Imperia R.220 Restaurant Скачать руководство пользователя страница 13

Cualquier uso de la máquina que no esté previsto por el presente manual de instrucciones
ha de considerarse incorrecto o improprio. 
El uso improprio de la máquina de hojaldre puede suponer condiciones de peligro; por
tanto, se aconseja mantener con cuidado y al alcance de la man estas instrucciones
para consultarlas en caso de necesidad o para futuras referencias.
La mecánica de la máquina de hojaldre manual no se ha previsto para el acoplamiento
de ningún tipo de motorización. La máquina de hojaldre diseñada y construida para
uso manual exlusivo, se destina a la preparación o corte de láminas de pasta y no ha
de utilizarse para objetivos distintos.

El fabricante declina cualquier responsa bilidad en caso de:
- uso improprio;
- instalación incorrecta;
- modificaciones o intervenciones no autorizadas por el fabricante;
- uso de recambios no originales o no especÍficos para el modelo.

EL PRESENTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA.
Esta máquina no es un juguete. Por lo tanto, durante su uso, hay que mantenerla
siempre fuera del alcance de los niños.
No utilizar la máquina con prendas de vestir ni delantales cuyos bordes puedan engancharse
entre los rodillos giratorios de la máquina de hojaldre o del accesorio corta hojaldre. Prestar
una atención especial, por este motivo y por razones higiénicas, también al cabello (se
aconseja llevarlo recogido en la cabeza con un gorro de protección) y a cualquier otro objeto
que pueda crear una situación de peligro (cadenas, pulseras, etc.) 
No usar la máquina en caso de que no funcione correctamente o esté dañada. 
Para cualquier duda o comunicación, consulte al vendedor autorizado de su confianza,
indicando siempre en las comunicaciones el MODELO y el NÚMERO DE MATRÍCULA.

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

(fig.1)

Los elementos que componen la máquina son:

- Máquina de hojaldre
- Tolva (superficie de apoyo hojaldre)
- Manivela (grande) para máquina de hojaldre
- Mordaza para la fijación de la máquina
- Manivela (pequeña) para posible uso del accesorio Simplex
- Accesorio cortahojaldre de la línea Simplex (suministrado sólo opcionalmente)

USO DE LA MÁQUINA DE HOJALDRE

(fig.2)

ANTES Y DESPUÉS DE USAR LA MÁQUINA
seguir las instrucciones descritas en el párrafo “Limpieza y mantenimiento”.

- Colocar la máquina (A) en una superficie plana y estable que pueda aguantar el peso,
introducir la mordaza (D) en su alojamiento (G), enroscar el tornillo (H) hasta bloquear
establemente la máquina con la superficie de apoyo.
- Montar la tolva (B) en la máquina de hojaldre (A) haciendo acoplar las aletas de sujeción
(l) con las aletas (L) de la tolva (B), empujar hacia abajo con una ligera presión hasta obtener
un bloqueo estable entre la tolva (B) y la máquina de hojaldre (A).

13

Содержание R.220 Restaurant

Страница 1: ...ER Instructions Manual MACHINE A ABAISSE MANUELLE Manuel d instructions TEIGAUSROLLER MIT HANDBETRIEB Gebrauchsanleitung M QUINA DE HOJALDRE MANUAL Manual de instrucciones SFOGLIATRICE MANUALE Librett...

Страница 2: ...A B C F E A B L M I G C N O A D I G H F P Q I1 E R B DISEGNI ILLUSTRATIVI ILLUSTRATED EXAMPLES DESSINS EXEMPLES ABBILDUNGEN D D H L Fig Abb 1 Fig Abb 3 Fig Abb 2 2...

Страница 3: ...sto dal presente manuale di istruzioni deve considerarsi scorretto o improprio L uso improprio della sfogliatrice pu comportare condizioni di pericolo si consiglia quindi di conservare con cura e a po...

Страница 4: ...lette di ritegno I con le alette L della tramoggia B spingere verso il basso con una leggera pressione sino ad ottenere un bloccaggio stabile tra la tramoggia B e la sfogliatrice A 3 Montare l accesso...

Страница 5: ...gli elementi siano perfettamente asciutti da ogni eventuale residuo di umidit prima di riporli al termine di ogni utilizzo May we congratulate you on your excellent choice The manual pasta maker desi...

Страница 6: ...Simplex cutting accessory supplied only on request USE OF THE PASTA MACHINE fig 2 BEFORE USE AFTER USE follow the instructions described in the section Cleaning and Maintenance 1 Position the machine...

Страница 7: ...of pasta through the rollers and the cutters to remove any dust Obviously the pasta used for this operation should then be thrown away NEVER wash the machine body or the accessory under running water...

Страница 8: ...es pans pourraient s emp trer entre les rouleaux de la machine elle m me ou de l accessoire d coupe abaisse Pour cette raison et par mesure d hygi ne il faut galement pr ter une attention particuli re...

Страница 9: ...tien 1 Placer la machine A sur une surface plate et stable m me de supporter le poids Mettre en place le l tau D dans le logement pr vu G visser la vis H jusqu obtenir un blocage stable de la machine...

Страница 10: ...st als unkorrekt und ungeeignet zu verstehen Der Missbrauch des Ger tes kann Gefahrensituationen verursachen Bitte bewahren Sie daher sorgf ltig die vorliegende Gebrauchsanweisung griffbereit auf um d...

Страница 11: ...hren mit der Schraube H bis zur stabilen Befestigung des Ger tes auf der Auflagefl che festschrau ben 2 Die Teiggleitplatte B des Teigausrollers A mit leichtem Druck auf die Befestigungsfl gel L nach...

Страница 12: ...ltig mit einem trockenen Tuch oder einem weichen Pinsel s ubern NACH AUFSTELLUNG DES GER TES AUF EINE GEEIGNETE FL CHE kann die S uberung der Rollen durch die Einf hrung eines Teigst ckes zwischen die...

Страница 13: ...una atenci n especial por este motivo y por razones higi nicas tambi n al cabello se aconseja llevarlo recogido en la cabeza con un gorro de protecci n y a cualquier otro objeto que pueda crear una si...

Страница 14: ...nto N de la m quina de hojaldre luego girar la manivela hacia la derecha haciendo girar de esta forma los rodillos de extracci n del hojaldre Se obtendr un primer moldeado del hojaldre volver a doblar...

Страница 15: ...tor for 10 thicknesses of past sheet Engrenages en acier tremp tournants sur des axes rectifi s Bagues autolubrifiantes Pommeau de r glage avec indicateur num rot pour dix paisseurs diff rentes d abai...

Страница 16: ...impropre ASSISTANCE Das Ger t enth lt empfindliche mechanische Teile daher mu jegliche Reparatur allein durch spezialisiertes Personal ausgef hrt werden Bitte beachten Sie da ein Garantieanspruch hin...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: