Imperia R.220 Restaurant Скачать руководство пользователя страница 9

- Monter la trémie (B) sur la machine à abaisse (A) en faisant accoupler les ailettes de
retenue (I) avec les ailettes (L) de la trémie (B); pousser vers le bas avec une légère pression
jusqu’à obtenir un blocage stable entre la trémie (B) et la machine (A).

- La pâte doit être tenue à température ambiante. 

- Après avoir tourné le pommeau de réglage (M) jusqu’à le porter en position 10, appuyer
sur les rouleaux tire-abaisse (O) une partie de la pâte précédemment préparée. Comprimer
la pâte avec une légère pression, puis introduire la manivelle (C) dans le trou de prise (N) de
la machine, puis tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre (ce qui fait
tourner les rouleaux tire-abaisse).
On obtiendra ainsi un premier moulage de l’abaisse, plier cette dernière en deux et la repasser
entre les rouleaux; répéter l’opération jusqu’à obtenir une abaisse homogène.

- Pour réduire l’épaisseur de l’abaisse, agir (la machine arrêtée) en tournant dans le sens
des aiguilles le pommeau de réglage (M) de façon à diminuer la distance entre les rouleaux
tire-abaisse. Repasser l’abaisse en répétant l’opération jusqu’à obtenir l’épaisseur désirée.

UTILISATION DE L’ACCESSOIRE

DECOUPE-ABAISSE SIMPLEX 

(fig.3)

AVANT ET A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION

suivre les instructions décrites au paragraphe “Nettoyage et entretien”.
- Placer la machine (A) sur une surface plate et stable à même de supporter le poids. 
Mettre en place le l’étau (D) dans le logement prévu (G), visser la vis (H) jusqu’à obtenir un
blocage stable de la machine au plan d’appui.

- Monter la trémie (B) sur la machine à abaisse (A) en faisant accoupler les ailettes de
retenue (I) avec les ailettes (L) de la trémie (B); pousser vers le bas avec une légère pression
jusqu’à obtenir un blocage stable entre la trémie (B) et la machine (A).

- Monter l’accessoire tire-abaisse (F) sur la machine (A) en faisant accoupler les ailettes
de retenue (I1) avec les ailettes (R) de l’accessoire, pousser vers le bas avec une légère
pression jusqu’à obtenir un blocage stable entre l’accessoire (F) et la machine (A).

- Introduire la manivelle (E) dans le trou de prise (P) de l’accessoire tire-abaisse.

- Appuyer sur la trémie l’abaisse en introduisant une extrémité entre le rouleau de
découpage (Q), tourner la manivelle (E) dans le sens des aiguilles pour obtenir la découpe
de l’abaisse. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Le nettoyage est le seul entretien normalement demandé. 

AVANT CHAQUE UTILISATION

Nettoyer soigneusement la machine avec un chiffon sec ou bien avec un pinceau
souple. APRES AVOIR FIXE LA MACHINE SUR UN PLAN APPROPRIE
, on peut compléter
l’opération de nettoyage en faisant passer un morceau de pâte entre les rouleaux tire-abaisse
et les rouleaux de découpage (de manière à ôter les éventuels résidus de poussière). 
La pâte utilisée pour ces opérations devra être évidemment éliminée.

9

Содержание R.220 Restaurant

Страница 1: ...ER Instructions Manual MACHINE A ABAISSE MANUELLE Manuel d instructions TEIGAUSROLLER MIT HANDBETRIEB Gebrauchsanleitung M QUINA DE HOJALDRE MANUAL Manual de instrucciones SFOGLIATRICE MANUALE Librett...

Страница 2: ...A B C F E A B L M I G C N O A D I G H F P Q I1 E R B DISEGNI ILLUSTRATIVI ILLUSTRATED EXAMPLES DESSINS EXEMPLES ABBILDUNGEN D D H L Fig Abb 1 Fig Abb 3 Fig Abb 2 2...

Страница 3: ...sto dal presente manuale di istruzioni deve considerarsi scorretto o improprio L uso improprio della sfogliatrice pu comportare condizioni di pericolo si consiglia quindi di conservare con cura e a po...

Страница 4: ...lette di ritegno I con le alette L della tramoggia B spingere verso il basso con una leggera pressione sino ad ottenere un bloccaggio stabile tra la tramoggia B e la sfogliatrice A 3 Montare l accesso...

Страница 5: ...gli elementi siano perfettamente asciutti da ogni eventuale residuo di umidit prima di riporli al termine di ogni utilizzo May we congratulate you on your excellent choice The manual pasta maker desi...

Страница 6: ...Simplex cutting accessory supplied only on request USE OF THE PASTA MACHINE fig 2 BEFORE USE AFTER USE follow the instructions described in the section Cleaning and Maintenance 1 Position the machine...

Страница 7: ...of pasta through the rollers and the cutters to remove any dust Obviously the pasta used for this operation should then be thrown away NEVER wash the machine body or the accessory under running water...

Страница 8: ...es pans pourraient s emp trer entre les rouleaux de la machine elle m me ou de l accessoire d coupe abaisse Pour cette raison et par mesure d hygi ne il faut galement pr ter une attention particuli re...

Страница 9: ...tien 1 Placer la machine A sur une surface plate et stable m me de supporter le poids Mettre en place le l tau D dans le logement pr vu G visser la vis H jusqu obtenir un blocage stable de la machine...

Страница 10: ...st als unkorrekt und ungeeignet zu verstehen Der Missbrauch des Ger tes kann Gefahrensituationen verursachen Bitte bewahren Sie daher sorgf ltig die vorliegende Gebrauchsanweisung griffbereit auf um d...

Страница 11: ...hren mit der Schraube H bis zur stabilen Befestigung des Ger tes auf der Auflagefl che festschrau ben 2 Die Teiggleitplatte B des Teigausrollers A mit leichtem Druck auf die Befestigungsfl gel L nach...

Страница 12: ...ltig mit einem trockenen Tuch oder einem weichen Pinsel s ubern NACH AUFSTELLUNG DES GER TES AUF EINE GEEIGNETE FL CHE kann die S uberung der Rollen durch die Einf hrung eines Teigst ckes zwischen die...

Страница 13: ...una atenci n especial por este motivo y por razones higi nicas tambi n al cabello se aconseja llevarlo recogido en la cabeza con un gorro de protecci n y a cualquier otro objeto que pueda crear una si...

Страница 14: ...nto N de la m quina de hojaldre luego girar la manivela hacia la derecha haciendo girar de esta forma los rodillos de extracci n del hojaldre Se obtendr un primer moldeado del hojaldre volver a doblar...

Страница 15: ...tor for 10 thicknesses of past sheet Engrenages en acier tremp tournants sur des axes rectifi s Bagues autolubrifiantes Pommeau de r glage avec indicateur num rot pour dix paisseurs diff rentes d abai...

Страница 16: ...impropre ASSISTANCE Das Ger t enth lt empfindliche mechanische Teile daher mu jegliche Reparatur allein durch spezialisiertes Personal ausgef hrt werden Bitte beachten Sie da ein Garantieanspruch hin...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: