background image

ALLMÄN INFORMATION

TRYCKLUFTSDRIVNA MASKINER FÖR ELEKTRODPREPARERING

(Svenska)

OMFATTAR: SÄKERHETSÅTGÄRDER OCH IGÅNGSÄTTNING

Det är arbetsgivarens skyldighet att förse användaren med denna information.

P17

LÄS DENNA HANDBOK NOGGRANT FÖRE INSTALLATION,

ANVÄNDNING OCH SERVICE PÅ DENNA UTRUSTNING

VARNING

17

IGÅNGSÄTTNING

KRAV PÅ TRYCKLUFT

För att uppnå maximal driftseffektivitet skall nedanstående krav på tryckluft-

stillförseln uppfyllas för detta tryckluftsverktyg:

MAX LUFTTRYCK -- 90 p.s.i.g. (6,2 bar)

LUFTFILTER -- 50 mikron

TILLFÖRSEL AV SMORD LUFT

SLANGDIMENSION -- 5/16 tum (8 mm), innerdiameter

För att uppfylla ovanstående krav på tryckluftstillförseln rekommenderas en FIL-

TER/REGULATOR/SMÖRJAPPARAT (F.R.L.) ARO

R

modell C28231--810 för

tryckluftsledningen.

Använd alltid ren, torr luft. Damm, frätande ångor och/eller för mycket fukt kan

skada tryckluftsverktygets motor. Ett filter för tryckluftsledningen kan avsevärt

öka tryckluftsverktygets livslängd. Filtret avlägsnar rost, pannsten, fukt och ovid-

kommande partiklar från tryckluftsledningarna. Lågtlufttryck (lägre än 90 p.s.i.g.,

6,2 bar) minskar tryckluftsverktygets hastighet. Högre lufttryck (högre än 90

p.s.i.g.,6,2 bar) ger högre prestandaän angivenmärkkapacitetförhandverktyget

och kan orsaka personskador. I nedanstående figur visas ett exempel på

rördragning.

TILL TRYCKLUFTS-

SYSTEM

TILL TRYCKLUFTS-

VERKTYG

HUVUDLEDNINGARNA HAR 3 GÅNGER STÖRRE DIMENSION

ÄN TRYCKLUFTSVERKTYGETS INLOPP

SMÖRJAPPARAT

REGULATOR

FILTER

KOMPRESSOR

TAPPAS UR REGELBUNDET

GRENLEDNINGEN HAR 2 GÅNGER

STÖRRE DIMENSION ÄN TRYCKLUFTS-

VERKTYGETS INLOPP

REKOMMENDERADE SMÖRJMEDEL

När isärtagningen är klar skall alla delar, utom tätade eller avskärmade lager,

rengöras med lösningsmedel. För att på nytt smörja in delarna, eller vid ru-

tinsmörjning, skall nedanstående rekommenderade smörjmedel användas:

Användningspunkt

ARO artikelnr

Beskrivning

Tryckluftsmotor

29665

1 qt. (12,7 kg) axelolja

‘‘O” ringar och läpptätningar

36460

4 oz. (110 g) trådformigt smörjmedel

Kugghjul och lager

33153

5 lb. (2,3 kg) ‘‘EP” -- NLGI NR 1 fett

ANVÄNDNING

För lite eller för mycket smörjning har en negativ inverkan på handverktygets

prestanda och livslängd. Använd endast rekommenderade smörjmedel med ne-

danstående intervall:

VAR 8:E DRIFTSTIMME -

Fyll smörjapparatens behållare i rekommenderad

F.R.L.med axelolja (29665).Om det inte används någon smörjapparat i tryckluft-

sledningen eller för tryckluftsledningen skall flera droppar axelolja (29665)

påläggas inloppet.

VAR 160:E DRIFTSTIMME FÖR HANDVERKTYGET -

Smörj in växlarna och

tillsatsen med rak vinkel. Fyll lager, täck axlar och smörj in kugghjul med NLGI nr

1 ”EP”--fett (33153).

MODELL 7165- B- EU -

Växlarna skall innehålla cirka 1/4 oz. (7 g) fett per

nedväxling. Tillsatsen med rak vinkel skall innehålla cirka 1/8 oz. (3,5 g) fett.

MODELLERNA 8038- E- EU, 8039- E- EU och 8040- E- EU -

Växlarna skall in-

nehålla cirka 1/4 oz. (7 g) fett per nedväxling. Tillsatsen med rak vinkel skall in-

nehålla cirka 1/4 oz. (7 g) fett.

KONTROLL OCH UNDERHÅLL

Detär viktigtattdetregelbundetutförs serviceoch kontrollpå handverktygen,så attde

kan användas på ett säkert sätt under lång tid.

Se till att handverktyget blir ordentligt insmort, eftersom brist på smörjning kan

leda till farliga driftsförhållanden p g a kraftigt slitage.

Kontrollera att tillförselledningarna för tryckluft och kopplingsdonen har rätt di-

mension för att mata handverktyget med tillräcklig mängd tryckluft.

Underhåll och reparation av handverktyget skall utföras av behörig, utbildad och

kompetentpersonal.Handverktyg,slangar och kopplingar skall bytas utom de är

olämpliga för att på ett säkert sätt använda handverktyget. Dessutom skall en

ansvarig person utses som skall se till attallahandverktyg ärförsedda medskydd

eller andra säkerhetsanordningar, om sådana krävs. Viktiga uppgifter om

märkvärden på handverktyget skall hållas i läsligt skick. Underhåll och repara-

tioner skall journalföras för varje handverktyg.Hur ofta reparationerutförs,ochav

vilket slag de är, kan ge information om ej säkra arbetsrutiner. Schemalagt un-

derhåll som utförs av kompetent, behörig personal bör leda till attslitna delar och

eventuell vanskötsel eller missbruk av handverktyget upptäcks. Åtgärder som

rättar till detta skall vidtas innan handverktyget tas i bruk igen.

Содержание 8038-E-EU

Страница 1: ...D ELECTRODE Fran ais INFORMACION GENERAL AFILADORA NEUMATICA DE ELECTRODOS Espa ol P7 ALLGEMEINE INFORMATIONEN DRUCKLUFTBETRIEBENE ELEKTRODENZURICHTER Deutsch P9 INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE RA...

Страница 2: ...111 Avenue Roger Salengro 59450 Sin Le Noble France Tel 33 27 93 08 08 Fax 33 27 93 08 00 Ingersoll Rand Charles Maire Boulevard des Bocquies 74501 Evian Cedex France Tel 33 50 75 25 32 Fax 33 50 75...

Страница 3: ...an excessive amount of lubrication will affect the perfor mance and life of this tool Use only recommended lubricants at be low time intervals EVERY 8 HOURS OF TOOL OPERATION Fill lubricator reser vo...

Страница 4: ...f other than genuine ARO replacement parts may result in safety hazards decreased tool performance and in creased maintenance and may invalidate all warranties ARO is not responsible for customer modi...

Страница 5: ...t visqueux Engrenages et roulements 33153 5 lb 2 3 kg de graisse EP NLGI N_1 FONCTIONNEMENT Le manque ou l exc s de graissage affectera le niveau de performance et la du r edeviedel outil Utiliseruniq...

Страница 6: ...t comporter des risques pour la s curit diminuer le niveau de performance de l outil et augmenter la fr quence de la maintenance elle peut aussi annuler toutes les garanties ARO n est pas responsable...

Страница 7: ...b 2 3 kg de grasa EP NLGI 1 OPERACION Lafaltaoexcesodelubricanteafectar nelrendimientoyladuraci ndeestaher ramienta Uses loloslubricantesrecomendados alos intervalosde tiempoindi cados a continuaci n...

Страница 8: ...lusodepiezasderecambioquenosseanleg timasdeAROpodr aocasio nar riesgos de seguridad rendimiento reducido de la herramienta y mayor necesidad de mantenimiento y podr a anular todas las garant as ARO no...

Страница 9: ...RIEB ZuwenigoderzuvielSchmierungbeeintr chtigtdieLeistungunddieLebensdau er dieses Werkzeugs Nur die empfohlenen Schmierstoffe nach den angegebe nen Intervallen anwenden ALLE 8 STUNDEN WERKZEUGBETRIEB...

Страница 10: ...ebrauch anderer Teile kann zu Sicherheitsrisiken verringerter Werkzeugleistung und gesteigertem Wartungsbedarf f hren sowie die Garantie au er Kraft setzen ARO haftet nicht f r vom Kunden vorgenommene...

Страница 11: ...ENTO Lalubrificazioneeccessivaotropposcarsaincidesulle prestazionie sulladurata di questo utensile Utilizzare esclusivamentei lubrificanticonsigliati agliintervalli indicati qui di seguito OGNI 8 ORE...

Страница 12: ...lla sicurezza prestazioni inferiori dell utensile manutenzione pi fre quente e pu invalidare la garanzia La ARO declina ogni responsabilit in merito ad ogni modifica apportata all utensile dal cliente...

Страница 13: ...NING Te weinig of te veel smeermiddel be nvloedt de prestaties en de levensduur van dit gereedschap Gebruik alleen de aanbevolen smeermiddelen op onders taande tijdstippen OM DE 8 DRAAIUREN VAN HET GE...

Страница 14: ...andere dan echte ARO vervangingsonderdelen kan veilig heidsrisico s verminderd prestatievermogen van het gereedschap en een toename in onderhoud ten gevolge hebben en kan alle garanties ongeldig maken...

Страница 15: ...ibret sm remiddel Tannhjul og lagre 33153 5 pund 2 3 kg EP NLGI nr 1 sm refett BETJENING For lite eller for mye sm remiddel harinnvirkning p ytelsen oglevetiden tildette verkt yet Brukkun anbefaltesm...

Страница 16: ...kt sik kerhetsrisiko nedsette verkt yets yteevne og ke behovet for vedlikehold Bruk av slike deler kan ogs f re til at garantier ugyldiggj res Dersom brukeren modifiserer verkt yet i den hensikt bruke...

Страница 17: ...b 2 3 kg EP NLGI NR 1 fett ANV NDNING F r lite eller f r mycket sm rjning har en negativ inverkan p handverktygets prestanda och livsl ngd Anv nd endast rekommenderade sm rjmedel medne danst ende inte...

Страница 18: ...te originaldelar fr n ARO anv nds kan det ge upphov till riskmoment s mre verktygsprestanda och mer underh llsarbete samt eventuellt g ra garantin ogiltig ARO fr ns ger sig allt ansvar f r kundens mod...

Страница 19: ...lu tai sen puute vaikuttaa t m n ty kalun suoritus kykyyn ja kestoik n K yt ainoastaan suositettuja voiteluainei ta alla mainituin aikav lein JOKA 8 TY KALUN K YTT TUNTI T yt voitelulaites ili suosite...

Страница 20: ...araosien k ytt voi johtaa vaaralli seen tilanteeseen ty kalun alentuneeseen suorituskykyyn ja lis huoltoon sen lis ksi se voi mit t id kaikki takuut ARO ei ole vastuussa asiakkaan ty kaluihin tekemist...

Страница 21: ...2 3 kg EP NLGI 1 sm refedt BETJENING For lidt eller for megen sm ring p virker v rkt jets ydelse nega tivt Brug kun de anbefalede sm remidler ved de nedenfor an givne tidsintervaller HVER 8 TIMES V R...

Страница 22: ...og formindsket v rkt jspr station samt for ge n dvendigheden af vedligeholdelse Alle garant ier kan endvidere ugyldigg res ARO er ikke ansvarlig for v rkt js ndringer foretaget af kun den til bestemte...

Страница 23: ...1971 ved fri hastighet Testad i enlighet med A N S I S5 1 1971 ved fri hastightet Koestettu A N S I S5 1 1971 mukaisesti vapaalla kierrosnopeudella Afpr vet i overensstemmelse med A N S I S5 1 1971 v...

Страница 24: ...is es pour v rifier la conformit avec les Directives Las siguientes Normas se usaron para verificar el cumplimiento de las Directivas Folgende Normen wurden angewandt um Erf llung der Vorschriften zu...

Отзывы: