IMG STAGE LINE PMX-350DSP Скачать руководство пользователя страница 12

22

Sortie AUX SEND FX (prise jack 6,35, asym.)
pour la voie dʼeffet AUX 2 ; lʼentrée dʼun appareil
à effets peut être branchée ici 

23

Branchement FX FOOT SWITCH (prise jack
6,35) pour un interrupteur à pédale pour activer/
désactiver lʼeffet créé via lʼunité dʼeffets interne
pour le signal master 

24

Sortie dʼenregistrement stéréo TAPE OUT
(prises RCA) pour brancher lʼentrée dʼun enre-
gistreur ; la sortie reçoit le signal master, non
influencé par les réglages master (39)

25

Egaliseur graphique 5 bandes pour corriger le
son du signal master

26

Touche EQ BYPASS pour désactiver lʼégaliseur
graphique (25)

27

Sélecteur DSP EFFECT SELECTION pour
sélectionner un effet de lʼunité dʼeffets interne

N.B. : Lorsque la touche VOCAL ELIMINATOR

(29) est enfoncée, la voie de signal entre
lʼunité dʼeffets interne et le fader AUX 2/
FX RETURN (20) est interrompue, cʼest-
à-dire que les signaux des canaux sont
mixés sur le signal master 

sans lʼeffet

créé en interne

28

Potentiomètre de réglage AUX 2/FX SEND :
pour définir le niveau du signal dirigé vers la sor-
tie AUX SEND FX (22) et lʼunité dʼeffets interne

29

Touche VOCAL ELIMINATOR pour supprimer la
parole et le chant dans le matériel de musique
dirigé vers les prises CD/ TAPE IN (15)
[uniquement possible lorsque des CDs Karaoké
spécialement conçus pour cette fonction sont uti-
lisés pour la reproduction ; actuellement, ces CDs
ne sont pas disponibles sur le marché européen]

30

Touche MUTE pour couper le son du signal de
lʼentrée CD/TAPE IN (15) ; lorsque la touche est
enfoncée, le signal nʼest pas mixé sur le signal
master

31

Touche MUTE pour couper le son du signal de
lʼentrée AUX RETURN 2 (14) ; lorsque la touche
est enfoncée, le signal nʼest pas mixé sur le
signal master 

32

Potentiomètre (fader) CD/ TAPE RETURN pour
mixer le signal de lʼentrée CD/ TAPE IN (15) sur
le signal master

33

Sortie MASTER OUTPUT pour le signal master
stéréo réglé avec les réglages de niveau MAS-
TER (39) ; lʼentrée dʼun amplificateur final sup-
plémentaire peut être branchée ici, soit aux
prises jack 6,35 (asym.) soit aux prises XLR
(sym.)

34

Branchement PHONES (prise jack 6,35) pour un
casque stéréo (impédance minimale 8 Ω) pour
écouter le signal master, non influencé par les
réglages master (39)

35

Témoin de fonctionnement POWER ON

36

Touche PHANTOM POWER (avec LED de con -
trôle) pour allumer lʼalimentation fantôme 48 V
pour les prises MIC (1) des canaux mono 1 et 2 ;
nécessaire lorsque des microphones à conden-
sateur fonctionnant sur une alimentation fantôme
48 V sont branchés à ces prises

37

VU-mètre : pour indiquer le niveau du signal mas-
ter stéréo réglé avec les réglages MASTER (39)

38

Potentiomètre de réglage de volume PHONES
pour un casque relié à la prise PHONES (34)

39

Potentiomètres de réglage de niveau (faders)
MASTER pour le canal gauche et le canal droit
du signal master stéréo

1.3 Face arrière

40

Interrupteur marche/arrêt POWER

41

Porte fusible : tout fusible fondu ne doit être rem-
placé que par un fusible de même type

42

Prise secteur, à relier, via le cordon secteur livré,
au secteur 230 V~/50 Hz

43

Sorties SPEAKER OUTPUT (prises jack 6,35)
pour brancher jusquʼà deux paires de haut-par-
leurs 

Lorsquʼ

une seule paire de haut-parleurs est

branchée (soit aux prises A soit aux prises B),
lʼimpédance minimale de chaque haut-parleur
doit être 4 Ω.

Lorsque 

deux paires de haut-parleurs sont

branchées (respectivement aux prises A et
aux prises B), lʼimpédance minimale de
chaque haut-parleur doit être 8 Ω.

ATTENTION

G

Ne branchez pas de microphones à sortie
asymétrique aux entrées micro des canaux 
1 et 2 lorsque lʼalimentation fantôme est
 allumée ; ces microphones pourraient être
endommagés.

G

Pour éviter tout bruit fort lors de lʼallumage,
nʼenfoncez la touche que si la table de
mixage est éteinte ou que tous les réglages
de niveau réglant les signaux de sortie pour
les amplificateurs finaux sont mis sur le mini-
mum.

23

Contatto FX FOOT SWITCH (jack 6,3 mm) per
un interruttore a pedale per attivare/disattivare
lʼeffetto per il segnale delle somme generato
attraverso lʼunità interne per effetti

24

Uscita di registrazione stereo TAPE OUT (RCA)
per il collegamento con lʼingresso di un registra-
tore; lʼuscita riceve il segnale delle somme, indi-
pendentemente dai regolatori delle somme (39)

25

Equalizzatore grafico a 5 bande per la correzione
del suono del segnale delle somme

26

Tasto EQ BYPASS, per disattivare lʼequalizza-
tore grafico (25) 

27

Selettore DSP EFFECT SELECTION per sele-
zionare un effetto dellʼunità interna per effetti 

N.B.: Con il tasto VOCAL ELIMINATOR (29)

premuto, la via dei segnali fra unità interna
per effetti e il fader AUX 2/FX RETURN
(20) è interrotta, per cui i segnali del canali
vengono miscelati sulla somma dei segnali
senza lʼeffetto generato internamente.

28

Regolatore AUX 2/FX SEND: determina il livello
del segnale portato sullʼuscita AUX SEND FX
(22) e sullʼunità interna per effetti

29

Tasto VOCAL ELIMINATOR per sopprimere la
voce e il canto nel materiale musicale portato
sulle prese CD/ TAPE IN (15)
(possibile solo se per la riproduzione si usano dei
CD Karaoke, previsti specialmente per questa
funzione; tali CD attualmente non sono disponi-
bili sul mercato europeo)

30

Tasto MUTE per il segnale dellʼingresso
CD/ TAPE IN (15); con il tasto premuto, detto
segnale non viene miscelato sul segnale delle
somme 

31

Tasto MUTE per il segnale dellʼingresso AUX
RETURN 2 (14); con il tasto premuto, detto
segnale non viene miscelato sul segnale delle
somme

32

Regolatore (Fader) CD/ TAPE RETURN, per
miscelare il segnale dellʼingresso CD/ TAPE IN
(15) sul segnale delle somme

33

Uscita MASTER OUTPUT per il segnale stereo
delle somme impostato con i regolatori di livello
MASTER (39); qui è possibile collegare lʼin-
gresso di un amplificatore finale supplementare,
a scelta con le prese jack 6,3 mm (asimm.) o con
le prese XLR (simm.)

34

Contatto PHONES (jack 6,3 mm) per una cuffia
stereo (impedenza min. 8 Ω) per ascoltare il
segnale delle somme, indipendentemente dai
regolatori delle somme (39)

35

Spia di funzionamento POWER ON

36

Tasto PHANTOM POWER (con spia di controllo)
per attivare lʼalimentazione phantom 48 V per le
prese MIC (1) dei canali mono 1 e 2;
è necessario se a queste prese sono collegati dei
microfoni a condensatore che funzionano con
alimentazione phantom 

37

Indicazione del pilotaggio, indica il livello del
segnale stereo delle somme impostato con i
regolatori MASTER (39) 

38

Regolatore volume PHONES per una cuffia alla
presa PHONES (34)

39

Regolatori (Fader) MASTER per il canale sinistro
e destro del segnale stereo delle somme

1.3 Pannello posteriore

40

Interruttore on/off POWER

41

Portafusibile per il fusibile di rete; sostituire un
fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo

42

Presa di rete per il collegamento con una presa
(230 V~/50 Hz) per mezzo del cavo rete in dota-
zione

43

Uscita SPEAKER OUTPUT (jack 6,3 mm) per il
collegamento di un massimo di due coppie di
altoparlanti

Collegando 

una sola coppia di altoparlanti (alle

prese A o B), lʼimpedenza minima di ogni alto-
parlante deve essere di 4 Ω.

Collegando 

due coppie di altoparlanti (alle

prese A e B), lʼimpedenza minima di ogni alto-
parlante deve essere di 8 Ω.

ATTENZIONE

G

Con lʼalimentazione phantom attivata, agli
ingressi per microfoni dei canali 1 e 2 non
devono essere collegati dei microfono con
uscita asimmetrica perché potrebbero subire
dei danni.

G

Per escludere rumori di commutazione, azio-
nare il tasto solo quando il mixer è spento o
quando tutti i regolatori di livello che coman-
dano i segnali dʼuscita per finali, sono messi
sul minimo.

12

F

B

CH

I

Содержание PMX-350DSP

Страница 1: ...RUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO POWERED MIXER TABLE...

Страница 2: ...img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores de operaci n uste...

Страница 3: ...3 10 11 12 33 34 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 14 21 22 15 23 16 17 19 20 25 26 27 18 29 30 32 36 37 38 39 40 41 42 43 24 28 31...

Страница 4: ...fektger ts angeschlossen wer den Please unfold page 3 Then you will always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Input channels 1 Inputs MIC XLR...

Страница 5: ...gt werden k nnen G Um Schaltger usche zu vermeiden die Tas te nur bet tigen wenn der Powered Mixer ausgeschaltet ist oder wenn alle Pegelregler die Ausgangssignale f r Endverst rker steu ern auf Minim...

Страница 6: ...auf Minimum gestellt sind Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtli chen Recyclingbetrieb 2 Safety Notes This unit corresponds...

Страница 7: ...ie en und den Stecker in eine Steckdose 230 V 50 Hz stecken 4 1 2 Line sources e g instruments Audio sources with line output level e g musical instruments are connected to the 6 3 mm jacks LINE IN 2...

Страница 8: ...k n nen auf Dauer das Geh r sch digen Das Ohr gew hnt sich an hohe Laut st rken und empfindet sie nach eini ger Zeit als nicht mehr so hoch Da rum erh hen Sie eine hohe Lautst r ke nach der Gew hnung...

Страница 9: ...Effekteinheit und dem Fader AUX 2 FX RETURN 20 unterbrochen d h die Kanalsignale werden ohne den intern erzeug ten Effekt auf die Signalsumme gemischt Der Monitor weg erh lt aber weiterhin das Effekts...

Страница 10: ...2 120 WRMS Input sensitivity connection MIC 3 mV XLR bal LINE IN mono 10 mV 6 3 mm jacks bal LINE IN stereo 20 mV 6 3 mm jacks unbal INSERT 600 mV 6 3 mm jacks unbal AUX RETURN 50 mV 6 3 mm jacks unba...

Страница 11: ...a 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando ed collegamenti 1 1 Canali d ingresso 1 Ingressi MIC XLR simm per il collegamento di microfoni per le pr...

Страница 12: ...enfoncez la touche que si la table de mixage est teinte ou que tous les r glages de niveau r glant les signaux de sortie pour les amplificateurs finaux sont mis sur le mini mum 23 Contatto FX FOOT SW...

Страница 13: ...s de l allumage n en foncez la touche PHANTOM POWER que si la table de mixage est teinte ou que tous les r glages de niveau r glant les signaux de sortie pour les amplificateurs finaux sont mis sur le...

Страница 14: ...xtr mit une prise secteur 230 V 50 Hz gando un apparecchio mono usare sola la presa di sinistra LEFT MONO N B Il segnale d ingresso delle prese AUX RETURN 2 e il segnale generato dall unit interna per...

Страница 15: ...ain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 5 Funzionamento 1 Per escludere rumori di commutazione e un volume eccessivo prima del accensione portare i regolator...

Страница 16: ...a registrazione portare il fader CD TAPE RETURN sul minimo oppure per rendere muto il segnale all ingresso CD TAPE IN premere il tasto MUTE 30 per escludere possibili feedback 5 2 Impostare le vie d u...

Страница 17: ...a 30 Potenza d uscita con 4 2 170 WRMS con 8 2 120 WRMS Sensibilit dell ingresso contatto MIC 3 mV XLR simm LINE IN mono 10 mV jack 6 3 mm simm LINE IN stereo 20 mV jack 6 3 mm asimm INSERT 600 mV jac...

Страница 18: ...1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1 1 Canales de entrada 1 Entradas MIC XLR sim para conectar micr fonos para las tomas MIC de los canales mono 1 y 2 puede activarse una alimentaci n phantom...

Страница 19: ...edantie van elke luidspreker 8 bedragen VOORZICHTIG G Bij ingeschakelde fantoomvoeding mogen op de microfooningangen van de kanalen 1 en 2 geen microfoons met ongebalanceerde uit gang zijn aangesloten...

Страница 20: ...ple con todas las directivas reque ridas por la UE y por lo tanto est marcado con el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cual quier circunstancia G El aparato est adecuado s lo para u...

Страница 21: ...ofdtelefoon aansluiten op de 6 3 mm jack PHONES 34 De minimale impedantie van de hoofdtelefoon moet 8 bedragen 4 7 Voedingsspanning Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de POWER jack 42 en plug de s...

Страница 22: ...telling aan hoge volumes kan het gehoor bescha digen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aa...

Страница 23: ...fectenmodule en de schuifregelaar AUX 2 FX RETURN 20 onderbroken d w z de kanaalsignalen worden zonder het intern gegenereerde effect met het mastersignaal gemengd Het monitorkanaal blijft echter het...

Страница 24: ...loques en la p gina 30 Potencia de salida a 4 2 170 WRMS a 8 2 120 WRMS Sensibilidad de entrada conexi n MIC 3 mV XLR sim LINE IN mono 10 mV jacks 6 3 mm sim LINE IN est reo 20 mV jacks 6 3 mm asim IN...

Страница 25: ...wysy ki AUX 1 na monitory ods uchowe do tego wyj cia mo na pod cza r wnie sys tem ods uchowy ze wzmacniaczem 22 Wyj cie AUX SEND FX gniazdo 6 3 mm nie sym do wysy ki AUX 2 do tego wyj cia mo na pod c...

Страница 26: ...oraz sygna z wewn trznego urz dzenia efektowego s miksowane razem do sygna u g wnego master faderem AUX 2 FX RETURN 20 UWAGA G Je eli zasilanie phantom jest w czone nie wolno pod cza mikrofon w z nie...

Страница 27: ...osto sowuje si do ha asu kt ry po pew nym czasie nie wydaje si uci liwy Nie wolno zwi ksza g o no ci po przyzwyczajeniu si do poprzedniego ustawienia 5 2 Ustawianie wysy ek AUX 5 2 1 Ods uchiwanie wys...

Страница 28: ...zdo 6 3 mm impedancja 8 Pasmo przenoszenia 20 20 000 Hz Stosunek S N 70 dB Separacja kana w 54 dB THD 0 5 at 5 W 4 Filtr dolnozaporowy 75 Hz 18 dB okt w czany dla kana w 1 i 2 Regulator barwy LO 15 dB...

Страница 29: ...den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret perso nel G Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve s...

Страница 30: ...ht by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0869 99 01 07 2008 Blockschaltbild Block diagram Sch ma fonctionnel Schema a blocchi Blokschema Diagrama de bloques Diagram...

Отзывы: