124
125
Indicationes de seguridad
ES
>100 mm
>100 mm
>100 mm
Accesorios
• La seguridad del funcionamiento solo está garantizada si se utili-
zan los accesorios originales de IKA.
• Asegúrese de que, durante la conexión, el sensor de temperatura ex-
terno esté sumergido en el fluido a una profundidad de al menos 20 mm.
• Monte siempre los accesorios con el aparato desenchufado.
• Los accesorios deben estar conectados de forma segura al aparato
y no pueden desconectarse por sí solos. El centro de gravedad de la
estructura debe encontrarse dentro de la superficie de instalación.
• Observe asimismo las instrucciones de uso de los accesorios.
Para proteger el aparato
• La apertura del aparato debe correr a cargo exclusivamente de
personal técnico debidamente cualificado.
• No cubra el aparato (ni siquiera parcialmente) con el elementos
tales como planchas metálicas o láminas de plástico. Si lo hace,
se producirá un sobrecalentamiento del aparato.
• Evite golpes e impactos en el equipo y sus accesorios.
• Asegúrese de que la placa de instalación esté limpia.
• Mantenga siempre la distancia mínima de seguridad:
- entre aparatos: al menos 100 mm,
- entre el aparato y la pared: al menos 100 mm,
- por encima del aparato: al menos 800 mm.
Tensión de alimentación / Desconexión del aparato
Después de una interrupción en el sumin-
istro eléctrico, el aparato arranca de nuevo
automáticamente en el modo B.
• La tensión especificada en la placa de características debe coinci-
dir con la tensión de la red eléctrica.
• La toma de corriente para el cable de alimentación debe encon-
trarse en un lugar fácilmente accesible.
• Para desconectar el aparato de la red eléctrica, basta con desen-
chufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Realización de ensayos
Utilice el equipo de protección personal de acuerdo con la clase
de peligro del fluido que vaya a procesar. De lo contrario, existe
el riesgo de que se produzca alguno de los siguientes efectos:
- Salpicaduras y evaporación de líquidos.
- Proyección de piezas.
- Liberación de gases tóxicos o inflamables.
Si se produce algunas de las siguientes circunstancias, reduzca la velocidad:
- El fluido salpica fuera del recipiente debido a la alta velocidad.
- El aparato presenta un funcionamiento inestable.
- El recipiente se mueve sobre la placa de instalación.
- Se produce un error.
Indicaciones generales
• Lea por completo las instrucciones de uso antes de poner en
servicio el aparato y observe las advertencias de seguridad.
• Guarde este manual de instrucciones en un lugar accesible para todos.
• Asegúrese de que solo personal cualificado utilice el aparato.
• Observe las advertencias de seguridad, las directivas y las normati-
vas en materia de seguridad industrial y prevención de accidentes.
• La toma de corriente debe estar conectada a tierra (conductor
protector).
Attention – Magnetism! Effects of the
magnetic field have to be taken into ac-
count (e.g. data storage media, cardiac
pacemakers ...).
Riesgo de quemaduras! Tenga cuidado al to-
car partes de la carcasa y la placa calefactora.
La placa calefactora puede alcanzar tem-
peraturas peligrosamente altas. Recuerde que el aparato des-
prende calor residual una vez apagado.
La unidad solo puede transportarse cuando la placa calefactora
se ha enfriado.
ATENCIÓN
PELIGRO
Fluidos permitidos / Suciedad / Reacciones secundarias
Procese únicamente fluidos que no ge-
neren una energía peligrosa durante su
procesamiento. Esto también se aplica a
otras entradas de energía, como es la radiación incidente de luz.
• Tenga en cuenta los riesgos derivados de los siguientes hechos o
elementos:
- Materiales inflamables.
- Fluidos combustibles con una presión de vapor baja.
- Rotura del vidrio.
- Dimensionamiento incorrecto del recipiente.
- Nivel de fluido demasiado alto.
- Inestabilidad del recipiente.
• Procese los materiales patógenos únicamente en recipientes cer-
rados y bajo una campana extractora adecuada.
Tanto en el modo de funcionamiento sin
supervisar como en el seguro, este disposi-
tivo solo puede manipular o calentar me-
dios cuyo punto de inflación se encuentre por encima del límite
de temperatura de seguridad establecido. El límite de tempera-
tura de seguridad establecido debe encontrarse siempre como
mínimo 25 °C por debajo del punto de combustión del fluido
utilizado. (según EN 61010-2-010)
• Aunque no esté en el modo de calentamiento, la placa de insta-
lación también puede calentarse debido a los imanes de accio-
namiento si la velocidad es alta.
• Tenga en cuenta la suciedad y las reacciones químicas no de-
seadas que pueden producirse.
• El producto procedente de la abrasión sufrida por los accesorios
rotativos puede penetrar en el fluido que se va a procesar.
Diseño del aparato
No utilice nunca el aparato en atmósferas
potencialmente explosivas, puesto que no
está protegido contra explosiones.
En el caso de sustancias que puedan formar una mezcla inflam-
able, tome las medidas de precaución y protección necesarias,
como trabajar debajo de una campana extractora.
Con el fin de evitar que se produzcan lesiones personales o da-
ños en los efectos materiales, observe en todo momento las
normativas de protección y prevención de accidentes que sean
aplicables a su localidad.
• Coloque el aparato sin sujeción sobre una superficie plana, es-
table, limpia, no resbaladiza, seca e ignífuga.
• Las patas del aparato deben estar limpias y en perfecto estado.
• Asegúrese de que ni el juego de cables de alimentación ni el ca-
ble del sensor de temperatura toquen la placa de calentamiento.
• Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, asegúrese de que no es-
tén dañados. No utilice componentes que presenten desperfectos.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
• Si utiliza varillas magnéticas revestidas de PTFE, tenga en cuenta lo
siguiente: Las reacciones químicas del PTFE se producen cuando se
produce contacto con metales alcalinos y alcalinotérreos fundidos
o disueltos, así como con polvos de metal finos pertenecientes al
2º y al 3er grupo del sistema periódico a temperaturas superiores
al intervalo comprendido entre 300 °C y 400 °C. Solamente lo cor-
roen el flúor elemental, el clorotrifluoruro y los metales alcalinos. Los
hidrocarburos halogenados producen un hinchamiento reversible.
(Fuente: Römpps Chemie-Lexikon (Enciclopedia Römpss de química) y «Ullmann» tomo 19)
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Veiligheidsaanwijzingen
NL
>100 mm
>100 mm
>100 mm
Toebehoren
• Veilig werken is alleen gewaarborgd met originele IKA toebehoren.
• De externe temperatuurvoeler moet bij de aansluiting minstens
20 mm diep in het medium worden geduwd.
• Monteer toebehoren alleen wanneer de stekker uit het stopcon-
tact is verwijderd.
• Toebehoren moet veilig het met apparaat verbonden zijn en mag
niet spontaan losraken. Het zwaartepunt van de opbouw moet
binnen de draagplaat liggen.
• Neem de gebruiksaanwijzing van het toebehoren in acht.
Ter bescherming van het apparaat
• Het apparaat mag uitsluitend door een vakman worden geopend.
• Dek het apparaat niet af, ook niet gedeeltelijk, bv. door metalen
platen of folie. Hierdoor ontstaat oververhitting.
• Voorkom stoten en slagen tegen het apparaat of de toebehoren.
• Let erop dat de draagplaat schoon is.
• Houd de minimumafstanden in acht:
- tussen apparaten: min. 100 mm,
- tussen apparaat en wand: min. 100 mm,
- boven het apparaat: min. 800 mm.
Voedingsspanning / uitschakeling van het apparaat
Na een onderbreking van de stroomtoevo-
er start het apparaat uit zichzelf weer op in
de modus B.
• De spanning die vermeld staat op de typeplaat moet overeen-
stemmen met de netspanning.
• Het stopcontact voor aansluiting op het elektriciteitsnet moet
gemakkelijk te bereiken en toegankelijk zijn.
• Het apparaat is alleen gescheiden van het elektriciteitsnet als de
stekker uit het stopcontact is getrokken.
Uitvoering van proeven
Draag uw persoonlijke beschermingsmiddelen overeenkomstig
de gevarenklasse van het medium dat bewerkt wordt. Anders
bestaat er gevaar door:
- spatten en verdampen van vloeistoffen,
- wegslingerende onderdelen,
- vrijkomen van toxische of brandbare gassen.
Verlaag het toerental als:
- het medium door een te hoog toerental uit de houder spat,
- het apparaat ongelijkmatig draait,
- de houder op de draagplaat beweegt,
- er een fout optreedt.
Algemene aanwijzingen
• Lees voor de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding volledig
door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht.
• Bewaar de gebruikshandleiding op een plaats die voor iedereen
toegankelijk is.
• Zorg ervoor dat alleen geschoold personeel met het apparaat werkt.
• Neem de veiligheidsaanwijzingen, richtlijnen, arbo- en ongeval-
lenpreventievoorschriften in acht.
• Het stopcontact moet geaard zijn (randaarde).
Let op – magnetisme! Houd rekening met
de effecten van het magneetveld (pace-
makers, gegevensdragers ... ).
Gevaar voor brandwonden! Wees voorzich-
tig bij het aanraken van behuizingdelen en
de verwarmingsplaat.
De verwarmingsplaat kan gevaarlijk hoge temperaturen bereik-
en. Houd rekening met restwarmte na de uitschakeling!
De eenheid mag uitsluitend worden getransporteerd als de ver-
warmingsplaat is afgekoeld.
LET OP
GEVAAR
Toegestane media / verontreinigingen / nevenreacties
Bewerk uitsluitend media waarbij de ener-
gieontwikkeling door de bewerking geen
gevaar oplevert. Dit geldt ook voor andere
energie-inbrengen, bijv. door lichtinstraling.
• Let op gevaar door:
- ontvlambare materialen,
- brandbare media met lage dampdruk,
- glasbreuk,
- onjuiste dimensionering van de schaal of kroes,
- te hoog vulniveau van het medium,
- onveilige stand van de schaal of kroes.
• Bewerk ziekteverwekkende materialen uitsluitend in gesloten
houders onder een geschikte afzuiging.
Bij onbewaakt en veilig gebruik mogen
met dit apparaat uitsluitend media ver-
werkt of verwarmd worden waarvan het
vlampunt boven de ingestelde veiligheidstemperatuurlimiet ligt.
De ingestelde veiligheidstemperatuurbegrenzing moet altijd min-
stens 25 °C onder het ontbrandingspunt van het gebruikte me-
dium liggen. (volgens EN 61010-2-010)
• De draagplaat kan bij hoge toerentallen ook zonder verwarming
warm worden door de aandrijfmagneten.
• Wees bedacht op eventueel optredende verontreinigingen en
ongewilde chemische reacties.
• Eventueel kunnen slijtagedeeltjes van het roterende toebehoren
in het te verwerken medium terechtkomen.
• Bij gebruik van magneetstaafjes met PTFE-coating moet op het
volgende worden gelet: chemische reacties door PTFE ontstaan
bij contact met gesmolten of opgeloste alkali- en aardalkalimet-
Opbouw van het apparaat
Gebruik het apparaat niet in omgevingen
waar explosiegevaar heerst, want het is
niet explosiebeveiligd.
Bij stoffen die een ontvlambaar mengsel kunnen vormen moeten
passende veiligheidsmaatregelen worden getroffen, zoals bv. het
werken onder een afzuigkap.
Om persoonlijke verwondingen en materiële schade te vermi-
jden, moet u bij de bewerking van gevaarlijke stoffen de gel-
dende veiligheids- en ongevallenvoorschriften in acht nemen.
• Plaats het apparaat vrij op een vlakke, stabiele, schone, slipvaste,
droge en vuurvaste ondergrond.
• De poten van het apparaat moeten schoon en onbeschadigd zijn.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel / temperatuursensorkabel de
verwarmingsplaat niet raakt.
• Inspecteer het apparaat en de toebehoren voor elk gebruik op
beschadigingen. Gebruik geen beschadigde onderdelen.
GEVAAR
WAARSCHUWING
LET OP
alen, alsmede met fijndelige poeders van metalen uit de 2e en
3e groep van het periodieke stelsel bij temperaturen boven 300
°C tot 400 °C. Alleen elementair fluor, chloortrifluoride en alka-
limetalen tasten het aan, halogeenkoolwaterstoffen hebben een
reversibel opzwellende werking.
(Bron: Römpps Chemielexikon en „Ullmann“ deel 19)
LET OP
WAARSCHUWING