IMG STAGE LINE PMX-122FX Скачать руководство пользователя страница 24

5.4

Utilisation du compresseur 
de signal

On peut diminuer la dynamique du signal master
via le compresseur intégré. Il réduit le niveau au-
dessus dʼun seuil réglable. Cela est nécessaire
par exemple lorsque la dynamique du signal
audio est plus importante que ce que le système
dʼenregistrement ou lʼamplificateur permet ou si
une dynamique plus faible (par exemple pour
musique dʼambiance) est souhaitée. Il est égale-
ment possible dʼatténuer les pointes de signal
pour atteindre un meilleur contrôle et un volume
moyen supérieur.

1) Allumez le compresseur avec la touche

COMP/ LIM (40). La LED à côté de la touche
brille.

2) Réglez le seuil de compression avec le ré -

glage THRESHOLD (32). Réglez le rapport
de compression avec le réglage RATIO (41) :

position “4” :
Le rapport est de 4 : 1 ; une modification de
niveau dʼentrée de 8 dB au-dessus du seuil
implique une modification du niveau de sortie
de 2 dB.

position “∞” :
Le compresseur fonctionne comme limiteur
de signal; le signal de sortie est limité sur la
valeur réglée avec le réglage THRESHOLD.

Remarque : plus le seuil réglé est élevé et plus le
rapport de compression est faible, plus la dyna-
mique naturelle est conservée.

3) La LED à côté du réglage THRESHOLD brille

si le signal dʼentrée du compresseur dépasse
le seuil réglé et si le signal de sortie est com-
pressé. Le VU-mètre (45) peut également
servir dʼaide pour le réglage. Pour pouvoir lire
le signal de sortie, désenclenchez la touche
AFL / PFL – MAIN (43) sous le VU-mètre.

Le schéma 10 présente un exemple de
niveau de sortie selon le niveau dʼentrée pour
un seuil de 

-

10 dB et différents rapports de

compression.

Schéma 10  Lignes de contrôle du compresseur

pour un seuil de -10 dB

Le schéma 11 présente un signal dʼentrée et
le signal de sortie résultat pour un seuil de

-

10 dB et un rapport de compression de 2 : 1.

Le signal sous le seuil nʼest pas modifié, 
au-dessus du seuil, il est comprimé par le
facteur 2.

Schéma 11  Signal dʼentrée et de sortie du com-

presseur pour un seuil de -10 dB et
un rapport de compression de 2 : 1

5.5

Réglage des voies moniteur

Si vous utilisez une installation moniteur pour la
sonorisation de la scène, vous pouvez utiliser les
voies AUX 1 et AUX 2 comme voies moniteur.

1) Dans chaque canal dʼentrée dont le signal est

utilisé pour la sonorisation de la scène, met-
tez lʼinterrupteur PRE / POST (8) sur la posi-
tion PRE.

2) Tournez le réglage AUX 1 et / ou AUX 2 (33)

pour le volume du mixage moniteur vers la
droite jusquʼà ce que le signal moniteur soit
audible pour les réglages suivants via lʼinstal-
lation moniteur.

3) Avec les réglages AUX 1 et 

ou AUX 2 (9),

mixez les signaux des canaux sur la voie
moniteur : tournez les réglages selon le rap-
port de volume des canaux souhaité. Dans
les canaux dʼentrée correspondants, la
touche MUTE (4) ne doit pas être enclen-
chée.

4) Avec le réglage FX 1 TO AUX 1 (24), vous

pouvez mixer le signal dʼeffet du processeur
interne dʼeffets FX 1 (

chapitre 5.6.1) sur la

voie moniteur AUX 1 et avec le réglage FX 2
TO AUX 2 du processeur FX 2, sur la voie
moniteur AUX 2.

5) Réglez le volume définitif du signal moniteur

avec le réglage AUX 1 et / ou AUX 2 (33).

5.6

Mixage des effets

5.6.1 Processeurs internes d'effets
Avec les deux processeurs internes dʼeffets FX 1
et FX 2, on peut créer 100 effets différents et les
mixer sur le signal master et les voies moniteur
AUX 1 et AUX 2. Comme voie dʼeffet pour les
processeurs dʼeffets, utilisez les voies AUX 3 et
AUX 4. Nous décrivons ci-dessous le réglage de
la voie dʼeffet AUX 3 pour le processeur dʼeffet
FX 1, lʼutilisation de la voie dʼeffet AUX 4 pour le
processeur FX 2 est identique.

1) Pour que les réglages dʼeffets suivants soient

audibles, tournez les réglages FX 1 TO MAIN
(23) et AUX 3 (33) sur la position médiane
environ dans un premier temps.

2) Tournez le bouton PROGRAM (26) vers la

gauche ou la droite jusquʼà ce que le numéro
de lʼeffet souhaité (

schéma 12 Présen -

tation effets) clignote sur lʼaffichage (27).
Confirmez la sélection en appuyant sur le
bouton : le numéro ne clignote plus, lʼeffet est
activé.

3) Avec les réglages AUX 

3 (7), mixez les

signaux des canaux dʼentrée sur la voie dʼef-
fet AUX 3. Avec ces réglages, on peut régler
lʼintensité dʼeffet voulue séparément pour
chaque canal. Le signal est pris après le
fader (1), cʼest-à-dire que la part dʼeffet dʼun
canal est toujours proportionnelle au niveau
de canal réglé.

4) La LED à côté de la touche PEAK / MUTE (25)

sert de témoin de surcharge lorsque le pro-
cesseur dʼeffet est allumé. Elle permet de
contrôler grossièrement le réglage. Si elle
brille, tournez les réglages AUX 3 (33) vers le
minimum en conséquence.

5) Réglez lʼintensité de lʼeffet pour le signal

master avec le réglage FX 1 TO MAIN.

6) Mixez le signal dʼeffets avec le réglage FX 1

TO AUX 1 (24) sur la voie AUX 1.

7) Le processeur dʼeffets peut être éteint et

allumé avec une pédale reliée à la prise
FOOT-SW 1/ 2 (50) [voir chapitre 4.9] et avec
la touche PEAK 

MUTE (25) [touche non

enfoncée]. Sʼil est éteint, la LED à côté de la
touche  PEAK / MUTE  brille.

24

F

B

CH

Numéro

Nom

Effet

Paramètres

00 – 09

Vocal

Effet réverbération, particulièrement adapté pour applications de chant

Durée de diminution 0,8 – 0,9 s, durée Pre-Delay 10 – 45 ms 

10 – 19

Small Room

Effet réverbération : simulation dʼune petite à moyenne pièce

Durée de diminution 0,7 – 2,1 s, durée Pre-Delay 20 – 45 ms 

20 – 29

Large Hall

Effet réverbération : simulation dʼune grande pièce

Durée de diminution 3,6 – 5,4 s, durée Pre-Delay 23 – 55 ms

30 – 39

Echo

Effet echo

Durée Delay 145 – 205 ms

40 – 49

Echo + Verb

Combinaison de lʼeffet Echo et de lʼeffet réverbération

Durée Delay 208 – 650 ms, durée de diminution 1,7 – 2,7 s

50 – 59

Verb

Combinaison de lʼeffet Flanger et de lʼeffet réverbération

Vitesse 0,8 – 2,52 Hz, durée de diminution 1,5 – 2,9 ms

60 – 69

Plate

Simulation dʼune réverbération à plaque classique à tonalité claire

Durée de diminution 0,9 – 3,6 s

70 – 79

GTR

Effet guitare : Chorus

Vitesse  0,92 – 1,72 Hz

80 – 89

GTR

Effet guitare : Rotary (effet Leslie)

Profondeur de modulation 20 – 80 %

90 – 99

T GTR

Effet guitare : Tremolo

Vitesse  0,6 – 5 Hz

Schéma 12  Présentation effets

Содержание PMX-122FX

Страница 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA POWERED MIXER...

Страница 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Страница 3: ...3 54 55 56 57 58...

Страница 4: ...Klangregler LOW f r die B sse 15 dB bei 80 Hz MID FREQ1 zum Einstellen der Filterfre quenz 100 Hz 8 kHz im Mittenbereich MID1 f r die Mitten 15 dB bei 100 Hz 8 kHz MID LOW2 f r die unteren Mitten 15 d...

Страница 5: ...ition 43 46 Taste MUTE mit Kontroll LED zum Stumm schalten des Signals am Eingang AUX IN TAPE IN 29 47 Taste EQ ON mit Kontroll LED zum Einschal ten des Equalizers f r das Summensignal 48 Betriebsanze...

Страница 6: ...s Signal wird dann intern auf den rechten und linken Kanal geleitet 3 Alternativ kann das Signal vom Effektger t auch auf den Line Eingang eines freien Ein gangskanals CH 1 16 gegeben werden Tipp Soll...

Страница 7: ...stel len LOW f r die B sse 15 dB bei 80 Hz MID FREQ1 zum Einstellen der Filterfre quenz 100 Hz 8 kHz im Mittenbereich MID1 f r die Mitten 15 dB bei 100 Hz 8 kHz MID LOW2 f r die unteren Mitten 15 dB b...

Страница 8: ...en Effektprozes sors FX 1 Kap 5 6 1 auf den Monitor weg AUX 1 mischen und mit dem Regler FX 2 TO AUX 2 des Prozessors FX 2 auf den Monitorweg AUX 2 5 Die endg ltige Lautst rke des Monitorsignals mit d...

Страница 9: ...sam einstellen Ist das Effektger t am Eingang AUX RE TURN 1 oder 2 28 angeschlossen das Effektsignal mit dem Fader AUX RTN 1 bzw 2 19 auf das Summensignal mischen Ist das Effektger t am Line Eingang 1...

Страница 10: ...ei maximaler Ausgangsleistung 1250 VA Einsatztemperatur 0 40 C Ma e B H T 545 145 465 mm Gewicht 12 5 kg 6 1 Steckerbelegung Lautsprecheranschl sse f r den Stereo oder 2 Kanalbetrieb 2 poliger 6 3 mm...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...e musicians or as effect ways for external effect units 10 Equalizer control LOW for the bass frequencies 15 dB at 80Hz MID FREQ to adjust the filter frequency 100 Hz 8 kHz in the midrange MID for the...

Страница 13: ...he output PHONES CTRL ROOM 51 see item 43 46 Button MUTE with LED indicator to mute the signal at the input AUX IN TAPE IN 29 47 Button EQ ON with LED indicator to switch on the equalizer for the sum...

Страница 14: ...gnal from the effect unit to the line input of an available input channel CH 1 16 Hint For adding an effect signal to a send way an unused input channel must be available because this addition can onl...

Страница 15: ...EQ 10 to adjust the sound LOW for the bass frequencies 15 dB at 80 Hz MID FREQ to adjust the filter frequency 100 Hz 8 kHz in the midrange MID for the mid frequencies 15 dB at 100 Hz 8 kHz MID LOW fo...

Страница 16: ...se the control FX 1 TO AUX 1 24 to add the effect signal of the internal effect processor FX 1 chapter 5 6 1 to the monitor way AUX 1 and use the control FX 2 TO AUX 2 of the processor FX 2 to add the...

Страница 17: ...to the input AUX RETURN 1 or 2 28 use the fader AUX RTN 1 or 2 19 to add the effect sig nal to the sum signal If the effect unit is connected to the line input 14 15 of an input channel use the appro...

Страница 18: ...operation 60 VA at maximum output power 1250 VA Ambient temperature 0 40 C Dimensions W H D 545 145 465 mm Weight 12 5 kg 6 1 Plug configuration Speaker connections for stereo operation or 2 channel o...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ar les musiciens ou comme voies d effet pour des appareils externes d effets 10 R glages de tonalit LOW pour les graves 15 dB 80 Hz MID FREQ1 pour r gler la fr quence du filtre 100 Hz 8 kHz dans la pl...

Страница 21: ...N avec LED de contr le pour allumer l galiseur pour le signal master 48 T moin de fonctionnement POWER 49 LEDs de contr le A pour le canal gauche et B pour le canal droit SIG t moin de signal CLIP t m...

Страница 22: ...sez uniquement la prise LEFT MONO Le signal est ensuite dirig en interne sur le canal gauche et le canal droit 3 A la place le signal de l appareil effets peut tre galement appliqu l entr e ligne d un...

Страница 23: ...LOW pour les graves 15 dB 80 Hz MID FREQ1 pour r gler la fr quence du filtre 100 Hz 8 kHz dans la plage des m diums MID1 pour les m diums 15 dB 100 Hz 8 kHz MID LOW2 pour les m diums inf rieurs 15 dB...

Страница 24: ...oie moniteur AUX 1 et avec le r glage FX 2 TO AUX 2 du processeur FX 2 sur la voie moniteur AUX 2 5 R glez le volume d finitif du signal moniteur avec le r glage AUX 1 et ou AUX 2 33 5 6 Mixage des ef...

Страница 25: ...Si l appareil effets est reli l entr e AUX RETURN 1 ou 2 28 mixez le signal d effet avec le fader AUX RTN 1 ou 2 19 sur le signal master Si l appareil effets est reli l entr e ligne 14 15 d un canal d...

Страница 26: ...our puissance max de sortie 1250 VA Temp rature fonc 0 40 C Dimensions L H P 545 145 465 mm Poids 12 5 kg 6 1 Configuration des fiches Branchements haut parleurs pour mode st r o ou 2 canaux Fiche jac...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...abile pre fader post fader Questi percorsi d invio servono come per corsi monitor per la sonorizzazione dei musi cisti oppure come percorsi di effetti per unit esterne per effetti 10 Regolatori toni L...

Страница 29: ...scita cuffia PHONES CTRL ROOM 51 vedi posizione 43 46 Tasto MUTE con LED di controllo per mettere in muto il segnale all ingresso AUX IN TAPE IN 29 47 Tasto EQ ON con LED die controllo per attivare l...

Страница 30: ...l unit per effetti pu essere portato anche sull ingresso Line di un canale libero d ingresso CH 1 16 Un consiglio Se un segnale degli effetti deve essere miscelato anche su un percorso d invio si deve...

Страница 31: ...W per i bassi 15 dB con 80 Hz MID FREQ1 per impostare la frequenza dei filtri 100 Hz 8 kHz nei medi MID1 per i medi 15 dB con 100 Hz 8 kHz MID LOW2 per i medi inferiori 15 dB con 500 Hz HI MID2 per i...

Страница 32: ...Cap 5 6 1 pu essere miscelato sul percorso monitor AUX 1 e con il regolatore FX 2 TO AUX 2 del processore FX 2 sul percorso monitor AUX 2 5 Impostare il volume definitivo del segnale monitor con il r...

Страница 33: ...dell effetto in comune per tutti i canali Se l unit per effetti collegata all in gresso AUX RETURN 1 o 2 28 misce lare il segnale dell effetto sul segnale delle somme per mezzo del regolatore AUX RTN...

Страница 34: ...ssima 1250 VA Temperatura d esercizio 0 40 C Dimensioni l h p 545 145 465 mm Peso 12 5 kg 6 1 Piedinatura dei connettori Contatti altoparlanti per il funzionamento stereo o a 2 canali Jack 6 3 mm a 2...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...eluid te voorzien of als effectenkanalen voor externe effectenapparaten 10 Equalizer LOW voor de lage tonen 15 dB bij 80 Hz MID FREQ1 voor het instellen van de filterfre quentie 100 Hz 8 kHz in het mi...

Страница 37: ...geselecteerd is om voor te beluisteren via de uitgang PHONES CTRL ROOM 51 zie pos 43 46 Toets MUTE met controle led om het signaal op de ingang AUX IN TAPE IN 29 te dem pen 47 Toets EQ ON met control...

Страница 38: ...en AUX RETURN 28 Aanwijzing Bij aansluiting van een monoapparaat gebruikt u alleen de jack LEFT MONO Het signaal wordt dan intern naar het rechter en linker kanaal gestuurd 3 Alternatief kan het signa...

Страница 39: ...de toets licht op ter controle 5 Druk de toets AFL PFL MAIN 43 in zodat de niveauleds 45 het kanaalsignaal weer geven Het signaal wordt v r de schuifregel aar 1 en de regelaar PAN 5 of BAL 6 en de to...

Страница 40: ...volgens het gewenste onderlinge geluidsvolume van de kanalen open In de bijbehorende ingangskanalen moet de toets MUTE 4 uitgeschakeld zijn 4 Met de regelaar FX 1 TO AUX 1 24 kunt u het effectsignaal...

Страница 41: ...de effectin tensiteit voor alle kanalen samen instellen Als het effectenapparaat op de ingang AUX RETURN 28 aangesloten is mengt u het effectsignaal met de regelaar AUX RTN 1 of 2 19 met het mastersig...

Страница 42: ...ast 60 VA bij maximaal uitgangsvermogen 1250 VA Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B H D 545 145 465 mm Gewicht 12 5 kg 6 1 Stekkerconfiguratie Luidsprekeraansluitingen voor de stereo of 2...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...utilizar por los m sicos como v as monitor para la monitorizaci n en escenario o como v as de efecto para aparatos de efectos ex ternos 10 Controles de ecualizaci n LOW para las frecuencias graves 15...

Страница 45: ...e la se al que se ha seleccionado para monitori zarse mediante la salida PHONES CTRL ROOM 51 ver objeto 43 46 Bot n MUTE con indicador LED para silen ciar la se al de la entrada AUX IN TAPE IN 29 47 B...

Страница 46: ...X SENDS 1 2 3 4 38 2 Devuelva la se al provinente del aparato de efectos a una de las entradas AUX RETURN 28 Nota Para conectar un aparato mono utilice s lo la toma LEFT MONO la se al se enviar intern...

Страница 47: ...ares o mediante un sistema monitor de control cuando los faders est n cerrados apartado 5 7 4 Pulse el bot n PFL 3 del canal para conec tar la funci n de escucha prefader para el canal el LED junto al...

Страница 48: ...elaci n de compresi n de 2 1 5 5 Ajustar las v as de env o monitor Cuando un sistema monitor se utiliza para pro porcionar a los m sicos el sonido para monitori zaci n en escenario las v as de env o A...

Страница 49: ...bi n se env an a las entradas de los procesadores de efectos internos apartado 5 6 1 Por lo tanto utilice los controles FX TO MAIN 23 para ajustar por separado la intensidad de los apara tos de efecto...

Страница 50: ...o sin carga 60 VA Con potencia m xima de salida 1250 VA Temperatura ambiente 0 40 C Dimensiones B H P 545 145 465 mm Peso 12 5 kg 6 1 Configuraci n de conectores Conexiones de altavoz para el funciona...

Страница 51: ...h 10 Korektor barwy LOW dla cz stotliwo ci basowych 15 dB przy 80 Hz MID FREQ1 do ustawiania cz stotliwo ci fil tru 100 Hz 8 kHz dla regulatora rednich ton w MID1 dla rednich ton w 15 dB przy 100 Hz 8...

Страница 52: ...e wska nikiem diodowym do w czania korektora barwy dla zsumowa nego sygna u 48 Dioda POWER 49 Wska niki diodowe A dla lewego kana u wzmacniacza oraz B dla prawego kana u wzmacniacza SIG wska nik sygna...

Страница 53: ...efektowego s u wej cia AUX RE TURN 28 Uwaga W przypadku pod czania urz dze mono wykorzysta tylko lewe gniazdo LEFT MONO Sygna wej ciowy zostanie w wczas wewn trznie prze czony na lewy i prawy kana 3 A...

Страница 54: ...tru 100 Hz 8 kHz dla regulatora red nich ton w MID dla rednich ton w 15 dB przy 100 Hz 8 kHz MID LOW dla dolnego zakresu rednich to n w 15 dB przy 500 Hz HI MID dla g rnego zakresu rednich ton w 15 d...

Страница 55: ...rozdz 5 6 1 do wysy ki AUX 1 a za pomoc regulatora FX 2 TO AUX 2 sygna z wbudowanego procesora efekto wego FX 2 do wysy ki AUX 2 5 Za pomoc regulator w AUX 1 i lub AUX 2 33 ustawi g o no ca kowit sygn...

Страница 56: ...stereo post fader tzn zza fadera MAIN MIX 39 Zwolni przycisk AFL PFL MAIN 43 pod wska nikiem poziomu Dioda nad przyci skiem nie mo e si wieci 2 Aby ods ucha sygna z wybranego kana u wej ciowego pre f...

Страница 57: ...o ne 3 polowy wtyk 6 3 mm FX 1 FX 2 przyciski chwilowe dla procesor w efektowych FX 1 i FX 2 Z cze dla lampki Wtyk XLR Z zastrze eniem mo liwo ci zmian 1 ujemny biegun 12 V 2 dodatni biegun 12 V 3 wol...

Страница 58: ...ntilationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d Hvis enhederne skal tages ud af drift for bestandigt skal de bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Ge akt p s kerhetsinfo...

Страница 59: ...aminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen G l koskaan irro...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...RIGHT 1 MAIN LEFT 2 AUX 1 3 1 MAIN LEFT 2 AUX 1 3 BRIDGE 1 2 1 2 1 2 1 2 POWER AMP POWER AMP 1 MAIN RIGHT 2 AUX 2 3 1 MAIN RIGHT 2 AUX 2 3 SPEAKERS POWER AMP ON OFF 1 1 MAIN L R 2 AUX 1 AUX 2 3 MONO B...

Страница 62: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1530 99 01 04 2014...

Отзывы: