It is recommended that provision be made for lifting heavy components during major overhaul Use only lifting points provided Minimum space in front of control panel door as required by National or Local codes must be maint...

Страница 14: ... contractor or your local Ingersoll Rand Distributor or Air Center The dryer should be properly grounded earthed in accordance with Local and National Code requirements Installation of this dryer must be in accordance with recognized electrical codes and any local Health and Safety Codes The dryer must have its own isolator situated adjacent to it The fuse protectingthe circuit and the dryer must ...

Страница 15: ...llation Installing a TS dryer outside voids the warranty of the dryer 7 5 MULTIPLE COMPRESSOR DRYER INSTALLATIONS KEY A C Air Compressor D Air Dryer CAUTION Contact Ingersoll Rand for proper design and application Failure to do so may result in overloading of the dryer s dryer s shutdown and water in the compressed air system ...

Страница 16: ... standard 230v 1 50Hz 230v 1 60Hz 400v 3 50Hz and 380v 3 60Hz machines 25_C ambient 7 barg inlet 35_C inlet 35_C dew point inlet 2 All standard 230v 3 60Hz 460v 3 60Hz and 575v 3 60Hz machines 85_F ambient 125 psig inlet 100_F inlet 100_F dew point inlet 3 Always apply local electrical codes for sizing cables and fusing In absence of local codes the minimum cable size should always be calculated o...

Страница 17: ...0 4 470 9 8 11 9 TS 6A 400 3 50 28 0 987 0 25 3 6 7 500 4 410 9 3 12 3 TS 6A 460 3 60 25 4 900 0 18 2 5 7 600 4 470 10 1 TS 7A 380 3 60 31 5 1 113 0 23 3 4 7 600 4 470 11 6 14 4 TS 7A 400 3 50 31 5 1 113 0 23 3 4 7 500 4 410 11 3 14 0 TS 7A 460 3 60 30 2 1 070 0 25 3 6 7 700 4 530 11 7 TS 8A 380 3 60 40 2 1 420 0 26 3 7 10 900 6 410 14 5 17 6 TS 8A 400 3 50 46 5 1 643 0 26 3 7 10 800 6 350 14 4 18...

Страница 18: ...t approximate 207 kg 455 lb 2 Refrigerant R 404A 3 Tolerance on dimensions 13mm 0 5 unless otherwise stated 4 305mm 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1 m 3 ft front panel with starter door may require more as defined by local and national electrical codes 6 External piping ...

Страница 19: ... TS 4A 1410 mm NOTES 1 Weight approximate TS 2A 226 kg 497 lb TS 3A 230 kg 506 lb TS 4A 230 kg 506 lb 2 Refrigerant R 404A 3 Tolerance on dimensions 13mm 0 5 unless otherwise stated 4 305mm 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1 m 3 ft front panel with starter door may require...

Страница 20: ...b 2 Refrigerant R 404A 3 Tolerance on dimensions 13mm 0 5 unless otherwise stated 4 305mm 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1m 3ft front panel with starter door may require more as defined by local and national electrical codes 6 External piping shall not exert any unresolv...

Страница 21: ...b 2 Refrigerant R 404A 3 Tolerance on dimensions 13mm 0 5 unless otherwise stated 4 305mm 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1m 3ft front panel with starter door may require more as defined by local and national electrical codes 6 External piping shall not exert any unresolv...

Страница 22: ...rant R 404A 3 Tolerance on dimensions 13mm 0 5 unless otherwise stated 4 305mm 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1m 3ft front panel with starter door may require more as defined by local and national electrical codes 6 External piping shall not exert any unresolved moments ...

Страница 23: ...rant R 404A 3 Tolerance on dimensions 13mm 0 5 unless otherwise stated 4 305mm 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1m 3ft front panel with starter door may require more as defined by local and national electrical codes 6 External piping shall not exert any unresolved moments ...

Страница 24: ...pproximate TS 9A 595 kg 1309 lb 2 Refrigerant R 404A 3 Tolerance on dimensions 13mm 0 5 unless otherwise stated 4 305mm 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1m 3ft front panel with starter door may require more as defined by local and national electrical codes 6 External pipin...

Страница 25: ...pproximate TS 10A 740 kg 1628 lb 2 Refrigerant R 404A 3 Tolerance on dimensions 13mm 0 5 unless otherwise stated 4 305mm 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1m 3ft front panel with starter door may require more as defined by local and national electrical codes 6 External pipi...

Страница 26: ...ance on dimensions 13mm 0 5 unless otherwise stated 4 305mm 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1m 3ft front panel with starter door may require more as defined by local and national electrical codes 6 External piping shall not exert any unresolved moments or forces on it 7 T...

Страница 27: ...ance on dimensions 13mm 0 5 unless otherwise stated 4 305mm 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1m 3ft front panel with starter door may require more as defined by local and national electrical codes 6 External piping shall not exert any unresolved moments or forces on it 7 T...

Страница 28: ...m 12 minimum electrical cable length allowance is required between the electrical cable entry A and the mains terminal block 5 Recommended clearance on all sides 1m 3ft front panel with starter door may require more as defined by local and national electrical codes 6 External piping shall not exert any unresolved moments or forces on it 7 There should be no plastic piping not approved by IR attach...

Страница 29: ...re switch 2RTS Compressor superheat switch 3FU Control fuse 3RPS Low pressure switch 7FU Heater fuse 8FU Heater fuse A Alarm A I P Analogue inputs CON Controller E STOP Emergency stop ENLD Electric no loss drain valve Option GND Ground I P Inputs MPB Main power block O P Outputs P Power PTC Crank case heater T1 Transformer control TK Fan thermal switch NOTES 1 Approved fused disconnect or circuit ...

Страница 30: ...TS Compressor superheat switch 3FU Control fuse 3RPS Low pressure switch 7FU Heater fuse 8FU Heater fuse A Alarm A I P Analogue inputs CON Controller E STOP Emergency stop GND Ground I P Inputs MPB Main power block O P Outputs P Power PAJ PORO active jumper PTC Crank case heater T1 Transformer control TK Fan thermal switch NOTES 1 Approved fused disconnect or circuit breaker per N E C I E C or oth...

Страница 31: ...TS Compressor superheat switch 3FU Control fuse 3RPS Low pressure switch 7FU Heater fuse 8FU Heater fuse A Alarm A I P Analogue inputs CON Controller E STOP Emergency stop ENLD Electric no loss drain valve Option GND Ground I P Inputs MPB Main power block O P Outputs P Power PTC Crank case heater T1 Transformer control TK Fan thermal switch NOTES 1 Approved fused disconnect or circuit breaker per ...

Страница 32: ...7 Valve condensate drain 8 Fan 9 Switch pressure 10 Switch high superheat 11 Switch high pressure 12 Sensor TXV superheat bulb 13 Switch high temperature 14 GP pre filter external 15 HE post filter external 16 Sight glass with humidity indicator 17 Low pressure switch PIPING LEGEND A Dryer package B Compressed air C Refrigerant D Superheat signal E Condensate F Static refrigerant NOTES 1 For custo...

Страница 33: ...in 8 Fan 9 Switch pressure 10 Switch high superheat 11 Switch high pressure 12 Sensor TXV superheat bulb 13 Switch high temperature 14 GP pre filter external 15 HE post filter external 16 Sight glass with humidity indicator 17 Low pressure switch PIPING LEGEND A Dryer package B Compressed air C Refrigerant D Superheat signal E Condensate F Static refrigerant NOTES 1 For customer connection sizes a...

Страница 34: ...in 8 Fan 9 Switch pressure 10 Switch high superheat 11 Switch high pressure 12 Sensor TXV superheat bulb 13 Switch high temperature 14 GP pre filter external 15 HE post filter external 16 Sight glass with humidity indicator 17 Low pressure switch PIPING LEGEND A Dryer package B Compressed air C Refrigerant D Superheat signal E Condensate F Static refrigerant NOTES 1 For customer connection sizes a...

Страница 35: ...in 8 Fan 9 Switch pressure 10 Switch high superheat 11 Switch high pressure 12 Sensor TXV superheat bulb 13 Switch high temperature 14 GP pre filter external 15 HE post filter external 16 Sight glass with humidity indicator 17 Low pressure switch PIPING LEGEND A Dryer package B Compressed air C Refrigerant D Superheat signal E Condensate F Static refrigerant NOTES 1 For customer connection sizes a...

Страница 36: ...in 8 Fan 9 Switch pressure 10 Switch high superheat 11 Switch high pressure 12 Sensor TXV superheat bulb 13 Switch high temperature 14 GP pre filter external 15 HE post filter external 16 Sight glass with humidity indicator 17 Low pressure switch PIPING LEGEND A Dryer package B Compressed air C Refrigerant D Superheat signal E Condensate F Static refrigerant NOTES 1 For customer connection sizes a...

Страница 37: ...e the dryer operation Panel instrumentation provides indication of the dryer operating status As hot saturated compressed air is supplied to the dryer inlet the air is conditioned inside a patented aluminum combination evaporator cooler water separator module Upon entry to the dryer air passes through a cross flow air to air heat exchanger where it is pre cooled The air then enters the cross flow ...

Страница 38: ...operate for a total duration of 4 minutes before the contactor is de energized When the external input changes state to indicate the dryer is loaded the compressor contactor should immediately energize as during a normal start sequence Fan Control Once the dryer is started the fan pressure switch or high superheat switch is used to control the fan operation When the dryer is in run mode and the pr...

Страница 39: ...the alarm cause has been corrected 5 Toggle Pressing this button will switch between evaporator temperature and percent relative humidity of the discharge air 6 Setpoint Function or Conditioned Air Value 7 Setpoint Value or Ambient Temperature 8 Control power indicator 9 Refrigeration compressor run indicator 10 High Low refrigeration pressure alarm indicator 11 High refrigeration compressor disch...

Страница 40: ...1 0 Entering Setpoint Menus S USER SETPOINTS RESET TOGGLE TOGGLE KEY SEQUENCE MUST BE DONE WITHIN 3 SECONDS TO ENTER SETPOINT MODE Once the setpoint menu is entered the two bar graphs on the front of the controller will be used to show setpoint number and value The Evaporator RH bar graph will indicate setpoint function and the Ambient temperature bar graph will indicate setpoint number To navigat...

Страница 41: ... Control PORO Control State 1 Enabled 2 Disabled The values displayed on the bar graphs are interpreted as follows Each light on the bar graph represents a number Add together the numbers represented by the illuminated lights to get the displayed value Display Value 8 2 1 11 The displayed value in the example above is 11 In the display shown above the left side shows the setpoint function in this ...

Страница 42: ...for resetting the temperature and drain valve warning LEDs is the same as the process for resetting the alarms Resetting of the Preventative Maintenanceand filter change warnings can only be done when the required service has been completed by an authorized Ingersoll Rand technician Low Evaporator Temperature Warning This warning is unique because it is the only warning that shuts the compressor d...

Страница 43: ...nt leakage and loss When this switch opens the compressor and fan motor contactor should be de energised This alarm will need to be cleared at the switch then the Intellisys only after the problem is corrected High Compressor Discharge Temperature Alarm This alarm occurs when the temperature switch at the discharge of the compressor in the refrigeration circuit opens When this switch opens the com...

Страница 44: ...tation is incorrect see the Troubleshooting section S Check the low side refrigerant pressure If necessary adjust the hot gas valve according to the Routine Maintenance section of this manual S Check the condensate valve for proper opening and closing times S Apply a compressed air load to the dryer Ensure that the dryer has been operating for at least two 2 minutes before applying a load to allow...

Страница 45: ...High Side Pressure Check Check Check Check Low Side Pressure 1 Check Adjust Check Adjust Check Adjust Check Adjust Fan Pressure Switch Check Check Check Check High Superheat Switch Check Check Check Check Oil Level Check Check Check Check Condensate Drain System Check Check Check Check 1 The low side refrigerant pressure may need to be adjusted more often if local ambient conditions change frequen...

Страница 46: ... S hazardous materials are effectively contained and disposed of 11 4 ROUTINE MAINTENANCE This section refers to the various components which require periodic maintenance and replacement For all other maintenance contact your local Ingersoll Rand office Distributor or Air Center Refer to safety information and maintenance procedures prior to carrying out any of the maintenance in the following sec...

Страница 47: ...5_C 6_F to 9_F evaporated superheat setting Evaporated Superheat Adjustment The evaporated superheat may be checked when conducting major service or when very precise pressure dewpoint control is desired This procedure should only be performed by a qualified refrigeration technician S Load the dryer with a minimum of 80 of full compressed air rated load at these controlled conditions 230 V 60 Hz 3...

Страница 48: ... of transformer no voltage at secondary replace transformer Defective compressor contactor 1M Check for 115 volts at contactor coil replace if contacts are open 1OL compressor overload tripped Check trip set point Reset overload Dryer is over charged or has not been charged with refrigerant as a liquid Fan is not operating properly High refrigerant temperature Local ambient temperature inlet tempe...

Страница 49: ... Fan is not operating properly Dryer is over charged or has not been charged with refrigerant as a liquid Air or non condensibles in system recover refrigerant replace filter drier evacuate recharge High side pressure is low low side pressure is high Expansion device is blocked open pressure is high Defective compressor valves replace compressor High side and low side pressure are correct evaporat...

Страница 50: ......

Страница 51: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN C C N 80441223 fr DATE JANVIER 2007 REV F Assurez vous que les personnels de maintenance sont formés d une manière adéquate qu ils sont compétents et qu ils ont lu les Manuels de Maintenance TS1A 13A Il ne faut pas enlever le Manuel d Utilisation et d Entretien de la machine d une manière permanente ...

Страница 52: ......

Страница 53: ...s 7 4 Installation extérieure sous abri 7 5 Installations À Compresseurs Sécheurs Multiples 8 0 INFORMATIONS GÉNÉRALES 14 8 1 Instructions techniques 8 2 Dessin d installation 8 3 Schémas électriques 8 4 Processus et schémas de l instrumentation 8 5 Description generale 9 0 INSTRUCTIONS DE MARCHE 36 9 1 Fonctionnement de base 9 2 Commandes Intellisys 9 3 Ecran d affichage 9 4 Points de réglage de ...

Страница 54: ...apeur ou particule supplémentaire connu ou détectable Fonctionnementdans l intervalle de température ambiante spécifié dans la section INFORMATION GENERALE de ce manuel EN CAS DE DOUTE REFEREZ VOUS A VOTRE SUPERVISEUR La société n accepte aucune responsabilité en cas d erreur dans la traduction de ce Manuel à partir de la version anglaise SSR ULTRA COOLANTR est une marque déposeé par Ingersoll Ran...

Страница 55: ...oidie par eau AC Machine refroidie par air ERS Système de récupération d énergie T E F C Moteur de ventilateur totalement fermé O D P Drain goutte à goutte moteur ppm parties par million bg Bulgare cs Tchèque da Danois de Allemand el Grec en Anglais es Espagnol et Estonien fi Finnois fr Français hu Hongrois it Italien lt Lituanien lv Letton mt Maltais nl Néerlandais no Norvégien pl Polonais pt Por...

Страница 56: ... d ajouter toutes les améliorations sans avis préalable Sans avoir l obligation d effectuer de tels changements ou d ajouter de telles améliorations aux produits vendus auparavant Nombre d unités commandées Numéro d ordre du Client Numéro d ordre de IR Pour une référence rapide Porter le numéro de série et le numéro de modèle de votre unité ci dessous Numéro de Série Modèle Numéro ...

Страница 57: ...comprimé installés ou connectés sur la machine doivent avoir des pressions calculées équivalentes au moins à la pression calculée de la machine Si plusieurs sécheurs sont raccordés à une seule unité commune en aval des clapets anti retour et des soupapes d isolement doivent être installés et commandés par des procédures appropriées afin qu une machine ne puisse pas être mise accidentellement sous ...

Страница 58: ...des égouts d eau fraîche d eauxde ruissellement Dans certaines régions le condensat du compresseur contenant du liquide ULTRA COOLANT peut être envoyé directement dans un système d évacuation qui possède un système de traitement des eaux usées en aval Etant donné que les réglementations concernant les eaux usées varient de pays à pays c est à l utilisateur qu incombe la responsabilité d établir le...

Страница 59: ...r les autocollants Respectez les avertissementset suivez les instructions Si vous ne comprenez pas interrogez votre superviseur 5 3 DÉCALCOMANIES DES TEXTES AMÉRIQUE DU NORD Lire le manuel d utilisation et de maintenance de cette machine avant d intervenir Point de levage ATTENTION Surface chaude ATTENTION Risque d électrocution ROTATION ...

Страница 60: ...5 0 SECURITE TS1A 13A http air irco com 8 5 3 DÉCALCOMANIES DES TEXTES AMÉRIQUE DU NORD ...

Страница 61: ... machine avant de déconnecter l alimentation électrique et avant que l air comprime soit totalement libéré Lire le manuel d utilisation et de maintenance de cette machine avant d intervenir ATTENTION Surface chaude Ne pas utiliser sans les protections équipant cette machine PURGE DE CONDENSAT PRISE D ALIMENTATION AC ROTATION ...

Страница 62: ...epterait aucune réclamation pour perte ou pour dommage si ce problème n est pas signalé à la réception des marchandises L agent effectue une inspection et accepte de noter l existence d un dommage masqué Si vous effectuez la réception des marchandises endommagées ou perdues durant le transit vous faites cela à votre risque et à vos frais A INGERSOLL RAND NOUS SOMMES DANS LA MESURE DU POSSIBLE DISP...

Страница 63: ...ente du niveau des décibels Quand la transmission des bruits est importante une feuille de caoutchouc ou de liège peut être placée sous de la machine pour réduire ces bruits Une tuyauterie flexible peut être requise Il est recommandé de prendre les dispositions nécessaires pour le levage des organes pesants durant une révision importante Pour lever un organe pesant utilisez seulement les points pr...

Страница 64: ...ributeur local Ingersoll Rand ou un centre AirCare Le déshydrateur d air devrait être correctement mis à la terre souterrain selon les conditions locales et nationales du code Ce sécheur doit être installé conformément aux codes électriques reconnus et aux réglementations locales concernant l Hygiène et la Sécurité Le sécheur doit comporter son propre sectionneur placé à côté de lui Le fusible pro...

Страница 65: ...cheur TS en extérieur annule la garantie 7 5 INSTALLATIONS À COMPRESSEURS SÉCHEURS MULTIPLES LEGENDE A C Compresseur c a D Dessiccateur PRECAUTION Contactez Ingersoll Rand pour connaître la conception et l application correctes Dans le cas contraire le ou les sécheurs pourraient être surchargés s éteindre et provoquer la présence d eau dans le système à air comprimé ...

Страница 66: ...d 25 C ambiant 7barg admission 35 C admission admission de point de condensation 35 C 2 toutes les machines 230v 3 60Hz 460v 3 60Hz et 575v 3 60Hz standard 85 F ambiant 125psig admission 100 F admission admission de point de condensation 100 F 3 appliqueztoujours des codes électriques locaux pour calculer la taille des câbles et de fusion Dans l absence des codes locaux la taille minimum de câble ...

Страница 67: ... 4 900 0 18 2 5 7 600 4 470 10 1 TS 7A 380 3 60 31 5 1 113 0 23 3 4 7 600 4 470 11 6 14 4 TS 7A 400 3 50 31 5 1 113 0 23 3 4 7 500 4 410 11 3 14 0 TS 7A 460 3 60 30 2 1 070 0 25 3 6 7 700 4 530 11 7 TS 8A 380 3 60 40 2 1 420 0 26 3 7 10 900 6 410 14 5 17 6 TS 8A 400 3 50 46 5 1 643 0 26 3 7 10 800 6 350 14 4 18 2 TS 8A 460 3 60 35 6 1 260 0 25 3 6 14 000 8 240 14 5 TS 9A 380 3 60 51 0 1 800 0 30 4...

Страница 68: ...les dimensions 13mm 0 5 sauf indications contraires 4 Autoriser une longueur minimum de câble électrique de 305 mm 12 pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 1 m 3 ft le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre plus important comme défini par les codes électriques locaux et nationaux 6 L...

Страница 69: ... kg 506 lb TS 4A 230 kg 506 lb 2 Fluide Réfrigérant R 404A 3 Tolérance sur les dimensions 13mm 0 5 sauf indications contraires 4 Autoriser une longueur minimum de câble électrique de 305 mm 12 pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 1 m 3 ft le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre pl...

Страница 70: ...nce sur les dimensions 13mm 0 5 sauf indications contraires 4 Autoriser une longueur minimum de câble électrique de 305 mm 12 pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 915 mm 36 0 le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre plus important comme défini par les codes électriques locaux et na...

Страница 71: ...nce sur les dimensions 13mm 0 5 sauf indications contraires 4 Autoriser une longueur minimum de câble électrique de 305 mm 12 pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 915 mm 36 0 le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre plus important comme défini par les codes électriques locaux et na...

Страница 72: ...ensions 13mm 0 5 sauf indications contraires 4 Autoriser une longueur minimum de câble électrique de 305 mm 12 pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 915 mm 36 0 le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre plus important comme défini par les codes électriques locaux et nationaux 6 Les t...

Страница 73: ...ensions 13mm 0 5 sauf indications contraires 4 Autoriser une longueur minimum de câble électrique de 305 mm 12 pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 915 mm 36 0 le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre plus important comme défini par les codes électriques locaux et nationaux 6 Les t...

Страница 74: ...éfrigérant R 404A 3 Tolérance sur les dimensions 13mm 0 5 sauf indications contraires 4 Autoriser une longueur minimum de câble électrique de 305 mm 12 pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 915 mm 36 0 le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre plus important comme défini par les code...

Страница 75: ... Réfrigérant R 404A 3 Tolérance sur les dimensions 13mm 0 5 sauf indications contraires 4 Autoriser une longueur minimum de câble électrique de 305 mm 12 pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 915 mm 36 0 le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre plus important comme défini par les co...

Страница 76: ...riser une longueur minimum de câble électrique de 305 mm 12 pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 915 mm 36 0 le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre plus important comme défini par les codes électriques locaux et nationaux 6 Les tuyauteries externes ne doivent pas exercer de momen...

Страница 77: ...riser une longueur minimum de câble électrique de 305 mm 12 pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 915 mm 36 0 le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre plus important comme défini par les codes électriques locaux et nationaux 6 Les tuyauteries externes ne doivent pas exercer de momen...

Страница 78: ... pouces entre l entrée du câble électrique A et le bloc terminal du secteur 5 Espace libre recommandé sur tous les côtés 915 mm 36 0 le panneau avant avec la porte du démarreur peut nécessiter un espace libre plus important comme défini par les codes électriques locaux et nationaux 6 Les tuyauteries externes ne doivent pas exercer de moments ou de forces non résolues sur lui 7 Aucun tuyau en plast...

Страница 79: ...mpresseur 3FU Fusible commande 3RPS Pressostat basse pression 7FU Fusible réchauffeur 8FU Fusible réchauffeur A Alarme A I P Entrées analogiques CON Contrôleur E STOP Arrêt d urgence ENLD Electric no loss drain valve valve de drainage électrique sans perte option GND Terre I P Entrées MPB Bloc électrique principale O P Sorties P Alimentation PTC Réchauffeur carter d huile T1 Transformateur command...

Страница 80: ...hauffe compresseur 3FU Fusible commande 3RPS Pressostat basse pression 7FU Fusible réchauffeur 8FU Fusible réchauffeur A Alarme A I P Entrées analogiques CON Contrôleur E STOP Arrêt d urgence GND Terre I P Entrées MPB Bloc électrique principale O P Sorties P Alimentation PAJ Bretelle active PORO PTC Réchauffeur carter d huile T1 Transformateur commande TK Thermorupteur pour ventilateur NOTES 1 Le ...

Страница 81: ...FU Fusible commande 3RPS Pressostat basse pression 7FU Fusible réchauffeur 8FU Fusible réchauffeur A Alarme A I P Entrées analogiques CON Contrôleur E STOP Arrêt d urgence ENLD Electric no loss drain valve valve de drainage électrique sans perte option GND Terre I P Entrées MPB Bloc électrique principale O P Sorties P Alimentation PTC Réchauffeur carter d huile T1 Transformateur commande TK Thermo...

Страница 82: ...9 Commutateur pression 10 Commutateur surchauffe élevée 11 Commutateur pression élevée 12 Sonde ampoule de surchauffe TXV 13 Commutateur haute température 14 Préfiltre d emploi générale externe 15 Postfiltre à haute efficacité externe 16 Regard avec indicateur d humidité 17 Pressostat basse pression DÉSIGNATION DE TUYAUTERIE A Ensemble sécheur B Air comprimé C Réfrigérant D Signal de surchauffe E ...

Страница 83: ...n 10 Commutateur surchauffe élevée 11 Commutateur pression élevée 12 Sonde ampoule de surchauffe TXV 13 Commutateur haute température 14 Préfiltre d emploi générale externe 15 Postfiltre à haute efficacité externe 16 Regard avec indicateur d humidité 17 Pressostat basse pression DÉSIGNATION DE TUYAUTERIE A Ensemble sécheur B Air comprimé C Réfrigérant D Signal de surchauffe E Condensat F Réfrigéra...

Страница 84: ...n 10 Commutateur surchauffe élevée 11 Commutateur pression élevée 12 Sonde ampoule de surchauffe TXV 13 Commutateur haute température 14 Préfiltre d emploi générale externe 15 Postfiltre à haute efficacité externe 16 Regard avec indicateur d humidité 17 Pressostat basse pression DÉSIGNATION DE TUYAUTERIE A Ensemble sécheur B Air comprimé C Réfrigérant D Signal de surchauffe E Condensat F Réfrigéra...

Страница 85: ...n 10 Commutateur surchauffe élevée 11 Commutateur pression élevée 12 Sonde ampoule de surchauffe TXV 13 Commutateur haute température 14 Préfiltre d emploi générale externe 15 Postfiltre à haute efficacité externe 16 Regard avec indicateur d humidité 17 Pressostat basse pression DÉSIGNATION DE TUYAUTERIE A Ensemble sécheur B Air comprimé C Réfrigérant D Signal de surchauffe E Condensat F Réfrigéra...

Страница 86: ...n 10 Commutateur surchauffe élevée 11 Commutateur pression élevée 12 Sonde ampoule de surchauffe TXV 13 Commutateur haute température 14 Préfiltre d emploi générale externe 15 Postfiltre à haute efficacité externe 16 Regard avec indicateur d humidité 17 Pressostat basse pression DÉSIGNATION DE TUYAUTERIE A Ensemble sécheur B Air comprimé C Réfrigérant D Signal de surchauffe E Condensat F Réfrigéra...

Страница 87: ...timiser le fonctionnement du sécheur Les instruments de panneau indiquent l état de fonctionnement du sécheur Comme de l air comprimé saturé chaud est fourni à l entrée du sécheur l air est conditionné à l intérieur d un module breveté comprenant un séparateur d eau un refroidisseur et un évaporateur en aluminium A son entrée dans le sécheur l air traverse un échangeur de chaleur air air à écoulem...

Страница 88: ... compresseur doit immédiatement se fermer être alimenté comme pendant une séquence normale de démarrage Commande du Ventilateur Une fois que le sécheur a démarré le contacteur de pression du ventilateur ou le contacteur de surchauffe sert à commander le fonctionnement du ventilateur Lorsque le sécheur est en mode marche et que le contacteur de pression ou de surchauffe est fermé alimenté le contac...

Страница 89: ...si la cause de l alarme a été corrigée 5 Interrupteur En appuyant sur ce bouton on commutera entre la température de l évaporateuret l humidité relative en pourcentage de l air refoulé 6 Fonction de valeur de consigne ou valeur d air conditionné 7 Valeur de consigne ou température ambiante 8 Commande pour voyant d alimentation 9 Indicateur de passage pour compresseur de réfrigération 10 Avertisseu...

Страница 90: ...GGLE ON DOIT APPUYER SUCCESSIVEMENT SUR LES TOUCHES DANS UN INTERVALLE DE TEMPS MAXIMUM DE 3 SECONDES POUR LANCER LE MODE CONSIGNES Une fois que le menu consignes est lancé les deux graphiques à barres à l avant du contrôleur serviront à indiquer le numéro et la valeur de la consigne Le graphique à barres Taux d Humidité Relative en de l Evaporateur indiquera la fonction consignes et le graphique ...

Страница 91: ...US Locale 1 à 247 6 Commande PORO Etat de Commande PORO 1 Validé 2 Invalidé Les valeurs affichées sur les graphiques à barres sont interprétées ainsi Chaque lampe sur le graphique à barres représente un nombre Ajoutez ensemble les nombres représentés par les lampes allumées pour obtenir la valeur affichée Valeur Affichée 8 2 1 11 La valeur affichée dans l exemple ci dessus est 11 Dans l affichage ...

Страница 92: ...tialisé manuellement La procédure pour réinitialiserles voyants LED d alarme de température et de soupape de vidange est la même que la procédure pour réinitialiser les alarmes La réinitialisationdes alarmes Maintenance Préventive et remplacement du filtre ne peut être effectuée qu à la fin de l entretien requis et par un technicien Ingersoll Rand autorisé Alarme Température Trop Basse de l Evapor...

Страница 93: ... Lorsque ce pressostat s ouvre le compresseur et le contacteur du moteur des ventilateurs doivent être désactivés Cette alarme devra être effacée au pressostat puis sur l Intellisys après résolution du problème Alarme Température Trop Elevée de Refoulement du Compresseur Cette alarme se produit lorsque le contacteur de température à la sortie refoulement du compresseur dans le circuit de réfrigéra...

Страница 94: ...recte voir la section dépannage S Vérifiez l extrémité inférieure de la basse pression de l agent frigorifique Si nécessaire ajustez la valve à gaz chaud selon la section d entretien de routine de ce manuel S Examinez la valve du condensat pour déceler les heures exactes d ouverture et de fermeture appropriées S Appliquez une charge d air comprimée au déshydrateur d air Assurez vous que le déshydr...

Страница 95: ...Pression Basse 1 Vérifier Ajuster Vérifier Ajuster Vérifier Ajuster Vérifier Ajuster Contacteur Pression Ventilateur Vérifier Vérifier Vérifier Vérifier Contacteur Surchauffe Vérifier Vérifier Vérifier Vérifier Niveau d Huile Vérifier Vérifier Vérifier Vérifier Circuit Vidange Condensat Vérifier Vérifier Vérifier Vérifier 1 1 la pression frigorifique de l extrémité inférieure peut avoir besoin d ê...

Страница 96: ...sont connus par exemple composants sous pression composants électriques sous tension panneaux déposés couvercles et protections déposés températures extrêmes débit entrant et débit sortant d air pièces mobiles de manière intermittente etc S Des équipements de protection appropriés sont portés S Les vêtements flottants les bijoux les cheveux longs etc sont sécurisés S Des panneaux indiquant que des...

Страница 97: ...trôleur INTELLISYS Vérification Nettoyagedu piège de purge sans pertes à vide le cas échéant S Dévissez les quatre vis à pans creux et les écrous et dégagez avec soin le piège Nettoyez et inspectez toutes les pièces internes en faisant plus particulièrement attention à la aux sonde s de niveau d eau S Si le tamis en acier inoxydable est obstrué déposez le et nettoyez le dans une solution avec une ...

Страница 98: ...er côté bas S Installez un thermocoupleur ou un dispositif similaire dans la paroi du tuyau immédiatement adjacent à la lampe de température de la soupape d expansion thermique Un dispositif similaire doit pouvoir indiquer la température de la paroi avec une marge de 1 _C 2 _F S Réglez le réchauffement selon les spécifications de la Section 8 1 Le réchauffement par évaporation peut être accru en f...

Страница 99: ...ire remplacer le transformateur Contacteur du compresseur défectueux 1M Contrôlez les 115 volts au niveau de la bobine contacteur remplacez le si les contacts sont ouverts Surcharge du compresseur de déclenchement 1OL Vérifiez le point de réglage du déclenchement Remettez à zéro la surcharge Le déshydrateur d air est surchargé ou n a pas été chargé de fluide frigorigène Le ventillateur ne fonction...

Страница 100: ...ttoyez le serpentin Le ventilateur ne fonctionne pas correctement Le déshydrateur d air est surchargé ou n a pas été chargé avec du réfrigérant comme liquide De l air ou des non condensibles dans le système récupérez le réfrigérant remplacez le filtre du déshydrateur d air évacuez et rechargez La pression de l extrémité élevée est basse la pression de l extrémité Le dispositif d expansion est bloq...

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ...ação da máquina MANUAL DE OPERAÇAO E CONSERVAÇAO C C N 80441223 pt DATA JANEIRO 2007 REV F Assegure se de que o pessoal de manutenção está devidamente treinado é competente e estudou os Manuais de Manutenção TS1A 13A Assegure se que o Manual de Funcionamento e Manutenção não é retirado permanentemente da máquina ...

Страница 104: ......

Страница 105: ...éctrica 7 4 Instalação exterior abrigada 7 5 Instalações Múltiplas De Compressor Secador 8 0 INFORMAÇÃO GERAIS 14 8 1 Informações técnicas 8 2 Desenho de instalação 8 3 Esquema eléctrico 8 4 Diagramas de processo e instrumentação 8 5 Descrição geral 9 0 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 36 9 1 Funcionamento básico 9 2 Comando Intellisys 9 3 Écran de apresentação 9 4 Pontos de regulação do operador 9 5 Precau...

Страница 106: ...ção de INFORMAÇÕES GERAIS deste Manual SE TIVER DÚVIDAS CONSULTE O ENCARREGADO A companhia não pode ser responsibilizada por eventuais erros de traducão da versao Inglesa original SSR ULTRA COOLANTR é uma marca comercial registada da Ingersoll RandCompany USA INTELLISYSR é uma marca comercial registada da Ingersoll RandCompany USA COPYRIGHT 2007 INGERSOLL RAND COMPANY LIMITED ADVERTÊNCIA O uso da ...

Страница 107: ...biente alta WC Máquina refrigerada a água AC Máquina refrigerada a ar ERS Sistema de recuperação de energia T E F C Motor totalmente fechado arrefecido por O D P Protegido motor ppm partes por milhão bg Bulgarian cs Checo da Dinamarquês de Alemão el Grego en Inglês es Espanhol et Estónio fi Finlandês fr Francês hu Húngaro it Italiano lt Lituano lv Letão mt Maltês nl Holandês no Norueguês pl Polaco...

Страница 108: ...u acrescentar melhoramentos sem aviso e sem incorrer em qualquer obrigação de fazer tais alterações ou acrescentar tais melhoramentos a produtos anteriormente vendidos No de unidades encomendadas No de encomenda do cliente No de encomenda de Ingersoll Rand Para referência rápida Anote aqui o número de série e de modelo da sua máquina Número de série Número de modelo ...

Страница 109: ...ssões de segurança de trabalho estabelecidas de pelo menos a pressão normal da máquina Se estiver ligado mais de um secador a um equipamento comum a jusante têm de ser montadas válvulas de retenção e de fecho e efectivas e controladas pelos processos de trabalho de maneira a que uma máquina não possa acidentalmente ser pressurizada sobrepressurizadapor outra Se estiver montada uma válvula de segur...

Страница 110: ...egado em canais de águas de superfície pura Em algumas regiões o condensado de compressores contendo ULTRA COOLANT pode ser deitado directamente para sistemas de esgotos que tenham sistema de tratamento a jusante Como os regulamentos de esgotos são diferentes em cada país e região é da responsabilidade do utilizador o conhecimento das limitações e regulamentos na sua zona em particular Ingersoll R...

Страница 111: ...aos avisos e cumpra com as instruções Se não os compreender informe o seu supervisor 5 3 AUTOCOLANTES DE TEXTO AMÉRICA DO NORTE Leia e compreenda o manual de operação e conservação desta máquina antes a utilizar ou manutencionar Ponto de suspensão ADVERTÊNCIA Superficie quente ADVERTÊNCIA Risco de choque eléctrico ROTAÇÃO ...

Страница 112: ...5 0 SEGURANÇA TS1A 13A http air irco com 8 5 3 AUTOCOLANTES DE TEXTO AMÉRICA DO NORTE ...

Страница 113: ...ncão na máquina sem que a energia electrica esteja desllgada e a pressão completamente aliviada Leia e compreenda o manual de operação e conservação desta máquina antes a utilizar ou manutencionar ADVERTÊNCIA Superficie quente Não utilize a máquina sem as protecções DRENAGEM DE CONDENSADO ENTRADA TENSÃO AC ROTAÇÃO ...

Страница 114: ...ão fizer isso o transportador não aceitará qualquer reclamação pela perda ou dano O agente fará uma inspecção e concederá uma nota de dano oculto Será por sua própria conta e risco se entregar à companhia transportadora um documento de aceitação da recepção sem objecções aos artigos que foram danificados ou perdidos em trânsito NÓS NA IR ESTAMOS DISPOSTOS A DAR LHE ASSISTÊNCIA DE TODAS AS MANEIRAS...

Страница 115: ...podem reflectir ruído com um aumento aparente do nível de decibeis Quando a transmissão de som é um factor importante pode instalar se uma placa de cortiça ou borracha por baixo da máquina para reduzir o ruído Pode ser necessária tubagem flexível Recomenda se que sejam feitas provisões para a içagem de componentespesados durante uma revisão grande Use somente os pontos de içagem previstos Tem de s...

Страница 116: ...Ingersoll Rand ou Centro de Ar local O secador de ar deve ser devidamente ligado à massa terra de acordo com os regulamentos locais e nacionais A instalação deste secador tem de estar de acordo com os códigos eléctricos reconhecidos e todos os Códigos de Saúde e Segurança O secador tem de ter junto dele o seu próprio interruptor de corte O fusível que protege o circuito e o secador tem de ser sele...

Страница 117: ... de um secador TS no exterior anula a sua garantia 7 5 INSTALAÇÕES MÚLTIPLAS DE COMPRESSOR SECADOR LEGENDA A C Compressor de ar D Secador de ar PRECAUÇÃO Deve contactar a Ingersoll Rand para o projecto e a aplicação adequados Caso contrário podem ocorrer sobrecarga do s secador es paragem do s secador es e entrada de água no circuito de ar comprimido ...

Страница 118: ...Hz temp ambiente 25 C pressão de entrada 7barg temp entrada 35 C ponto de condensação entrada 35 C 2 Todas as máquinas de série 230v 3 60Hz 460v 3 60Hz e 575v 3 60Hz temp ambiente 85 F pressão de entrada 125psig temp entrada 100 F ponto de condensação entrada 100 F 3 Aplique sempre os códigos eléctricos locais para dimensionamento de cabos e fusíveis Na ausência de códigos locais o tamanho mínimo ...

Страница 119: ...2 3 TS 6A 460 3 60 25 4 900 0 18 2 5 7 600 4 470 10 1 TS 7A 380 3 60 31 5 1 113 0 23 3 4 7 600 4 470 11 6 14 4 TS 7A 400 3 50 31 5 1 113 0 23 3 4 7 500 4 410 11 3 14 0 TS 7A 460 3 60 30 2 1 070 0 25 3 6 7 700 4 530 11 7 TS 8A 380 3 60 40 2 1 420 0 26 3 7 10 900 6 410 14 5 17 6 TS 8A 400 3 50 46 5 1 643 0 26 3 7 10 800 6 350 14 4 18 2 TS 8A 460 3 60 35 6 1 260 0 25 3 6 14 000 8 240 14 5 TS 9A 380 3...

Страница 120: ...lb 2 Refrigerante R 404A 3 Tolerância dimensional 13mm 0 5 a menos que de outra forma indicado 4 É necessária uma distância mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 1 m 3 ft painel frontal com porta do arrancador pode necessitar de mais conforme definido pelos códigos eléctricos local e nacional 6 A ...

Страница 121: ...proximadamente TS 2A 226 kg 497 lb TS 3A 230 kg 506 lb TS 4A 230 kg 506 lb 2 Refrigerante R 404A 3 Tolerância dimensional 13mm 0 5 a menos que de outra forma indicado 4 É necessária uma distância mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 1 m 3 ft painel frontal com porta do arrancador pode necessitar ...

Страница 122: ...gerante R 404A 3 Tolerância dimensional 13mm 0 5 a menos que de outra forma indicado 4 É necessária uma distância mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 915mm 36 0 painel frontal com porta do arrancador pode necessitar de mais conforme definido pelos códigos eléctricos local e nacional 6 A tubagem ...

Страница 123: ...gerante R 404A 3 Tolerância dimensional 13mm 0 5 a menos que de outra forma indicado 4 É necessária uma distância mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 915mm 36 0 painel frontal com porta do arrancador pode necessitar de mais conforme definido pelos códigos eléctricos local e nacional 6 A tubagem ...

Страница 124: ...R 404A 3 Tolerância dimensional 13mm 0 5 a menos que de outra forma indicado 4 É necessária uma distância mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 915mm 36 0 painel frontal com porta do arrancador pode necessitar de mais conforme definido pelos códigos eléctricos local e nacional 6 A tubagem exterior...

Страница 125: ...R 404A 3 Tolerância dimensional 13mm 0 5 a menos que de outra forma indicado 4 É necessária uma distância mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 915mm 36 0 painel frontal com porta do arrancador pode necessitar de mais conforme definido pelos códigos eléctricos local e nacional 6 A tubagem exterior...

Страница 126: ...ente TS 9A 595 kg 1309 lb 2 Refrigerante R 404A 3 Tolerância dimensional 13mm 0 5 a menos que de outra forma indicado 4 É necessária uma distância mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 915mm 36 0 painel frontal com porta do arrancador pode necessitar de mais conforme definido pelos códigos eléctri...

Страница 127: ...ente TS 10A 740 kg 1628 lb 2 Refrigerante R 404A 3 Tolerância dimensional 13mm 0 5 a menos que de outra forma indicado 4 É necessária uma distância mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 915mm 36 0 painel frontal com porta do arrancador pode necessitar de mais conforme definido pelos códigos eléctr...

Страница 128: ...mm 0 5 a menos que de outra forma indicado 4 É necessária uma distância mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 915mm 36 0 painel frontal com porta do arrancador pode necessitar de mais conforme definido pelos códigos eléctricos local e nacional 6 A tubagem exterior não pode exercer quaisquer moment...

Страница 129: ...mm 0 5 a menos que de outra forma indicado 4 É necessária uma distância mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 915mm 36 0 painel frontal com porta do arrancador pode necessitar de mais conforme definido pelos códigos eléctricos local e nacional 6 A tubagem exterior não pode exercer quaisquer moment...

Страница 130: ...ncia mínima de 305 mm 12 entre a entrada do cabo eléctrico A e a caixa de terminais da rede de alimentação 5 Folga recomendada em todos os lados 915mm 36 0 painel frontal com porta do arrancador pode necessitar de mais conforme definido pelos códigos eléctricos local e nacional 6 A tubagem exterior não pode exercer quaisquer momentos ou forças sobre a máquina 7 Não deve haver tubagens em plástico ...

Страница 131: ...ntoinha 2RTS Interruptor de sobreaquecimento do compressor 3FU Fusível de controlo 3RPS Interruptor de pressão baixa 7FU Fusível do aquecedor 8FU Fusível do aquecedor A Alarme A I P Entradas analógicas CON Controlador E STOP Paragem de emergência ENLD Válvula de dreno eléctrica sem perdas opção GND Terra I P Entradas MPB Bloco de corrente principal O P Saídas P Corrente PTC Aquecedor do cárter T1 ...

Страница 132: ...2RTS Interruptor de sobreaquecimento do compressor 3FU Fusível de controlo 3RPS Interruptor de pressão baixa 7FU Fusível do aquecedor 8FU Fusível do aquecedor A Alarme A I P Entradas analógicas CON Controlador E STOP Paragem de emergência GND Terra I P Entradas MPB Bloco de corrente principal O P Saídas P Corrente PAJ Ponte activação PORO PTC Aquecedor do cárter T1 Transformador controlo TK Interr...

Страница 133: ...S Interruptor de sobreaquecimento do compressor 3FU Fusível de controlo 3RPS Interruptor de pressão baixa 7FU Fusível do aquecedor 8FU Fusível do aquecedor A Alarme A I P Entradas analógicas CON Controlador E STOP Paragem de emergência ENLD Válvula de dreno eléctrica sem perdas opção GND Terra I P Entradas MPB Bloco de corrente principal O P Saídas P Corrente PTC Aquecedor do cárter T1 Transformad...

Страница 134: ...8 Ventoinha 9 Interruptor pressão 10 Interruptor sobreaquecimento 11 Interruptor pressão alta 12 Sensor lâmpada sobreaquecimento 13 Interruptor temperatura alta 14 Pré filtro grosso externo 15 Pós filter fino externo 16 Mostrador com indicador de humidade 17 Interruptor de pressão baixa LEGENDA DA TUBAGEM A Secador B Ar comprimido C Refrigerante D Sinal de calor excessivo E Condensado F Refrigeran...

Страница 135: ...tor pressão 10 Interruptor sobreaquecimento 11 Interruptor pressão alta 12 Sensor lâmpada sobreaquecimento 13 Interruptor temperatura alta 14 Pré filtro grosso externo 15 Pós filter fino externo 16 Mostrador com indicador de humidade 17 Interruptor de pressão baixa LEGENDA DA TUBAGEM A Secador B Ar comprimido C Refrigerante D Sinal de calor excessivo E Condensado F Refrigerante estático NOTAS 1 Pa...

Страница 136: ...uptor pressão 10 Interruptor sobreaquecimento 11 Interruptor pressão alta 12 Sensor lâmpada sobreaquecimento 13 Interruptor temperatura alta 14 Pré filtro grosso externo 15 Pós filter fino externo 16 Mostrador com indicador de humidade 17 Interruptor de pressão baixa LEGENDA DA TUBAGEM A Secador B Ar comprimido C Refrigerante D Sinal de calor excessivo E Condensado F Refrigerante estático NOTAS 1 ...

Страница 137: ...uptor pressão 10 Interruptor sobreaquecimento 11 Interruptor pressão alta 12 Sensor lâmpada sobreaquecimento 13 Interruptor temperatura alta 14 Pré filtro grosso externo 15 Pós filter fino externo 16 Mostrador com indicador de humidade 17 Interruptor de pressão baixa LEGENDA DA TUBAGEM A Secador B Ar comprimido C Refrigerante D Sinal de calor excessivo E Condensado F Refrigerante estático NOTAS 1 ...

Страница 138: ...uptor pressão 10 Interruptor sobreaquecimento 11 Interruptor pressão alta 12 Sensor lâmpada sobreaquecimento 13 Interruptor temperatura alta 14 Pré filtro grosso externo 15 Pós filter fino externo 16 Mostrador com indicador de humidade 17 Interruptor de pressão baixa LEGENDA DA TUBAGEM A Secador B Ar comprimido C Refrigerante D Sinal de calor excessivo E Condensado F Refrigerante estático NOTAS 1 ...

Страница 139: ... para optimizar o funcionamentodo secador O painel de instrumentos dá indicações do estado de funcionamento do secador Como é fornecido ar comprimido saturado quente à entrada do secador o ar é condicionado dentro de uma combinação patenteada de módulo separador de água arrefecedor evaporador em alumínio Quando entra no secador o ar passa ao longo de um permutador de calor de fluxo ar ar onde é pr...

Страница 140: ...rregado o contactor do compressor deve ficar imediatamente activado como durante uma sequência de arranque normal Controlo da ventoinha Logo que o secador arranca é usado o interruptor de pressão alta ou o de temperatura alta para controlar o funcionamento da ventoinha Quando o secador está em modo a trabalhar o interruptor de pressão alta ou o de teamperatura alta é activado o contactor do motor ...

Страница 141: ...alterna entre temperatura do evaporador e percentagemde humidade relativa do ar de descarga 6 Função Ponto de Regulação ou Valor de Ar Condicionado 7 Valor de Ponto de Regulação ou Temperatura Ambiente 8 Indicador de corrente de controlo 9 Indicador de funcionamento do compressor de refrigeração 10 Indicador de alarme de pressão de refrigeração alta baixa 11 Indicador de alarme de temperatura de d...

Страница 142: ... menu de ponto de regulação os dois gráficos de barra na frente do controlador são usados para mostrar o número e valor de ponto de regulação O gráfico de barra do Evaporador LD indica a função de ponto e o gráfico de barra de temperatura ambiente indica o número de ponto de regulação Para se navegar pelo menu de ponto de regulação são usadas as teclas TOGGLE RESET e STOP A função das teclas está ...

Страница 143: ...cal MODBUS 1 a 247 6 Controlo PORO Estado de controlo PORO 1 Activada 2 Desactivada Os valores apresentados nos gráficos de barra são interpretados da seguinte maneira Cada luz no gráfico de barra representa um número Some os números representados pelas luzes acesas para obter o valor apresentado Valor apresentado 8 2 1 11 O valor apresentado no exemplo acima é 11 No mostrador acima apresentado o ...

Страница 144: ...lecido manualmente O processo para restabelecer os LED de aviso de temperatura e válvula de drenagem é o mesmo que o processo para rearmar os alarmes O restabelecimento de dos avisos de Manutenção Preventiva e substituição de filtro só pode ser feito após ter sido efectuado o serviço requerido por um técnico autorizado da Ingersoll Rand Aviso de temperatura de evaporador baixa Este aviso é especia...

Страница 145: ...o motor do ventilador devem ser desligados da alimentação eléctrica Este alarme deve ser inicializado no interruptor e a seguir no Intellisys apenas depois do problema ter sido corrigido Alarme de temperatura alta na descarga do compressor Este alarme aparece quando o interruptor de temperatura na descarga do compressor no circuito de refrigeração se abre Quando este interruptor se abre os contact...

Страница 146: ...tiver incorrecta consulte a secção Solução de Problemas S Verifique a pressão de refrigerante do lado da baixa Se for necessário regule a válvula de gás quente de acordo com a secção de Manutenção de Rotina neste Manual S Verifique se os tempos de abertura e fecho da válvula de condensado estão correctos S Aplique uma carga de ar comprimido ao secador Assegure se que o secador esteve a funcionar p...

Страница 147: ... Verificar Verificar Verificar 1 A pressão de refrigerante do lado da baixa pode necessitar de regulação mais frequente se as condições ambientais locais mudam frequentemente 11 3 PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Antes de efectuar qualquer trabalho no secador leia e compreenda as instruções de segurança dadas anteriormente neste Manual Desligue imobilize e ponha etiqueta no interruptor de cor...

Страница 148: ...tos de manutenção para efectuar qualquer trabalho de manutenção Antes do arranque Procedimento para verificação do nível de óleo O nível do óleo deve ser verificado diariamente No fundo do compressor se refrigeração está localizado um visor e enquanto a máquina estiver a trabalhar em carga o óleo deve ser visível nesse visor A posição normal é ao meio Atestamento com óleo O circuito de refrigeraçã...

Страница 149: ...orado de 3 3 C a 5 C 6 F a 9 F Ajuste de reaquecimento por evaporação O reaquecimento por evaporação deve comprovar se ao levar a cabo uma revisão importante ou quando se deseje um controlo do ponto de condensação de pressão muito preciso Este procedimento somente deveria ser levado a cabo por um técnico em refrigeração qualificado S Carregue o secador com um mínimo de 80 da carga nominal máxima d...

Страница 150: ...mpressor avariado 1M Verifique se tem 115 V na bobina do contactor substitua o se os contactos estiverem abertos Disparada sobrecarga ao compressor 1OL Verifique o ponto de regulação de disparo Rearme a sobrecarga 1OL O secador está sobrecarregado ou não foi carregado com refrigerante como líquido A ventoinha não está a funcionar devidamente Temperatura de refrigerante alta Temperatura ambiente lo...

Страница 151: ...or para a aplicação normal Serpentina do condensador está suja limpe a serpentina A ventoinha não está a funcionar devidamente O secador está sobrecarregado ou não foi carregado com refrigerante como líquido Ar ou não condensáveis no sistema recolha o refrigerante substitua o secador do filtro esvazie e recarregue Pressão do lado da alta está baixa lado da pressão da baixa está alta O dispositivo ...

Страница 152: ......

Страница 153: ... de la unidad MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO C C N 80441223 es FECHA ENERO 2007 REV F Asegúerese que el personal de mantenimiento esta entrenado convenientemente y que han leído los Manuales de Mantenimiento TS1A 13A Cerciorarse de que no se retire permanentemente de la máquinael Manual de Funcionamiento y Mantenimiento ...

Страница 154: ...lación protegida al aire libre 7 5 Instalaciones Múltiples Del Compresor Secador 8 0 INFORMACION GENERAL 14 8 1 Información técnica 8 2 Dibujo de instalación 8 3 Esquema eléctrico 8 4 Esquemas de procesos e instrumentación 8 5 Descripcion general 9 0 INSTRUCCIONES DE OPERACION 36 9 1 Funcionamiento básico 9 2 Mandos del Intellisys 9 3 Pantalla de visualización 9 4 Valores fijados por el operador 9...

Страница 155: ...s o partículas desconocidos o detectables Funcionamiento dentro de la gama de temperatura ambiente especificada en la INFORMACION GENERAL de este manual SI TIENE DUDAS CONSULTE AL SUPERVISOR La compañia no acepta resposabilidades por arrores en la traducción de la versión original en Inglés SSR ULTRA COOLANTR es marca registrada de Ingersoll Rand Company USA INTELLISYSR es marca registrada de Inge...

Страница 156: ...efrigerada por agua AC Máquina refrigerada por aire ERS Sistema de recuperación de energía T E F C Motor totalmente blindado refrigerado por aire IP54 O D P motor Abierto a prueba de goteo ppm partes por millón bg Búlgaro cs Checo da Danés de Alemán el Griego en Inglés es Español et Estonio fi Finlandés fr Francés hu Húngaro it Italiano lt Lituano lv Letón mt Maltés nl Holandés no Noruego pl Polac...

Страница 157: ...o a incorporar mejoras sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna de realizar tales cambios o incorporar tales mejoras en productos previamente vendidos Número de unidades en pedido Número de pedido del cliente Número de pedido de Ingersoll Rand Co Para rápida consulta Dejar constancia aquí del número de serie y del número de modelo Número de serie Número de modelo ...

Страница 158: ...esiones de trabajo de seguridad o al menos a la presión de tarado de la máquina Si se conecta más de un secador a una planta común aguas abajo han de montarse y controlarse mediante procedimientos de trabajo válvulas de retención y válvulas de aislamiento eficaces de forma que una máquina no sea sometida accidentalmente por otra a presión sobrepresión Si se ha instalado una válvula de seguridad en...

Страница 159: ...do El condensado no se puede vaciar en desagües de agua dulce o aguas superficiales En algunas regiones el condensado del compresor que contiene ULTRA COOLANT se puede vaciar directamente a un sistema de drenaje que posea tratamiento de aguas residuales aguas abajo Dado que las normas sobre aguas residuales varían entre países y regiones el usuario tiene la responsabilidad de establecer los límite...

Страница 160: ...dvertencias y síganse las instrucciones Si no se comprenden infórmese al supervisor 5 3 CALCOMANÍAS DE TEXTO AMÉRICA DEL NORTE Antes de operar o llevar a cabo ningún mantenimiento leer el manual de operaciòn y mantenimiento de esta máquina Punto de elevación ADVERTENCIA Superficie caliente ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica ROTACION ...

Страница 161: ...5 0 SEGURIDAD TS1A 13A http air irco com 8 5 3 CALCOMANÍAS DE TEXTO AMÉRICA DEL NORTE ...

Страница 162: ...desconectado el suministro electrico y sin haber aliviado la presion de aire Antes de operar o llevar a cabo ningún mantenimiento leer el manual de operaciòn y mantenimiento de esta máquina ADVERTENCIA Superficie caliente No operar la máquina sin que la protección este fijada CONDUCTO DE VACIADO DEL CONDENSADO ENTRADA DE ENERGIA ELECTRICA AC ROTACION ...

Страница 163: ... no considerará reclamación alguna de la falta o del daño El agente realizará una inspección y concederá una notación de daño oculto Si se entrega a la empresa de transporte una nota clara de la mercancía que se ha dañado o perdido en tránsito se hará esto a riesgo y cuenta propios NOSOTROS EN lR ESTAMOS DISPUESTOS A AYUDAR DE TODA FORMA POSIBLE A RECOGER RECLAMACIONES POR PERDIDAS O DAÑOS PERO ES...

Страница 164: ...con lo que se producirá un incremento aparente del nivel de decibelios Cuando sea importante la transmisión de sonido se puede instalar una plancha de caucho o de corcho debajo de la máquina para reducir el ruido Quizás de requiera usar tuberías flexibles Se recomienda disponer de medios de elevación de componentes pesados durante revisiones generales importantes Utilizar sólo los puntos de elevac...

Страница 165: ...a cualificado un contratista electricista o el Distribuidor o Centro de Aire de Ingersoll Rand de su localidad El secador deberá conectarse adecuadamente a tierra de conformidad con los requisitos de los Códigos Locales y Nacionales La instalación de este secador ha de ser de conformidad con los códigos eléctricos reconocidos y con cualesquiera Códigos locales sobre la Salud y Seguridad El secador...

Страница 166: ...rior anula la garantía del secador 7 5 INSTALACIONES MÚLTIPLES DEL COMPRESOR SECADOR CLAVE A C Compresor de aire D Secador de aire PRECAUCION Si desea obtener información acerca de las aplicaciones y el diseño adecuados póngase en contacto con Ingersoll Rand En caso contrario el secador o secadores podrán sobrecargarse o incluso apagarse y podrá acumularse agua en el sistema de aire comprimido ...

Страница 167: ... 50Hz y 380v 3 60Hz 25 C ambiente 7barg entrada 35 C entrada 35 C entrada de punto de rocío 2 Todas las máquinas estándar de 230v 3 60Hz 460v 3 60Hz y 575v 3 60Hz 85 F ambiente 125psig entrada 100 F entrada 100 F entrada de punto de rocío 3 Aplicar siempre los códigos eléctricos locales para la calibración de cables y fusibles En ausencia de códigos locales la dimensión mínima de los cables deberá...

Страница 168: ...470 10 1 TS 7A 380 3 60 31 5 1 113 0 23 3 4 7 600 4 470 11 6 14 4 TS 7A 400 3 50 31 5 1 113 0 23 3 4 7 500 4 410 11 3 14 0 TS 7A 460 3 60 30 2 1 070 0 25 3 6 7 700 4 530 11 7 TS 8A 380 3 60 40 2 1 420 0 26 3 7 10 900 6 410 14 5 17 6 TS 8A 400 3 50 46 5 1 643 0 26 3 7 10 800 6 350 14 4 18 2 TS 8A 460 3 60 35 6 1 260 0 25 3 6 14 000 8 240 14 5 TS 9A 380 3 60 51 0 1 800 0 30 4 3 12 400 7 290 16 7 22 ...

Страница 169: ...rante R 404A 3 Tolerancia en dimensiones 13mm 0 5 a menos que se indique de otro modo 4 305 mm 12 pulg de longitud mínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 1 m 3 ft y el panel frontal con puerta del arranque puede requerir más tal como lo definan los códigos eléctricos locales y nacionales 6 Lo...

Страница 170: ...mado TS 2A 226 kg 497 lb TS 3A 230 kg 506 lb TS 4A 230 kg 506 lb 2 Refrigerante R 404A 3 Tolerancia en dimensiones 13mm 0 5 a menos que se indique de otro modo 4 305 mm 12 pulg de longitud mínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 1 m 3 ft y el panel frontal con puerta del arranque puede requeri...

Страница 171: ... Refrigerante R 404A 3 Tolerancia en dimensiones 13mm 0 5 a menos que se indique de otro modo 4 305 mm 12 pulg de longitud mínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 915 mm 36 0 y el panel frontal con puerta del arranque puede requerir más tal como lo definan los códigos eléctricos locales y naci...

Страница 172: ... Refrigerante R 404A 3 Tolerancia en dimensiones 13mm 0 5 a menos que se indique de otro modo 4 305 mm 12 pulg de longitud mínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 915 mm 36 0 y el panel frontal con puerta del arranque puede requerir más tal como lo definan los códigos eléctricos locales y naci...

Страница 173: ...te R 404A 3 Tolerancia en dimensiones 13mm 0 5 a menos que se indique de otro modo 4 305 mm 12 pulg de longitud mínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 915 mm 36 0 y el panel frontal con puerta del arranque puede requerir más tal como lo definan los códigos eléctricos locales y nacionales 6 Lo...

Страница 174: ...te R 404A 3 Tolerancia en dimensiones 13mm 0 5 a menos que se indique de otro modo 4 305 mm 12 pulg de longitud mínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 915 mm 36 0 y el panel frontal con puerta del arranque puede requerir más tal como lo definan los códigos eléctricos locales y nacionales 6 Lo...

Страница 175: ...oximado TS 9A 595 kg 1309 lb 2 Refrigerante R 404A 3 Tolerancia en dimensiones 13mm 0 5 a menos que se indique de otro modo 4 305 mm 12 pulg de longitud mínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 915 mm 36 0 y el panel frontal con puerta del arranque puede requerir más tal como lo definan los cód...

Страница 176: ...oximado TS 10A 740 kg 1628 lb 2 Refrigerante R 404A 3 Tolerancia en dimensiones 13mm 0 5 a menos que se indique de otro modo 4 305 mm 12 pulg de longitud mínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 915 mm 36 0 y el panel frontal con puerta del arranque puede requerir más tal como lo definan los có...

Страница 177: ... 0 5 a menos que se indique de otro modo 4 305 mm 12 pulg de longitud mínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 915 mm 36 0 y el panel frontal con puerta del arranque puede requerir más tal como lo definan los códigos eléctricos locales y nacionales 6 Los conductos externos no ejercerán sobre el...

Страница 178: ... 0 5 a menos que se indique de otro modo 4 305 mm 12 pulg de longitud mínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 915 mm 36 0 y el panel frontal con puerta del arranque puede requerir más tal como lo definan los códigos eléctricos locales y nacionales 6 Los conductos externos no ejercerán sobre el...

Страница 179: ...ínima del cable eléctrico desde la entrada del cable A hasta el bloque de terminales de la red 5 La separación recomendada en todos los lados es 915 mm 36 0 y el panel frontal con puerta del arranque puede requerir más tal como lo definan los códigos eléctricos locales y nacionales 6 Los conductos externos no ejercerán sobre ella momentos o fuerzas no resueltos 7 No deberá haber tuberías de plásti...

Страница 180: ...r 2RTS Interruptor de sobrecalentamiento del compresor 3FU Fusible de control 3RPS Interruptor de baja presión 7FU Fusible del calentador 8FU Fusible del calentador A Alarma A I P Entradas analógicas CON Controlador E STOP Parada de emergencia ENLD Válvula eléctrica de drenaje sin pérdidas opcional GND Puesta a tierra I P Entradas MPB Bloque de potencia principal O P Salidas P Corriente PTC Calent...

Страница 181: ...RTS Interruptor de sobrecalentamiento del compresor 3FU Fusible de control 3RPS Interruptor de baja presión 7FU Fusible del calentador 8FU Fusible del calentador A Alarma A I P Entradas analógicas CON Controlador E STOP Parada de emergencia GND Puesta a tierra I P Entradas MPB Bloque de potencia principal O P Salidas P Corriente PAJ Puente activo PORO PTC Calentador del cárter T1 Transformador con...

Страница 182: ...erruptor de sobrecalentamiento del compresor 3FU Fusible de control 3RPS Interruptor de baja presión 7FU Fusible del calentador 8FU Fusible del calentador A Alarma A I P Entradas analógicas CON Controlador E STOP Parada de emergencia ENLD Válvula eléctrica de drenaje sin pérdidas opcional GND Puesta a tierra I P Entradas MPB Bloque de potencia principal O P Salidas P Corriente PTC Calentador del c...

Страница 183: ... 10 Interruptor de alto sobrecalentamiento 11 Interruptor de alta presión 12 Sensor de bombilla de sobrecalentamiento TXV 13 Interruptor de alta temperatura 14 Prefiltro GP Propósitos generales externo 15 Postfiltro HE Alto rendimiento externo 16 Mirilla con indicador de humedad 17 Interruptor de baja presión LEYENDA DE TUBERIAS A Paquete del secador B Aire comprimido C Refrigerante D Señal de sob...

Страница 184: ...to sobrecalentamiento 11 Interruptor de alta presión 12 Sensor de bombilla de sobrecalentamiento TXV 13 Interruptor de alta temperatura 14 Prefiltro GP Propósitos generales externo 15 Postfiltro HE Alto rendimiento externo 16 Mirilla con indicador de humedad 17 Interruptor de baja presión LEYENDA DE TUBERIAS A Paquete del secador B Aire comprimido C Refrigerante D Señal de sobrecalentamiento E Con...

Страница 185: ...to sobrecalentamiento 11 Interruptor de alta presión 12 Sensor de bombilla de sobrecalentamiento TXV 13 Interruptor de alta temperatura 14 Prefiltro GP Propósitos generales externo 15 Postfiltro HE Alto rendimiento externo 16 Mirilla con indicador de humedad 17 Interruptor de baja presión LEYENDA DE TUBERIAS A Paquete del secador B Aire comprimido C Refrigerante D Señal de sobrecalentamiento E Con...

Страница 186: ...to sobrecalentamiento 11 Interruptor de alta presión 12 Sensor de bombilla de sobrecalentamiento TXV 13 Interruptor de alta temperatura 14 Prefiltro GP Propósitos generales externo 15 Postfiltro HE Alto rendimiento externo 16 Mirilla con indicador de humedad 17 Interruptor de baja presión LEYENDA DE TUBERIAS A Paquete del secador B Aire comprimido C Refrigerante D Señal de sobrecalentamiento E Con...

Страница 187: ...to sobrecalentamiento 11 Interruptor de alta presión 12 Sensor de bombilla de sobrecalentamiento TXV 13 Interruptor de alta temperatura 14 Prefiltro GP Propósitos generales externo 15 Postfiltro HE Alto rendimiento externo 16 Mirilla con indicador de humedad 17 Interruptor de baja presión LEYENDA DE TUBERIAS A Paquete del secador B Aire comprimido C Refrigerante D Señal de sobrecalentamiento E Con...

Страница 188: ...del panel facilitan una indicación de las condiciones de funcionamiento del secador A medida de que se suministra aire comprimido caliente y saturado a la entrada del secador el aire se acondiciona dentro de un módulo de aluminio patentado que combina un evaporador refrigerador separador de agua Tras entrar en el secador el aire pasa a través de un cambiador de calor de aire a aire de caudal cruza...

Страница 189: ...stá cargado el contactor de compresor deberá activarse de inmediato como lo hace durante una secuencia normal de arranque Control del ventilador Una vez que se arranca el secador se utiliza el interruptor de presión del ventilador o el interruptor de alto sobrecalentamiento para controlar el funcionamiento del ventilador Cuando el secador está en modo de funcionamiento y se active el interruptor d...

Страница 190: ...onmutador Pulsado este botón se alternará entre la temperatura del evaporador y el porcentaje de humedad relativa del aire de descarga 6 Función de punto fijado o valor del aire acondicionado 7 Valor del punto fijado o temperatura ambiente 8 Indicador de potencia de control 9 Indicador de marcha del compresor de refrigeración 10 Indicador de alarma de alta baja presión de refrigeración 11 Indicado...

Страница 191: ...ARSE EN 3 SEGUNDOS PARA ENTRAR EN MODO DE VAKORES FIJADOS Una vez que se entra en el menú de valores fijados se utilizarán los dos gráficos de barras del frente del controlador para mostrar el número y el valor fijado El gráfico de barras Evaporador Humedad relativa Evaporator RH indicará la función de valor fijado y el gráfico de barras de Temperatura ambiente Ambient temperature indicará el núme...

Страница 192: ...ODBUS 1 a 247 6 Control PORO Condición de control PORO 1 Activado 2 Desactivado Los valores visualizados en los gráficos de barras se interpretan como sigue Cada luz sobre el gráfico de barras representa un número Sumar los números representados por las luces encendidas para obtener el valor visualizado Valor visualizado 8 2 1 11 El valor visualizado del ejemplo anterior es 11 En la visualización ...

Страница 193: ...imultáneamente En este caso ambas advertencias se indicarán por los correspondientes Diodos Emisores de Luz LED Tras producirse una advertencia permanecerá encendido el Diodo Emisor de Luz LED que indique el origen de la misma incluso si ya no se halla activa la condición de advertencia El Diodo Emisor de Luz LED ha de reposicionarse manualmente El procedimiento para reposicionar los Diodos Emisor...

Страница 194: ...de horas en base al tiempo de activación Estas advertencias se fijan antes de despachar el secador y no pueden ser desactivadas Advertencias de cambio de filtro Estas advertencias ocurren cuando el elemento del filtro requiere el cambio La advertencia solo puede eliminarse una vez que los elementos hayan sido cambiados por un técnico autorizado de Ingersoll Rand ...

Страница 195: ...e la fuga y pérdida de refrigerante Cuando este interruptor se abre el contactor del motor del ventilador y el compresor deben desconectarse Esta alarma deberá eliminarse con el propio interruptor y a continuación mediante el controlador Intellisys únicamente cuando se haya subsanado el problema Alarma de alta temperatura de descarga del compresor Esta alarma ocurre cuando se abre el interruptor d...

Страница 196: ...ese la sección de Localización de fallos S Comprobar la presión del refrigerante del lado bajo Si fuere necesario ajustar la válvula de gas caliente de conformidad con la sección de Mantenimiento rutinario de este manual S Comprobar que los tiempos de apertura y cierre de la válvula del condensado sean correctos S Aplicar carga de aire comprimido al secador Cerciorarse de que el secador Cerciorars...

Страница 197: ...Comprobar Ajustar Comprobar Ajustar Comprobar Ajustar Comprobar Ajustar Interruptor de pr4esión del ventilador Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar Interruptor de alto sobrecalentamiento Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar Nivel de aceite Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar Sistema de purga del condensado Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar 1 La presión del refrigerante del lado baj...

Страница 198: ...esgos presentes son conocidos p ej componentes presurizados componentes con corriente paneles desmontados cubiertas y defensas temperaturas extremas caudal de aire entrante y saliente piezas que se mueven intermitentemente etc S Que se use ropa y equipo de protección personal S Que se quiten o atajen pulseras ropa suelta cadenitas etc y se recojan el cabello si lo tienen largo S Que se pongan letr...

Страница 199: ...y duración fijadas en el controlador INTELLISYS Inspección limpiezadel colector de desagüe sin pérdida si se ha montado S Quitar los cuatro tornillos y luego separar con cuidado del colector Limpiar e inspeccionar todas las piezas interiores prestando atención especial al a los sensor es de nivel del agua S Si la malla del purificador de acero inoxidable está atascada eliminar el atasco desmontarl...

Страница 200: ...ndiciones S Instale un indicador de refrigerante en una conexión Schrader de lado bajo S Instale un termoacoplador o dispositivo similar en la pared del tubo inmediatamente adyacente a la lámpara de temperatura de la válvula de expansión térmica Un dispositivo similar debe poder indicar la temperatura de la pared con un margen de 1 _C 2 _F S Ajuste el recalentamiento dentro de las especificaciones...

Страница 201: ...or Comprobar si hay 115 voltios en la bobina del contactor cambiar si los contactos están abiertos Sobrecarga de compresor 1OL disparada Comprobar el punto fijado de disparo Rearmar la sobrecarga El secador está sobrecargado o no ha sido cargado de refrigerante como líquido El ventilador no funciona correctamente Alta temperatura del refrigerante Temperatura ambiental local temperatura de entrada ...

Страница 202: ... en cuestión La bobina del condensador está sucia limpiar la bobina El ventilador no funciona correctamente El secador está sobrecargado o no ha sido cargado de refrigerante como líquido Aire o no condensables en el sistema recuperar el refrigerante cambiar el secador del filtro evacuar y recargar La presión del lado alto es baja y la presión del lado bajo es alta El dispositivo de expansión esta ...

Страница 203: ......

Страница 204: ......

Отзывы: