IMG STAGE LINE PMX-122FX Скачать руководство пользователя страница 20

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les
éléments et branchements décrits.

Table des matières

1

Eléments et branchements  . . . . . . . . 20

1.1 Canaux dʼentrée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

1.2 Processeurs dʼeffets,

AUX RETURN et TAPE IN / OUT  . . . . . 20

1.3 Zone de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

1.4 Face arrière  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2

Conseils d'utilisation et de sécurité   . 21

3

Possibilités d'utilisation  . . . . . . . . . . 21

4

Branchements des appareils . . . . . . . 22

4.1 Sources audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.1.1

Microphones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.1.2

Sources audio ligne . . . . . . . . . . . . . . 22

4.2 Appareil à effets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.2.1

Insérer des appareils à effets  . . . . . . 22

4.2.2

Utiliser des voies  . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.3 Enregistreur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.4 Branchement dʼune installation 

régie moniteur ou dʼun casque  . . . . . . . 22

4.5 Installation moniteur 

pour les musiciens  . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.6 Amplificateurs supplémentaires 

pour le signal master  . . . . . . . . . . . . . . 22

4.7 Haut-parleurs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.8 Lampe pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4.9 Pédale pour les processeurs dʼeffets  . . 23

4.10 Alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5

Utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.1 Marche /Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.2 Gestion des canaux dʼentrée  . . . . . . . . 23

5.3 Mixage des signaux dʼentrée  . . . . . . . . 23

5.4 Utilisation du compresseur de signal  . . 24

5.5 Réglage des voies moniteur  . . . . . . . . . 24

5.6 Mixage des effets  . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.6.1

Processeurs internes d'effets  . . . . . . 24

5.6.2

Appareils externes à effets  . . . . . . . . 25

5.7 Écoute via un casque ou 

une installation régie moniteur  . . . . . . . 25

6

Caractéristiques techniques  . . . . . . . 26

6.1 Configuration des fiches  . . . . . . . . . . . . 26

Schéma diagramme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

1 Eléments et branchements

1.1

Canaux dʼentrée

Schéma 1  canal dʼentrée mono CH 3

Tous les canaux dʼentrée mono 
(CH 1 … CH 12) sont identiques.

Schéma 2  canal dʼentrée stéréo CH 13/14

Le seconde canal dʼentrée stéréo
(CH 15/16) est identique à lʼéxcep-
tion du branchement pour la lampe
col de cygne (17).

Fader de canal pour le volume du canal et

pour le fondu-enchaîné du signal du canal

LED PEAK : indique en brillant brièvement

que le niveau de signal maximal non distordu
est atteint. Si elle brille plus longtemps, le
canal est en surcharge. Tournez alors le
réglage TRIM (12) en conséquence vers le
minimum.

Touche PFL avec LED de contrôle pour une

préécoute du signal sélectionné via un casque
relié à la prise PHONES / CTRL  ROOM (51)
ou via une installation moniteur reliée à cette
prise. Pour afficher le signal du canal via 
le VU-mètre (45), la touche (43) sous le 
VU-mètre doit être enfoncée.

Touche MUTE avec LED de contrôle pour

couper le son du canal

Réglage de panoramique PAN pour placer le

signal mono dans lʼimage stéréo

Réglage de balance BAL pour les canaux

stéréo

Réglages AUX 3 et AUX 

4 pour mixer le

signal de canal sur la voie AUX 3 et la voie
AUX 4  (post-fader)

Ces voies AUX 3 et AUX 4 servent de voie
moniteur pour les processeurs internes dʼef-
fets et pour des appareils dʼeffets externes.

Commutateur PRE 

POST, pour les deux

voies AUX 1 et AUX 2
position POST : le signal est pris post-fader

Le signal du canal est appliqué après le
fader (1) sur la voie.

position PRE : le signal est pris pre-fader

Le signal du canal est appliqué avant le
fader (1) sur la voie.

Réglages AUX 

1 et AUX 

2 pour mixer le

signal de canal sur les voies AUX 1 et AUX 2
(commutable  pre-fader / post-fader)

Ces voies AUX 1 et AUX 2 servent de voie
dʼeffet pour un monitoring sur scène par les
musiciens ou comme voies dʼeffet pour des
appareils externes dʼeffets

10 Réglages de tonalité

LOW pour les graves : ±15 dB à 80 Hz
MID FREQ

1

pour régler la fréquence du filtre

(100 Hz – 8 kHz) dans la plage des médiums

MID

1

pour les médiums : 

±15 dB à 100 Hz – 8 kHz

MID LOW

2

pour les médiums inférieurs : 

±15 dB à 500 Hz

HI-MID

2

pour les médiums supérieurs : 

±15 dB à 3 kHz

HIGH pour les aigus : ±15 dB à 12 kHz

1

uniquement pour les canaux mono

2

uniquement pour les canaux stéréo

11 Touche LOW CUT pour le filtre passe-haut

Si la touche est enfoncée, les parts de signal
non souhaitées sous 75 Hz sont éliminées,
par exemple bruits de pas.

12 Réglage TRIM pour régler lʼamplification

dʼentrée

13 Prise INSERT (jack 6,35) pour insérer des

appareils à effets (par exemple compresseur)
dans les canaux dʼentrée mono

branchements prise :
Pointe

= Send (sortie)

Anneau = Return (entrée)
Corps

= Masse

14 Entrée stéréo LINE IN (jack 6,35, sym.) pour

brancher une source de signal avec niveau
de sortie ligne (par exemple instrument de
musique, lecteur CD / MP3)

Conseil : si vous branchez un appareil mono, utili-
sez uniquement la prise LEFT (MONO). Le signal
est ensuite dirigé en interne sur le canal droit et sur
le canal gauche.

15 Entrée mono LINE IN (jack 6,35, sym.) pour

brancher une source de signal avec niveau
de sortie ligne

16 Entrée MIC pour brancher un microphone

(prise XLR, sym.)
Pour les entrées micro, on peut activer lʼali-
mentation fantôme, 

position 18.

17 Prise XLR LAMP pour brancher une lampe

col de cygne pour éclairer la table de mixage
(12 V /500 mA max.)

18 Interrupteur marche 

arrêt PHANTOM avec

LED de contrôle pour lʼalimentation fantôme
48 V de respectivement les 4 entrées micro

Reportez-vous aux conseils sur lʼalimenta-
tion fantôme dans le chapitre 4.1.1.

1.2

Processeurs dʼeffets, 
AUX RETURN et TAPE IN / OUT

19 Faders AUX RTN 1 et 2 pour mixer les

signaux aux entrées AUX RETURN 1 et 2
(28) sur le signal master

20 LED PEAK : indique en brillant brièvement que

le niveau de signal maximal non distordu est
atteint. Si elle brille plus longtemps, le canal
est en surcharge. Tournez alors le fader AUX
RTN (19) en conséquence vers le minimum.

21 Touche PFL avec LED de contrôle pour une

préécoute de lʼentrée RETURN correspon-
dante via un casque relié à la prise PHONES/
CTRL-ROOM (51) ou via une installation
régie moniteur reliée à cette prise. Pour affi-
cher le signal RETURN via le VU-mètre (45),
la touche (43) sous le VU-mètre doit être
enfoncée.

22 Touche MUTE avec LED de contrôle pour

couper le son du signal RETURN

23 Réglages FX 1 TO MAIN et FX 2 TO MAIN

pour mixer les signaux internes dʼeffets sur le
signal master

24 Réglages FX 1 TO AUX 1 et FX 2 TO AUX 2

pour mixer les signaux dʼeffets internes sur
les voies AUX 1 et AUX 2

25 Touches MUTE pour couper le son des pro-

cesseurs internes dʼeffets
Si le son du processeur dʼeffets est coupé, la
LED à côté de la touche brille en continu et
sert de contrôle. Lorsque le processeur dʼef-
fets est activé, la LED indique les surcharges
du processeur.

26 Boutons PROGRAM pour la sélection dʼef-

fets : tournez le bouton jusquʼà ce que le
numéro de lʼeffet soit indiqué en clignotant
sur lʼaffichage (27) ; ensuite appuyez briève-
ment sur le bouton pour confirmer.

27 Affichages pour indiquer le numéro de lʼeffet

sélectionné

20

F

B

CH

Содержание PMX-122FX

Страница 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA POWERED MIXER...

Страница 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Страница 3: ...3 54 55 56 57 58...

Страница 4: ...Klangregler LOW f r die B sse 15 dB bei 80 Hz MID FREQ1 zum Einstellen der Filterfre quenz 100 Hz 8 kHz im Mittenbereich MID1 f r die Mitten 15 dB bei 100 Hz 8 kHz MID LOW2 f r die unteren Mitten 15 d...

Страница 5: ...ition 43 46 Taste MUTE mit Kontroll LED zum Stumm schalten des Signals am Eingang AUX IN TAPE IN 29 47 Taste EQ ON mit Kontroll LED zum Einschal ten des Equalizers f r das Summensignal 48 Betriebsanze...

Страница 6: ...s Signal wird dann intern auf den rechten und linken Kanal geleitet 3 Alternativ kann das Signal vom Effektger t auch auf den Line Eingang eines freien Ein gangskanals CH 1 16 gegeben werden Tipp Soll...

Страница 7: ...stel len LOW f r die B sse 15 dB bei 80 Hz MID FREQ1 zum Einstellen der Filterfre quenz 100 Hz 8 kHz im Mittenbereich MID1 f r die Mitten 15 dB bei 100 Hz 8 kHz MID LOW2 f r die unteren Mitten 15 dB b...

Страница 8: ...en Effektprozes sors FX 1 Kap 5 6 1 auf den Monitor weg AUX 1 mischen und mit dem Regler FX 2 TO AUX 2 des Prozessors FX 2 auf den Monitorweg AUX 2 5 Die endg ltige Lautst rke des Monitorsignals mit d...

Страница 9: ...sam einstellen Ist das Effektger t am Eingang AUX RE TURN 1 oder 2 28 angeschlossen das Effektsignal mit dem Fader AUX RTN 1 bzw 2 19 auf das Summensignal mischen Ist das Effektger t am Line Eingang 1...

Страница 10: ...ei maximaler Ausgangsleistung 1250 VA Einsatztemperatur 0 40 C Ma e B H T 545 145 465 mm Gewicht 12 5 kg 6 1 Steckerbelegung Lautsprecheranschl sse f r den Stereo oder 2 Kanalbetrieb 2 poliger 6 3 mm...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...e musicians or as effect ways for external effect units 10 Equalizer control LOW for the bass frequencies 15 dB at 80Hz MID FREQ to adjust the filter frequency 100 Hz 8 kHz in the midrange MID for the...

Страница 13: ...he output PHONES CTRL ROOM 51 see item 43 46 Button MUTE with LED indicator to mute the signal at the input AUX IN TAPE IN 29 47 Button EQ ON with LED indicator to switch on the equalizer for the sum...

Страница 14: ...gnal from the effect unit to the line input of an available input channel CH 1 16 Hint For adding an effect signal to a send way an unused input channel must be available because this addition can onl...

Страница 15: ...EQ 10 to adjust the sound LOW for the bass frequencies 15 dB at 80 Hz MID FREQ to adjust the filter frequency 100 Hz 8 kHz in the midrange MID for the mid frequencies 15 dB at 100 Hz 8 kHz MID LOW fo...

Страница 16: ...se the control FX 1 TO AUX 1 24 to add the effect signal of the internal effect processor FX 1 chapter 5 6 1 to the monitor way AUX 1 and use the control FX 2 TO AUX 2 of the processor FX 2 to add the...

Страница 17: ...to the input AUX RETURN 1 or 2 28 use the fader AUX RTN 1 or 2 19 to add the effect sig nal to the sum signal If the effect unit is connected to the line input 14 15 of an input channel use the appro...

Страница 18: ...operation 60 VA at maximum output power 1250 VA Ambient temperature 0 40 C Dimensions W H D 545 145 465 mm Weight 12 5 kg 6 1 Plug configuration Speaker connections for stereo operation or 2 channel o...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ar les musiciens ou comme voies d effet pour des appareils externes d effets 10 R glages de tonalit LOW pour les graves 15 dB 80 Hz MID FREQ1 pour r gler la fr quence du filtre 100 Hz 8 kHz dans la pl...

Страница 21: ...N avec LED de contr le pour allumer l galiseur pour le signal master 48 T moin de fonctionnement POWER 49 LEDs de contr le A pour le canal gauche et B pour le canal droit SIG t moin de signal CLIP t m...

Страница 22: ...sez uniquement la prise LEFT MONO Le signal est ensuite dirig en interne sur le canal gauche et le canal droit 3 A la place le signal de l appareil effets peut tre galement appliqu l entr e ligne d un...

Страница 23: ...LOW pour les graves 15 dB 80 Hz MID FREQ1 pour r gler la fr quence du filtre 100 Hz 8 kHz dans la plage des m diums MID1 pour les m diums 15 dB 100 Hz 8 kHz MID LOW2 pour les m diums inf rieurs 15 dB...

Страница 24: ...oie moniteur AUX 1 et avec le r glage FX 2 TO AUX 2 du processeur FX 2 sur la voie moniteur AUX 2 5 R glez le volume d finitif du signal moniteur avec le r glage AUX 1 et ou AUX 2 33 5 6 Mixage des ef...

Страница 25: ...Si l appareil effets est reli l entr e AUX RETURN 1 ou 2 28 mixez le signal d effet avec le fader AUX RTN 1 ou 2 19 sur le signal master Si l appareil effets est reli l entr e ligne 14 15 d un canal d...

Страница 26: ...our puissance max de sortie 1250 VA Temp rature fonc 0 40 C Dimensions L H P 545 145 465 mm Poids 12 5 kg 6 1 Configuration des fiches Branchements haut parleurs pour mode st r o ou 2 canaux Fiche jac...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...abile pre fader post fader Questi percorsi d invio servono come per corsi monitor per la sonorizzazione dei musi cisti oppure come percorsi di effetti per unit esterne per effetti 10 Regolatori toni L...

Страница 29: ...scita cuffia PHONES CTRL ROOM 51 vedi posizione 43 46 Tasto MUTE con LED di controllo per mettere in muto il segnale all ingresso AUX IN TAPE IN 29 47 Tasto EQ ON con LED die controllo per attivare l...

Страница 30: ...l unit per effetti pu essere portato anche sull ingresso Line di un canale libero d ingresso CH 1 16 Un consiglio Se un segnale degli effetti deve essere miscelato anche su un percorso d invio si deve...

Страница 31: ...W per i bassi 15 dB con 80 Hz MID FREQ1 per impostare la frequenza dei filtri 100 Hz 8 kHz nei medi MID1 per i medi 15 dB con 100 Hz 8 kHz MID LOW2 per i medi inferiori 15 dB con 500 Hz HI MID2 per i...

Страница 32: ...Cap 5 6 1 pu essere miscelato sul percorso monitor AUX 1 e con il regolatore FX 2 TO AUX 2 del processore FX 2 sul percorso monitor AUX 2 5 Impostare il volume definitivo del segnale monitor con il r...

Страница 33: ...dell effetto in comune per tutti i canali Se l unit per effetti collegata all in gresso AUX RETURN 1 o 2 28 misce lare il segnale dell effetto sul segnale delle somme per mezzo del regolatore AUX RTN...

Страница 34: ...ssima 1250 VA Temperatura d esercizio 0 40 C Dimensioni l h p 545 145 465 mm Peso 12 5 kg 6 1 Piedinatura dei connettori Contatti altoparlanti per il funzionamento stereo o a 2 canali Jack 6 3 mm a 2...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...eluid te voorzien of als effectenkanalen voor externe effectenapparaten 10 Equalizer LOW voor de lage tonen 15 dB bij 80 Hz MID FREQ1 voor het instellen van de filterfre quentie 100 Hz 8 kHz in het mi...

Страница 37: ...geselecteerd is om voor te beluisteren via de uitgang PHONES CTRL ROOM 51 zie pos 43 46 Toets MUTE met controle led om het signaal op de ingang AUX IN TAPE IN 29 te dem pen 47 Toets EQ ON met control...

Страница 38: ...en AUX RETURN 28 Aanwijzing Bij aansluiting van een monoapparaat gebruikt u alleen de jack LEFT MONO Het signaal wordt dan intern naar het rechter en linker kanaal gestuurd 3 Alternatief kan het signa...

Страница 39: ...de toets licht op ter controle 5 Druk de toets AFL PFL MAIN 43 in zodat de niveauleds 45 het kanaalsignaal weer geven Het signaal wordt v r de schuifregel aar 1 en de regelaar PAN 5 of BAL 6 en de to...

Страница 40: ...volgens het gewenste onderlinge geluidsvolume van de kanalen open In de bijbehorende ingangskanalen moet de toets MUTE 4 uitgeschakeld zijn 4 Met de regelaar FX 1 TO AUX 1 24 kunt u het effectsignaal...

Страница 41: ...de effectin tensiteit voor alle kanalen samen instellen Als het effectenapparaat op de ingang AUX RETURN 28 aangesloten is mengt u het effectsignaal met de regelaar AUX RTN 1 of 2 19 met het mastersig...

Страница 42: ...ast 60 VA bij maximaal uitgangsvermogen 1250 VA Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B H D 545 145 465 mm Gewicht 12 5 kg 6 1 Stekkerconfiguratie Luidsprekeraansluitingen voor de stereo of 2...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...utilizar por los m sicos como v as monitor para la monitorizaci n en escenario o como v as de efecto para aparatos de efectos ex ternos 10 Controles de ecualizaci n LOW para las frecuencias graves 15...

Страница 45: ...e la se al que se ha seleccionado para monitori zarse mediante la salida PHONES CTRL ROOM 51 ver objeto 43 46 Bot n MUTE con indicador LED para silen ciar la se al de la entrada AUX IN TAPE IN 29 47 B...

Страница 46: ...X SENDS 1 2 3 4 38 2 Devuelva la se al provinente del aparato de efectos a una de las entradas AUX RETURN 28 Nota Para conectar un aparato mono utilice s lo la toma LEFT MONO la se al se enviar intern...

Страница 47: ...ares o mediante un sistema monitor de control cuando los faders est n cerrados apartado 5 7 4 Pulse el bot n PFL 3 del canal para conec tar la funci n de escucha prefader para el canal el LED junto al...

Страница 48: ...elaci n de compresi n de 2 1 5 5 Ajustar las v as de env o monitor Cuando un sistema monitor se utiliza para pro porcionar a los m sicos el sonido para monitori zaci n en escenario las v as de env o A...

Страница 49: ...bi n se env an a las entradas de los procesadores de efectos internos apartado 5 6 1 Por lo tanto utilice los controles FX TO MAIN 23 para ajustar por separado la intensidad de los apara tos de efecto...

Страница 50: ...o sin carga 60 VA Con potencia m xima de salida 1250 VA Temperatura ambiente 0 40 C Dimensiones B H P 545 145 465 mm Peso 12 5 kg 6 1 Configuraci n de conectores Conexiones de altavoz para el funciona...

Страница 51: ...h 10 Korektor barwy LOW dla cz stotliwo ci basowych 15 dB przy 80 Hz MID FREQ1 do ustawiania cz stotliwo ci fil tru 100 Hz 8 kHz dla regulatora rednich ton w MID1 dla rednich ton w 15 dB przy 100 Hz 8...

Страница 52: ...e wska nikiem diodowym do w czania korektora barwy dla zsumowa nego sygna u 48 Dioda POWER 49 Wska niki diodowe A dla lewego kana u wzmacniacza oraz B dla prawego kana u wzmacniacza SIG wska nik sygna...

Страница 53: ...efektowego s u wej cia AUX RE TURN 28 Uwaga W przypadku pod czania urz dze mono wykorzysta tylko lewe gniazdo LEFT MONO Sygna wej ciowy zostanie w wczas wewn trznie prze czony na lewy i prawy kana 3 A...

Страница 54: ...tru 100 Hz 8 kHz dla regulatora red nich ton w MID dla rednich ton w 15 dB przy 100 Hz 8 kHz MID LOW dla dolnego zakresu rednich to n w 15 dB przy 500 Hz HI MID dla g rnego zakresu rednich ton w 15 d...

Страница 55: ...rozdz 5 6 1 do wysy ki AUX 1 a za pomoc regulatora FX 2 TO AUX 2 sygna z wbudowanego procesora efekto wego FX 2 do wysy ki AUX 2 5 Za pomoc regulator w AUX 1 i lub AUX 2 33 ustawi g o no ca kowit sygn...

Страница 56: ...stereo post fader tzn zza fadera MAIN MIX 39 Zwolni przycisk AFL PFL MAIN 43 pod wska nikiem poziomu Dioda nad przyci skiem nie mo e si wieci 2 Aby ods ucha sygna z wybranego kana u wej ciowego pre f...

Страница 57: ...o ne 3 polowy wtyk 6 3 mm FX 1 FX 2 przyciski chwilowe dla procesor w efektowych FX 1 i FX 2 Z cze dla lampki Wtyk XLR Z zastrze eniem mo liwo ci zmian 1 ujemny biegun 12 V 2 dodatni biegun 12 V 3 wol...

Страница 58: ...ntilationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d Hvis enhederne skal tages ud af drift for bestandigt skal de bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Ge akt p s kerhetsinfo...

Страница 59: ...aminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen G l koskaan irro...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...RIGHT 1 MAIN LEFT 2 AUX 1 3 1 MAIN LEFT 2 AUX 1 3 BRIDGE 1 2 1 2 1 2 1 2 POWER AMP POWER AMP 1 MAIN RIGHT 2 AUX 2 3 1 MAIN RIGHT 2 AUX 2 3 SPEAKERS POWER AMP ON OFF 1 1 MAIN L R 2 AUX 1 AUX 2 3 MONO B...

Страница 62: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1530 99 01 04 2014...

Отзывы: