Imperia R.220 Restaurant Скачать руководство пользователя страница 4

- L’impasto deve essere tenuto a temperatura ambiente.
- Dopo aver ruotato il pomello regolatore (M) sino a portarlo in posizione 10, appoggiare
sui rulli tirasfoglia (O) una parte dell’impasto precedentemente preparato.
Comprimere l’impasto con una lieve pressione, quindi inserire la manovella (C) nel foro d’innesto
(N) della sfogliatrice, poi ruotare la manovella in senso orario (facendo così girare i rulli
tirasfoglia). Si otterrà una prima formatura della sfoglia, ripiegare la stessa in due e ripassarla
tra i rulli; ripetere l’operazione sino ad ottenere una sfoglia omogenea.

- Per ridurre lo spessore della sfoglia, agire (con la macchina ferma), ruotando in senso
orario il pomello regolatore (M) in modo da diminuire la distanza tra i rulli tirasfoglia. 
Ripassare la sfoglia ripetendo l’operazione sino ad ottenerne lo spessore desiderato.

IMPIEGO DELL’ACCESSORIO

TAGLIA-SFOGLIA SIMPLEX 

(fig.3)

PRIMA  E AL TERMINE DI  OGNI  UTILIZZO: seguire le istruzioni descritte nel paragrafo
“Pulizia e manutenzione”.

-

Sistemare la macchina (A) su di una superficie piana e stabile in grado di sopportarne il

peso, inserire il morsetto (D) nel vano sede morsetto (G), avvitare la vite (H) sino ad ottenere
un bloccaggio stabile della macchina con il piano di appoggio.

-

Montare la tramoggia (B) sulla sfogliatrice (A) facendo accoppiare le alette di ritegno (I)

con le alette (L) della tramoggia (B), spingere verso il basso con una leggera pressione sino
ad ottenere un bloccaggio stabile tra la tramoggia (B) e la sfogliatrice (A).

-

Montare l’accessorio taglia sfoglia (F) sulla sfogliatrice (A) facendo accoppiare le alette

di ritegno (I1) con le alette (R) dell’accessorio, spingere verso il basso con una leggera pressione
sino ad ottenere un bloccaggio stabile tra l’accessorio (F) e la sfogliatrice (A).

-

Inserire la manovella (E) nel foro d’innesto (P) dell’accessorio taglia sfoglia.

-

Appoggiare sulla tramoggia la sfoglia, introducendone un’estremità tra i rulli tagliatori

(Q), ruotare la manovella (E) in senso orario per ottenere il taglio della sfoglia.

ATTENZIONE

Questa macchina non è un giocattolo. Durante l’uso, quindi, va tenuta sempre fuori
dalla portata dei bambini.

Non utilizzare la macchina con indumenti o grembiuli i cui lembi possano impigliarsi tra i rulli
rotanti della sfogliatrice o dell’accessorio taglia sfoglia.
Porre particolare attenzione, per questo motivo oltre che per ragioni igieniche, anche ai
capelli (si consiglia di tenerli raccolti sul capo tramite una cuffia protettiva) e ad ogni altro
oggetto che possa creare situazione di pericolo (catenine, braccialetti, ecc.).

Non usare la macchina nel caso non funzionasse correttamente o fosse stata danneggiata.
Per qualsiasi dubbio o per qualsiasi comunicazione, interpellare il rivenditore autorizzato di
vostra fiducia, indicando sempre nelle comunicazioni il MODELLO ed il NUMERO DI
MATRICOLA
.

4

Содержание R.220 Restaurant

Страница 1: ...ER Instructions Manual MACHINE A ABAISSE MANUELLE Manuel d instructions TEIGAUSROLLER MIT HANDBETRIEB Gebrauchsanleitung M QUINA DE HOJALDRE MANUAL Manual de instrucciones SFOGLIATRICE MANUALE Librett...

Страница 2: ...A B C F E A B L M I G C N O A D I G H F P Q I1 E R B DISEGNI ILLUSTRATIVI ILLUSTRATED EXAMPLES DESSINS EXEMPLES ABBILDUNGEN D D H L Fig Abb 1 Fig Abb 3 Fig Abb 2 2...

Страница 3: ...sto dal presente manuale di istruzioni deve considerarsi scorretto o improprio L uso improprio della sfogliatrice pu comportare condizioni di pericolo si consiglia quindi di conservare con cura e a po...

Страница 4: ...lette di ritegno I con le alette L della tramoggia B spingere verso il basso con una leggera pressione sino ad ottenere un bloccaggio stabile tra la tramoggia B e la sfogliatrice A 3 Montare l accesso...

Страница 5: ...gli elementi siano perfettamente asciutti da ogni eventuale residuo di umidit prima di riporli al termine di ogni utilizzo May we congratulate you on your excellent choice The manual pasta maker desi...

Страница 6: ...Simplex cutting accessory supplied only on request USE OF THE PASTA MACHINE fig 2 BEFORE USE AFTER USE follow the instructions described in the section Cleaning and Maintenance 1 Position the machine...

Страница 7: ...of pasta through the rollers and the cutters to remove any dust Obviously the pasta used for this operation should then be thrown away NEVER wash the machine body or the accessory under running water...

Страница 8: ...es pans pourraient s emp trer entre les rouleaux de la machine elle m me ou de l accessoire d coupe abaisse Pour cette raison et par mesure d hygi ne il faut galement pr ter une attention particuli re...

Страница 9: ...tien 1 Placer la machine A sur une surface plate et stable m me de supporter le poids Mettre en place le l tau D dans le logement pr vu G visser la vis H jusqu obtenir un blocage stable de la machine...

Страница 10: ...st als unkorrekt und ungeeignet zu verstehen Der Missbrauch des Ger tes kann Gefahrensituationen verursachen Bitte bewahren Sie daher sorgf ltig die vorliegende Gebrauchsanweisung griffbereit auf um d...

Страница 11: ...hren mit der Schraube H bis zur stabilen Befestigung des Ger tes auf der Auflagefl che festschrau ben 2 Die Teiggleitplatte B des Teigausrollers A mit leichtem Druck auf die Befestigungsfl gel L nach...

Страница 12: ...ltig mit einem trockenen Tuch oder einem weichen Pinsel s ubern NACH AUFSTELLUNG DES GER TES AUF EINE GEEIGNETE FL CHE kann die S uberung der Rollen durch die Einf hrung eines Teigst ckes zwischen die...

Страница 13: ...una atenci n especial por este motivo y por razones higi nicas tambi n al cabello se aconseja llevarlo recogido en la cabeza con un gorro de protecci n y a cualquier otro objeto que pueda crear una si...

Страница 14: ...nto N de la m quina de hojaldre luego girar la manivela hacia la derecha haciendo girar de esta forma los rodillos de extracci n del hojaldre Se obtendr un primer moldeado del hojaldre volver a doblar...

Страница 15: ...tor for 10 thicknesses of past sheet Engrenages en acier tremp tournants sur des axes rectifi s Bagues autolubrifiantes Pommeau de r glage avec indicateur num rot pour dix paisseurs diff rentes d abai...

Страница 16: ...impropre ASSISTANCE Das Ger t enth lt empfindliche mechanische Teile daher mu jegliche Reparatur allein durch spezialisiertes Personal ausgef hrt werden Bitte beachten Sie da ein Garantieanspruch hin...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: