background image

Betriebsanleitung

3 - 26

User Manual

27 - 49

Mode d‘emploi

50 - 74

Instruzioni d‘uso

75 - 98

Modo de empleo

99 -  121

Содержание MIKRO ic

Страница 1: ...Betriebsanleitung 3 26 User Manual 27 49 Mode d emploi 50 74 Instruzioni d uso 75 98 Modo de empleo 99 121 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Werkzeug Werkstückhalter 14 6 Anwendung und Bedienung 15 6 1 Funktion der Tasten 16 6 2 Referenzfahrt 16 6 3 Programmausführung 16 6 4 Kontrolle des Werkstücks während eines laufenden Programms 17 6 5 Anfahren der Serviceposition 17 6 6 Anfahren der Wechselposition für die Werkstückhalterung 17 6 7 Wechsel des Werkstückhalters 18 7 Handhabung des Kühlschmierstoffes KSS 19 7 1 KSS Analyse 19 7 2 K...

Страница 4: ...schwere Personen schäden auftreten können _ GEFAHR bedeutet dass lebensgefährliche Personenschäden auftreten können Wichtige Informationen Weitere Symbole in der Anleitung Weitere Symbole auf dem Gerät Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen oder Sachen werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet Sie werden ebenfalls durch Linien umran det Symbol Bedeutung Punkt einer Handlungsbe...

Страница 5: ...fekt kennzeichnen Weiteren Betrieb verhindern bis eine Repara tur erfolgt ist HINWEIS Geräteschäden durch unzureichende Kühlung bei Schleifprozessen Bei Schleifprozessen das Gerät nur mit ausrei chender Menge Kühlschmierstoff und einge schaltetem Kühlkreislauf betreiben HINWEIS Das Gerät ausschalten wenn es nicht mehr benötigt wird oder das Gerät längere Zeit unbeaufsichtigt ist z B über Nacht Die...

Страница 6: ...egebenen Rohlingen und Werkzeugen kann das Gerät Schaden nehmen und das Werkstück unbrauchbar sein Für diese Fälle übernimmt der Hersteller keine Haftung Durch eigenmächtige An oder Umbauten am Gerät erlischt ebenfalls die Gewährleistung 4 3 CE Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde nach sorgfältiger Auswahl der einzuhaltenden harmonisierten Normen sowie weiterer technischer Spezifikationen ko...

Страница 7: ...7 A N G A B E N Z U M G E R Ä T D E 4 4 Geräteübersicht Bild 1 Geräteübersicht Frontseite 1 Bedientasten 2 Fräsraum 3 Aufbewahrungsschublade 1 3 2 ...

Страница 8: ...8 A N G A B E N Z U M G E R Ä T D E 4 5 Bauteile Innenraum Bild 2 Geräteübersicht Innenraum 1 Werkstückhalter 2 Werkstück 3 Frässpindel 4 Spänesieb 5 Tür 3 1 2 5 4 ...

Страница 9: ... 3 Geräteübersicht Rückseite 1 Steckplatz für SD Speicherkarte 2 Ethernet Schnittstelle 3 USB Schnittstelle 4 Druckluftanschluss Frässpindel 5 Anschluss KSS Zuleitung 6 Anschluss KSS Ablaufrohr 7 Netzanschluss 8 Schublade mit Sicherungen 9 Hauptschalter 3 2 1 7 8 5 6 4 9 ...

Страница 10: ...luss und Filterung des erforderlichen Kühlschmierstoffes Eine Verwendung mit anderen Geräten als der Fräsmaschine ist nicht zulässig Lieferumfang _ Versorgungseinheit mit Vorratsbehälter für Kühlschmierstoff KSS Filter für KSS _ KSS Zuleitung _ Verrohrungsset _ Spänesieb _ Spritzschutzhaube _ 2 Liter Kühlschmierstoff _ Analytikteststreifen Multifunktions Additivtest pH Wert Nitrittest Prüfprotokol...

Страница 11: ...n dass das Gerät waagerecht stabil auf allen vier Füßen steht Gerät mit dem originalen Netzkabel Lieferum fang mit dem Netzanschluss 7 in Bild 3 ver binden Wenn das Gerät mit der USB Schnittstelle 3 in Bild 3 verbunden wird Ausschließlich das USB Kabel aus dem Liefer umfang verwenden Das Kabel direkt mit einer USB Schnittstelle am PC verbinden Bei Verwendung eines USB Switches Hubs ist die Funktio...

Страница 12: ...psi Bezüglich der Luftreinheit gelten folgende Anfor derungen _ feste Verunreinigungen Klasse 3 besser 5 μm für Feststoffe _ Wassergehalt Klasse 4 max Drucktaupunkt 3 C _ Gesamtölgehalt Klasse 2 max Ölgehalt 0 1 mg m3 Der Druck und die Luftmenge werden im lau fenden Betrieb von der Fräsmaschine überwacht Wenn die geforderten Werte unterschritten wer den stoppt das Fräsprogramm Stehen die kor rekte...

Страница 13: ... Anschluss KSS Zuleitung 6 Anschluss KSS Ablaufrohr 7 Netzanschluss 8 Hauptschalter Sicherstellen dass der Hauptschalter 8 der Fräsmaschine in Stellung 0 steht Kontrollieren ob die SD Speicherkarte korrekt im Steckplatz 1 an der Rückseite der Fräsma schine sitzt Das Netzkabel an den Netzanschluss 7 der Fräsmaschine sowie an eine Netzsteckdose anschließen Verbindung mit dem PC Die USB Schnittstelle...

Страница 14: ... erkannt hat das USB Kabel abziehen 5 6 Werkzeug Werkstückhalter Bild 8 Werkstückhalter 1 Schraube Halterwechsel 2 Schraube Rohlingsbefestigung 3 Werkstückhalter 4 Rohling Einen Rohling in die Rohlingsaufnahme einset zen und mit Schraube 2 befestigen Zusätzlich zu den Standardwerkzeugen lassen sich im Werkstückhalter optional Schwesterwerk zeuge einstecken Wenn ein Standardwerkzeug seine Verschlei...

Страница 15: ... Rohling in die Aufnahme des Werkstückhalters einsetzen Bild 9 Rohling einsetzen Die Schraube mit beiliegendem Inbusschlüssel anziehen Um das Achssystem zu überprüfen Bei geschlossener Tür am Bediendisplay die Funktion Service Kalibrierung auswählen Den Anweisungen am Display folgen 6 Anwendung und Bedienung Die Werkstückhalter und Werkzeuge sind je nach Einsatzzweck farblich kodiert Farbzuordnung...

Страница 16: ...mmausführung Vor dem Ausführen eines Programms muss dieses geladen werden siehe CAM Software Bedientaste A kurz drücken Das Programm wird gestartet Bedientaste A leuchtet Das Programm kann unterbrochen werden Bedientaste A oder Servicetaste B kurz drü cken oder Tür öffnen Das Programm wird unterbrochen Bedientaste A blinkt Taste bei geschlossener Tür bei offener Tür Bedientaste A startet bzw unter...

Страница 17: ...ceposition Die Serviceposition kann von der Grundstellung oder von einem unterbrochenen Programm aus angefahren werden Servicetaste B kurz drücken Das aktuelle Werkzeug wird abgelegt und die Spindel fährt in die Serviceposition Die Spindel ist entspannt der Motor blockiert Während der Fahrt leuchtet Bedientaste A nach Erreichen der Position blinkt sie Um die Serviceposition zu verlassen Bedientast...

Страница 18: ...echselposition des Werkstückhalters 1 Befestigungsschraube für Werkstückhalter Befestigungsschraube 1 lösen Werkstückhalter nach rechts abziehen Aufnahmebohrung und flächen reinigen Bolzen an dem zu montierenden Werkstück halter prüfen und ggf reinigen Den zu montierenden Werkstückhalter mit dem Bolzen bis zum Anschlag in die Aufnahme bohrung einschieben Befestigungsschraube 1 mit dem mitgeliefer ...

Страница 19: ... Spritzschutzhaube platzieren Die Türe schließen Die Bedientaste A ca acht Sekunden drücken Nach drei Sekunden wird die KSS Förderung gestartet Die Tür öffnen und das Gefäß entnehmen Die Reaktionszone des Teststreifens in den KSS eintauchen Überschüssige Flüssigkeit abschütteln Nach einer Minute die Reaktionszone mit der Farbskala vergleichen und den Messwert able sen Die Sollwerte und die Hinweis...

Страница 20: ...behälter Wenn der KSS Behälter leer ist Ablaufhahn wieder schließen 7 3 KSS Behälter reinigen Bild 13 Vier Sterngriffmuttern 1 auf der Oberseite der Versorgungseinheit lösen und abnehmen Den Deckel 2 mit Ablaufrohr abnehmen Den Filterbeutel entnehmen und entleeren Den Filterbeutel reinigen Den KSS Behälter ausspülen und reinigen HINWEIS Beschädigung des Ablaufhahns Die Versorgungseinheit nur an de...

Страница 21: ...en KSS Behälter ein füllen Versorgungseinheit wieder komplett anschlie ßen In den Kontroll Servicefunktionen Kühlmittel kreislauf reinigen aktivieren In der Software die Reinigung starten oder die Bedientaste A an der Fräsmaschine kurz drücken Es wird 15 Minuten lang KSS gepumpt und das System gereinigt Wenn die Reinigung beendet ist Den KSS Behälter entleeren siehe Seite 20 Den KSS Behälter neu b...

Страница 22: ... für Spindel 1 Zangenfett 2 Zangenbürste 3 Filzkegel 4 Auswerferstift 5 Spindelschlüssel Um die Spindel Spannzange zu reinigen In der Software die Spindelreinigungsposition anfahren Um eine Reinigung der Spindel durchzuführen Spindel mit einem trockenen sauberen Tuch vom Staub befreien Keine Reinigungsmittel verwenden HINWEIS Maschinenschäden durch eingetrockneten Kühl schmierstoff und in ihm gebu...

Страница 23: ...el 3 säubern Die Spannzangenaufnahme muss frei von Spä nen und Verunreinigungen sein Bild 17 Spannzange von innen mit der feinen Zangen bürste 2 reinigen Bild 18 Den äußere Kegel der Spannzange mit dem im Set enthaltenen Zangenfett 1 in Bild 14 auf Seite 22 leicht einfetten Dies verbessert die Gleitfähigkeit und erhöht die Spannkraft der Spannzange 5 2 1 HINWEIS Zum Fetten des Spannzangenkegels au...

Страница 24: ...n fle xiblen Nadel reinigen Bild 19 KSS Düsen reinigen 8 3 Monatliche Wartung Nullpunktüberprüfung Es wird empfohlen einmal monatlich eine Null punktüberprüfung durchzuführen 8 4 Externe Wartung Nach einer definierten Anzahl an Betriebsstunden ist eine externe Wartung notwendig Die Software der Fräsmaschine zeigt eine entsprechende Mel dung HINWEIS Fehlmontage Zum Einschrauben der Spannzange in di...

Страница 25: ...z Verpackung Bei der Verpackung ist der Hersteller an den län derspezifischen Verwertungssystemen beteiligt die ein optimales Recycling gewährleisten Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar Altgerät Altgeräte enthalten Wertstoffe die einer Wieder verwertung zuzuführen sind Nach Ablauf der Lebendsauer das Gerät über die öffentlichen Entsorgungssysteme umw...

Страница 26: ...sse V Hz 100 230 50 60 Leistung W 750 Sicherung träge A 3 15 6 3 Achsen 4 Genauigkeit μm 10 Zulässiger Tempe raturbereich Betrieb C 18 30 Drehmoment Spindel Ncm 9 2 Drehzahl Spindel 1 min 100000 Durchmesser Spannzange mm 3 Schalldruckpegel db A 60 Schnittstellen USB Ethernet Steckplatz für SD Karte WLAN max Förder leistung der Pumpe l min 3 8 Tab 3 Art Nr Bezeichnung 179218 Serviceset Spindel 1786...

Страница 27: ...tion 38 5 6 Tool Blank holder 38 6 Application and Operation 39 6 1 Function of the buttons 39 6 2 Reference run 40 6 3 Program execution 40 6 4 Checking the workpiece during a running program 40 6 5 Moving the service position 41 6 6 Moving to the change position for the blank holder 41 6 7 Changing the blank holder 41 7 Handling the Coolant Lubricant C L 42 7 1 C L analysis 42 7 2 Emptying the C...

Страница 28: ... serious per sonal injury can occur _ WARNING means that serious personal injury can occur _ DANGER means that serious personal injury can occur Important information Other symbols in the Manual Other symbols on the machine Important information that do not lead to hazards for humans or property damage are marked with the icon aside and are also boxed Symbol Meaning Item of an operation descriptio...

Страница 29: ...tive Prevent further operation until the machine has been repaired NOTE Possible machine damage through insufficient cooling during grinding operations For grinding operations operate the machine only with sufficient quantities of coolant lubri cant and the coolant circuit switched on NOTE Switch the machine off when not in use or unsupervised for longer periods e g over night This method of savin...

Страница 30: ...d tools not approved by the manu facturer can damage the machine and make the product unusable For such cases the manufac turer shall assume no liability whatsoever Unauthorised modifications alterations of the machine shall also void the warranty 4 3 CE Declaration of Conformity This product was designed and manufactured based on careful selection of the harmonised standards to be observed as wel...

Страница 31: ...31 M A C H I N E S P E C I F I C A T IO N S E N 4 4 Machine overview Fig 1 Machine overview front 1 Operation buttons 2 Milling chamber 3 Storage drawer 1 3 2 ...

Страница 32: ...32 M AC H I N E S P E C I F I C A T I O N S E N 4 5 Components Interior Fig 2 Machine overview interior 1 Blank holder 2 Workpiece 3 Milling spindle 4 Swarf sieve 5 Door 3 1 2 5 4 ...

Страница 33: ...ctions Fig 3 Machine overview rear 1 Slot for SD memory card 2 Ethernet interface 3 USB data port 4 Compressed air connection milling spindle 5 Connection C L supply line 6 Connection C L drain 7 Power supply connection 8 Fuse compartment 9 Main switch 3 2 1 7 8 5 6 4 9 ...

Страница 34: ... and filtering of the required cool ant lubricant Operation with other machines than the milling machine is not permitted Delivery Scope _ Supply unit with Container for coolant lubricant C L Filter for C L _ C L supply line _ Piping kit _ Swarf sieve _ Splash guard _ 2 litres of coolant lubricant _ Analytic test strips Multifunction additive test pH value Nitrite test Test record Components and I...

Страница 35: ...t ensuring that the machine is positioned firmly on all four feet Connect the machine to the power supply con nection 7 in figure 3 using the original mains cable delivery scope When the machine is being connected via the USB interface 3 in figure 3 Only use the USB cable from the delivery scope Directly connect the cable to a USB port of the PC When using a USB switch hub the function of the mach...

Страница 36: ... Flow rate 50 l min 1 77 CFM _ Pressure 6 bar 87 psi Requirements on air purity _ Solid contaminants Class 3 better than 5 μm for solids _ Water content Class 4 Max pressure dew point 3 C _ Total oil content Class 2 Max oil content 0 1 mg m3 In continuous operation the pressure and the air flow rate are monitored by the milling machine When the required values are fallen below the milling program ...

Страница 37: ...C L supply line 6 Connection C L drain 7 Power supply connection 8 Main switch Make sure that the main switch 8 of the milling machine is in the 0 position Check if the SD memory card is properly seated in the slot 1 on the rear side of the milling machine Connect the mains cable to power supply con nection 7 of the milling machine as well as to a mains socket outlet Connecting to the PC Connect a...

Страница 38: ...ool Blank holder Fig 8 Blank holder 1 Screw for holder replacement 2 Screw for blank fastening 3 Blank holder 4 Blank Insert a blank into the blank holder and tighten with screw 2 In addition to standard tools sister tools can optionally be inserted in the blank holder When a standard tool has reached its wear limit the mill ing machine automatically accesses the respec tive sister tool To establi...

Страница 39: ... Calibra tion function at the operational display Follow the instructions on the display 6 Application and Operation 6 1 Function of the buttons Fig 10 Buttons After re positioning the milling machine it is necessary to check the system axes 2 1 WARNING Danger from shavings chips or tool fragments being thrown from the machine Make sure that the door of the milling machine is always closed during ...

Страница 40: ...ervice button B or Open the door The program is interrupted Operation button A flashes To continue the program With the door closed briefly press operation button A The program is continued at the position where it was stopped Operation button A lights up On completion of the program the machine returns to the starting position Operation button A goes out 6 4 Checking the workpiece during a runnin...

Страница 41: ...that the fas tening screw becomes accessible While travel ling operation button A is lit after reaching the position it flashes To exit the change position for the blank holder Briefly press operation button A The machine moves to the starting position 6 7 Changing the blank holder In delivery condition the milling machine is equipped with the grinding blank holder For processing varying materials...

Страница 42: ...an flat receptacle in the centre of the interior below the splash guard Shut the door Push and hold operation button A for approx eight seconds After three seconds the C L flow is started Open the door and remove the receptacle Insert the reaction zone of the test strip into the C L Shake off excess fluid After one minute compare the reaction zone with the colour scale and read off the measured va...

Страница 43: ...posal receptacle When the C L container is empty Shut the drain cock again 7 3 Cleaning the C L container Fig 13 Unscrew and remove the four star knob nuts 1 on the top side of the supply unit Remove the cover 2 with the drain pipe Remove the filter bag and empty it Clean the filter bag Rinse and clean the C L container NOTE Possible damage to the drain cock Move carry the supply unit only by the ...

Страница 44: ...ill the mixed C L into the C L container Fully connect the supply unit again Activate Clean coolant lubricant circuit in the control service functions Start the cleaning in the software or briefly press operation button A on the milling machine C L is circulated for 15 minutes to clean the sys tem When the cleaning is completed Empty the C L container see page 43 Refill the C L container see page ...

Страница 45: ...ed for maintenance of the spindle Fig 14 Service set for spindle 1 Collet grease 2 Collet brush 3 Felt cone 4 Ejector pin 5 Spindle wrench To clean the spindle collet In the software advance to the spindle cleaning position In order to clean the spindle Remove any dust from the spindle using a dry clean cloth Do not use cleaning agents NOTE Possible machine damage through dried in cool ant lubrica...

Страница 46: ...the felt cone 3 The collet holder must be free of shavings chips and debris Fig 17 Clean the inside of the collet with the fine collet brush 2 Fig 18 Apply a light coat of the collet grease 1 in Fig 14 on page 45 from the service set to the outer cone of the collet This improves the sliding properties and increases the clamping force of the collet 5 2 1 NOTE Only use the provided collet grease for...

Страница 47: ...tlet hole using a fine flexible needle Fig 19 Cleaning the C L nozzles 8 3 Monthly maintenance Checking the zero point It is recommended to check the zero point once every month 8 4 External maintenance External maintenance is necessary after a defined number operating hours The milling machine software will display an appropriate message NOTE Incorrect installation To screw the collet into the sp...

Страница 48: ...In terms of packaging the manufacturer partici pates in country specific recycling systems which ensure optimal recycling All packaging materials used are environmentally friendly and recyclable Waste equipment Waste equipment contain materials that should be sorted for environmental friendly recycling After the service life has elapsed dispose of the machine via the public disposal systems in an ...

Страница 49: ...ectrical connec tions V Hz 100 230 50 60 Power output W 750 Fuse time delayed A 3 15 6 3 Axes 4 Accuracy μm 10 Allowable tempera ture range opera tion C 18 30 Spindle torque Ncm 9 2 Spindle speed rpm 100000 Collet diameter mm 3 Sound pressure level dB A 60 Interfaces USB Ethernet slot for SD card WLAN Max pump flow rate l min 3 8 Tab 3 Art No Designation 179218 Service set for spindle 178650 Coola...

Страница 50: ...nction des touches 63 6 2 Prise de référence 64 6 3 Exécuter le programme 64 6 4 Contrôle de la pièce à travailler pendant un programme en cours 64 6 5 Démarrage à partir d une position d entretien 65 6 6 Mise sur la position de change du support 65 6 7 Changement du support 66 7 Maniement du réfrigérant lubrifiant 67 7 1 Analyse du réfrigérant lubrifiant 67 7 2 Purger le récipient à réfrigérant l...

Страница 51: ...rvenir _ MISE EN GARDE signifie que des blessures cor porelles graves pourraient survenir _ DANGER signifie que des blessures corporelles graves représentant un danger pour la vie pour raient survenir Informations importantes Autres symboles dans le mode d emploi Autres symboles sur l appareil Les informations importantes ne repré sentant pas de danger corporel ou maté riel sont marquées du symbol...

Страница 52: ...squ à la réparation de l appareil AVERTISSEMENT Dommages sur l appareil dus à un refroidisse ment insuffisant lors des opérations de meulage N utiliser l appareil qu avec une quantité suffi sante de réfrigérant lubrifiant et circuit de refroidissement activé lors des opérations de meulage AVERTISSEMENT Éteignez l appareil si vous n en avez plus besoin ou si l appareil est laissé sans sur veillance...

Страница 53: ...itté matières plastiques _ métaux L utilisation de pièces brutes et d outils non auto risés par le fabricant pourrait endommager l appareil et rendre la pièce usinée inutilisable La garantie du fabricant ne couvre pas de tels cas Les changements ou modifications non autorisés de l appareil annulent toute garantie 4 3 Déclaration de conformité CE Le produit a été construit et fabriqué après une sél...

Страница 54: ... D O N N É E S R E L A T IV E S À L A P P A R E IL F R 4 4 Vue d ensemble de l appareil Fig 1 Vue d ensemble de l appareil face avant 1 Touches de commande 2 Local de fraisage 3 Tiroir de rangement 1 3 2 ...

Страница 55: ... O N N É E S R E L A T I V E S À L A P P A R E I L F R 4 5 Composants Intérieur Fig 2 Vue d ensemble de l intérieur de l appareil 1 Support 2 Pièce à travailler 3 Broche 4 Tamis à copeaux 5 Porte 3 1 2 5 4 ...

Страница 56: ...mplacement pour carte mémoire SD 2 Interface Ethernet 3 Interface USB 4 Branchement de l air comprimé pour la broche 5 Raccordement de la conduite d alimentation réfrigérant lubrifiant 6 Raccordement de la conduite d évacuation réfrigérant lubrifiant 7 Branchement secteur 8 Tiroir avec fusibles 9 Interrupteur principal 3 2 1 7 8 5 6 4 9 ...

Страница 57: ... la frai seuse Contenu de la livraison _ Unité d alimentation avec récipient à réfrigérant lubrifiant Filtre du réfrigérant lubrifiant _ Conduite d alimentation réfrigérant lubrifiant _ Set de tuyauteries _ Tamis à copeaux _ Capot de protection _ 2 litres de réfrigérant lubrifiant _ Bandelettes d analyse Essai d additifs multifonction Valeur pH Essai de nitrite Protocole de test Composants et inte...

Страница 58: ...une certaine distance du sol et pas contre un mur Régler la hauteur des pieds de l appareil en les tournant de manière à ce que l appareil soit sta ble et bien équilibré sur les quatre pieds Connecter l appareil à l aide du câble de sec teur d origine emballage de livraison au bran chement secteur 7 sur la figure 3 Si l appareil est connecté à l interface USB 3 sur la figure 3 Ensuite utiliser le ...

Страница 59: ...au branchement d air comprimé 4 de la fraiseuse A l aide du tuyau d air comprimé de 1950 mm connectez l entrée d air comprimé 1 de l unité d entretien avec le branchement d air comprimé du laboratoire Exigences relatives à l alimentation en air com primé Pour mettre l appareil en service l air comprimé doit respecter les exigences minimum suivantes _ Débit d air 50 l min 1 77 CFM _ Pression 6 bars...

Страница 60: ...0 1 mg m3 max 5 4 Installation du logiciel CAM et de la fraiseuse Placer le CD logiciel CAM dans le lecteur du PC Le logiciel à installer est sur le CD Exécuter le fichier exe et suivre les instruc tions sur l écran Connecter les interfaces Fig 6 Interfaces sur la face arrière de la frai seuse 1 Emplacement pour carte mémoire SD 2 Interface Ethernet 3 Interface USB 4 Branchement de l air comprimé ...

Страница 61: ... câble réseau La longueur maximale admissible de la ligne de réseau au PC ou au routeur réseau est de 100 m Mettre en marche la fraiseuse Redémarrer le logiciel de la fraiseuse Après l initialisation de la fraiseuse dans le logi ciel sous Paramètres Communication changer le type de connexion de USB à Ethernet et si nécessaire changer l adresse IP cf description logiciel de la fraiseuse Arrêter la ...

Страница 62: ...position 2 A Monter l outil 1 0 sur position 3 A Monter l outil 0 4 sur position 4 A En option Insérer les outils frères dans le sup port Positionner la queue de l outil vers l exté rieur Monter l outil 1 8 sur position 1 B Monter l outil 1 4 sur position 2 B Monter l outil 1 0 sur position 3 B Monter l outil 0 4 sur position 4 B Placer la pièce brute souhaitée dans le récep teur du support Fig 9 ...

Страница 63: ...is d outils Maintenir toujours fermée la porte de la frai seuse pendant l opération Touche porte fermée porte ouverte Touche de commande A démarre ou arrête la prise de référen ce démarre ou arrête le pro gramme actuel active ou désactive la position de contrôle active la position de change du support active ou désactive l aspiration Touche d entretien B interrompt le pro gramme actuel active la p...

Страница 64: ...rompre le programme Appuyer brièvement sur la touche de com mande A ou la touche d entretien B ou Ouvrir la porte Le programme est interrompu La touche de commande A clignote Pour relancer le programme Fermer la porte et appuyer brièvement sur la touche de commande A Le programme est immédiatement relancé à l endroit où il a été interrompu La touche de commande A est allumée Une fois le programme ...

Страница 65: ... L outil est repris La broche revient à la position de base ou à la position à laquelle le programme a été interrompu Pendant la course la touche de commande A est allumée elle clignote quand la position est atteinte 6 6 Mise sur la position de change du support L appareil ne peut se mettre sur la position de change du support qu à partir de la position de base Appuyer sur la touche de commande A ...

Страница 66: ...gement du support 1 Vis de fixation du support Desserrer la vis de fixation 1 Retirer le support vers la droite Nettoyer l alésage et les surfaces Contrôler et le cas échéant nettoyer le boulon du support à monter Introduire le support à monter avec le boulon jusqu à la butée dans l alésage Serrer la vis de fixation 1 à l aide de la clé dyna mométrique fournie avec l appareil Terminer la fonction ...

Страница 67: ... A pen dant huit secondes env Au bout de trois secondes le débit du réfrigé rant lubrifiant commence Ouvrir la porte et retirer le récipient Immerger la zone de réaction de la bandelette d essai dans le réfrigérant lubrifiant Secouer pour éliminer le liquide excédentaire Au bout d une minute comparer la zone de réaction avec la gamme de couleurs et lire la valeur de mesure Les valeurs nominales et...

Страница 68: ...nd le récipient à réfrigérant lubrifiant est vide Refermer le robinet d évacuation 7 3 Nettoyer le récipient à réfrigérant lubrifiant Fig 13 Desserrer et retirer les quatre écrous à cram pon 1 en haut de l unité d alimentation Retirer le capot 2 avec le tuyau d évacuation Retirer le sac à filtre et le vider Nettoyer le sac à filtre Rincer et nettoyer le récipient à réfrigérant lubrifiant AVERTISSE...

Страница 69: ...filtre Remplir la mélange de réfrigérant lubrifiant dans le récipient à réfrigérant lubrifiant Bancher à nouveau l unité d alimentation Dans les fonctions d entretien de contrôle acti ver Nettoyer circuit de réfrigérant Lancer le nettoyage dans le logiciel ou appuyer brièvement sur la touche de com mande A de la fraiseuse Le réfrigérant lubrifiant est pompé pendant 15 minutes le système est nettoy...

Страница 70: ...Fig 14 Kit d entretien pour la broche 1 Graisse pour pince de serrage 2 Brosse à griffes 3 Cône en feutre 4 Tige d éjection 5 Clé de broche Pour pouvoir nettoyer la broche pince de serrage Dans le logiciel saisir la position nettoyage de la broche AVERTISSEMENT Dommages à la machine dû au réfrigérant lubri fiant séché et à la poussière de ponçage qui y est mêlée Après un traitement à l eau Nettoye...

Страница 71: ...e la pince de serrage avec le cône en feutre 3 Le récepteur de la pince de serrage doit être exempt de copeaux et d impuretés Fig 17 Nettoyer la pince de serrage de l intérieur avec la brosse à griffes fine 2 Fig 18 Légèrement graisser le cône extérieur de la pince de serrage avec de la graisse pour pince 1 dans la figure 14 sur la page 70 comprise dans le set Ceci renforce les propriétés de gliss...

Страница 72: ... buses réfrigérant lubrifiant 8 3 Entretien mensuel Vérification du point zéro Il est recommandé d effectuer une fois par mois une vérification du point zéro 8 4 Révision externe Il est recommandé de faire effectuer des travaux d entretien externe de l appareil après un nombre défini d heures de fonctionnement Le logiciel de la fraiseuse affiche un message correspondant AVERTISSEMENT Montage incor...

Страница 73: ... de l environne ment Emballage En ce qui concerne l emballage le fabricant parti cipe aux systèmes de recyclage des différents pays qui garantissent un recyclage optimal Tous les matériaux d emballage utilisés sont com patibles avec l environnement et recyclables Vieil appareil Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être intégrés dans des circuits de recy clage Éliminer l appare...

Страница 74: ...ons électri ques V Hz 100 230 50 60 Puissance W 750 Fusible lent A 3 15 6 3 Axes 4 Précision μm 10 Plage de tempéra ture admissible fonctionnement C 18 30 Couple broche Ncm 9 2 Vitesse de rotation broche 1 min 100000 Diamètre pince de serrage mm 3 Niveau de pression acoustique db A 60 Interfaces USB Ethernet emplacement pour carte SD WIFI Débit max de la pompe l min 3 8 Tab 3 N d article Désignati...

Страница 75: ...zione dei tasti 88 6 2 Funzionamento di riferimento 88 6 3 Esecuzione del programma 88 6 4 Controllo del pezzo in lavorazione durante un programma in corso 89 6 5 Raggiungimento della posizione di servizio 89 6 6 Raggiungimento della posizione di sostituzione per il supporto del pezzo in lavorazione 89 6 7 Sostituzione del supporto del pezzo in lavorazione 90 7 Uso del lubrorefrigerante 91 7 1 Ana...

Страница 76: ...ENZIONE significa che possono verificarsi gravi danni alle persone _ PERICOLO significa che possono verificarsi danni mortali alle persone Informazioni importanti Ulteriori simboli nelle istruzioni d uso Ulteriori simboli sull apparecchio Informazioni importanti che non compor tano pericoli per le persone o le cose ven gono contrassegnate con il simbolo indicato a lato Anche queste informazioni ve...

Страница 77: ...mento fino a ripa razione avvenuta INDICAZIONE Danni all apparecchio causati da raffredda mento insufficiente durante i processi di retti fica Per i processi di rettifica far funzionare l appa recchio esclusivamente con quantità suffi ciente di lubrorefrigerante e circuito di raffreddamento inserito INDICAZIONE Disinserire l apparecchio se lo stesso non viene più usato oppure rimane per lungo temp...

Страница 78: ...e _ metalli In caso di impiego di grezzi e utensili non benesta riati da parte del produttore l apparecchio può subire danni ed il pezzo in lavorazione essere inu tilizzabile Per questi casi il produttore non si assu merà alcuna responsabilità In caso di applicazioni o trasformazioni arbitrarie all apparecchio decadrà anche in questo caso qualsiasi pretesa di garanzia 4 3 Dichiarazione di conformi...

Страница 79: ... R E L A T I V I A L L A P P A R E C C H I O I T 4 4 Vista generale dell apparecchio Fig 1 Vista generale dell apparecchio lato anteriore 1 Tasti di comando 2 Spazio di fresatura 3 Cassetto di custodia 3 1 2 5 4 ...

Страница 80: ... L L A P P A R E C C H IO I T 4 5 Componenti Vano interno Fig 2 Vista generale dell apparecchio vano interno 1 Supporto del pezzo in lavorazione 2 Pezzo in lavorazione 3 Mandrino portafresa 4 Filtro per trucioli 5 Porta 3 1 2 5 4 ...

Страница 81: ...iore 1 Slot per scheda di memoria SD 2 Interfaccia Ethernet 3 Interfaccia USB 4 Collegamento dell aria compressa mandrino portafresa 5 Collegamento tubo di alimentazione del lubro refrigerante 6 Collegamento per scarico lubrorefrigerante 7 Collegamento di alimentazione 8 Cassetto con fusibili 9 Interruttore principale 3 2 1 7 8 5 6 4 9 ...

Страница 82: ...o Un impiego con apparecchi differenti dalla fresa trice non è ammissibile Volume di fornitura _ Unità di alimentazione con Serbatoio per lubrorefrigerante Filtro per lubrorefrigerante _ Tubo di alimentazione del lubrorefrigerante _ Set per intubamento _ Filtro per trucioli _ Cuffia di protezione contro gli spruzzi _ 2 litri lubrorefrigerante _ Strisce analitiche Test additivi multifunzionale Valo...

Страница 83: ...iedini dell apparecchio regolare l altezza in modo tale che l apparecchio orizzon talmente appoggi in modo stabile su tutti e quattro i piedini Collegare l apparecchio con il cavo di alimenta zione originale volume di fornitura al collega mento di alimentazione 7 nella figura 3 Se l apparecchio viene collegato con l interfaccia USB Schnittstelle 3 nella figura 3 Utilizzare esclusivamente il cavo U...

Страница 84: ...re ed all attacco dell aria compressa 4 della fre satrice Con il tubo dell aria compressa 1950 mm colle gare l entrata dell aria compressa 1 del gruppo condizionatore all attacco dell aria compressa del laboratorio Requisiti per l alimentazione dell aria com pressa Per il funzionamento l aria compressa deve soddi sfare i seguenti requisiti minimi _ Portata 50 l min 1 77 CFM _ Pressione 6 bar 87 ps...

Страница 85: ...llazione di software CAM e fresatrice Inserire il CD software CAM nel drive del PC Sul CD si trova il software da installare Eseguire il file exe e seguire le istruzioni sullo schermo Collegamento delle interfacce Fig 6 Interfacce sul retro della fresatrice 1 Slot per scheda di memoria SD 2 Interfaccia Ethernet 3 Interfaccia USB 4 Collegamento dell aria compressa mandrino portafresa 5 Collegamento...

Страница 86: ...rice nel sof tware sotto Regolazioni Comunicazionecom mutare il tipo di collegamento da USB a Ethernet e adattare eventualmente l indirizzo IP vedi descrizione software della fresatrice Disinserire la fresatrice ed inserirla di nuovo Inizializzare la fresatrice nel software Dopo che il software ha rilevato il collegamento Ethernet togliere il cavo USB 5 6 Utensile supporto del pezzo in lavorazione...

Страница 87: ...nserire l utensile 0 4 nel posto 4 B Inserire il grezzo desiderato nella sede del sup porto del pezzo in lavorazione Fig 9 Inserimento del grezzo Serrare la vite con la chiave per viti ad esagono cavo acclusa Per il controllo del sistema ad assi Con la porta chiusa selezionare sul display di comando la funzione Service Calibrazione Seguire le istruzioni sul display 6 Impiego ed uso I quattro utens...

Страница 88: ... spegne 6 3 Esecuzione del programma Prima dell esecuzione di un programma lo stesso deve essere caricato vedi software CAM Premere brevemente il tasto di comando A Il programma viene avviato Tasto di comando A è illuminato Il programma può essere interrotto Premere brevemente il tasto di comando A oppure il tasto di servizio B oppure Aprire la porta Il programma viene interrotto Tasto di comando ...

Страница 89: ...ungimento della posizione di servizio La posizione di servizio può essere raggiunta dalla posizione iniziale oppure da un programma inter rotto Premere brevemente il tasto di servizio B L utensile attuale viene deposto ed il mandrino si porta nella posizione di servizio Il mandrino è sbloccato il motore è bloccato Durante il fun zionamento il tasto di comando A è illuminato al raggiungimento della...

Страница 90: ...orta in posizione per sostituzione Fig 11 Posizione per sostituzione del supporto del pezzo in lavorazione 1 Vite di fissaggio per supporto del pezzo in lavo razione Allentare la vite di fissaggio 1 Rimuovere il supporto del pezzo in lavorazione tirandolo verso destra Pulire il foro e le superfici di supporto Controllare e se necessario pulire il perno sul supporto del pezzo in lavorazione da mont...

Страница 91: ...imentazione del lubrorefrigerante Aprire la porta e togliere il contenitore Immergere la zona di reazione della striscia ana litica nel lubrorefrigerante Eliminare il liquido in eccesso Dopo un minuto confrontare la zona di reazione con la scala colorata e leggere il valore di misu razione I valori nominali e le istruzioni relative alle misure da adottare in caso di superamento del limite superior...

Страница 92: ...er lo smalti mento Quando il serbatoio del lubrorefrigerante è vuoto Chiudere di nuovo il rubinetto di scarico 7 3 Pulizia del serbatoio del lubrorefri gerante Fig 13 Allentare e rimuovere i quattro dadi con mano pola a crociera 1 sul lato superiore dell unità di alimentazione Togliere il coperchio 2 con il tubo di scarico Rimuovere il sacchetto filtrante e svuotarlo Pulire il sacchetto filtrante ...

Страница 93: ...il sacchetto filtrante Riempire con il lubrorefrigerante mescolato il serbatoio del lubrorefrigerante Collegare di nuovo completamente l unità di ali mentazione Nelle funzioni di controllo service attivare Puli zia del circuito del refrigerante Avviare la pulizia nel software oppure Premere il tasto di comando A sulla fresatrice Viene pompato lubrorefrigerante per 15 minuti ed il sistema viene pul...

Страница 94: ... servizio per mandrino 1 Grasso per pinze 2 Spazzola per pinza 3 Cono in feltro 4 Perno esplusore 5 Chiave per mandrino Per la pulizia del mandrino pinza di fissaggio Raggiungere la posizione di pulizia del mandrino nel software Per effettuare la pulizia del mandrino Con un panno asciutto e pulito togliere la pol vere dal mandrino Non usare detergenti INDICAZIONE Danni alla macchina causati da lub...

Страница 95: ...i fissaggio dal mandrino Fig 16 Pulire la sede della pinza di fissaggio con il cono in feltro 3 La sede della pinza di fissaggio deve essere libera da trucioli ed impurità Fig 17 Pulire l interno della pinza di fissaggio con la spazzola per pinza sottile 2 Fig 18 5 2 1 INDICAZIONE Per ingrassare il cono della pinza di fissaggio uti lizzare esclusivamente il grasso per pinze fornito in dotazione No...

Страница 96: ...gerante Controllare settimanalmente gli ugelli del lubro refrigerante In caso di necessità pulire il foro di scarico con un sottile ago flessibile Fig 19 Pulizia degli ugelli del lubrorefrigerante 8 3 Manutenzione mensile Controllo dei punti zero Si consiglia di effettuare una volta al mese un con trollo dei punti zero 8 4 Manutenzione esterna Dopo un numero definito di ore d esercizio si rende ne...

Страница 97: ...llo il produttore rispetta i sistemi di riciclo specifici del paese di impiego che garantiscono un riciclo ottimale Tutti i materiali di imballo impiegati sono ecocom patibili e riutilizzabili Apparecchio non più utilizzabile Gli apparecchi non più utilizzabili contengono materiali riciclabili e devono essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Alla scadenza della durata smaltire l apparec ch...

Страница 98: ...00 230 50 60 Potenza W 750 Fusibile ritardato A 3 15 6 3 Assi 4 Precisione μm 10 Campo di tempera tura consentito funzionamento C 18 30 Coppia mandrino Ncm 9 2 Numero di giri man drino 1 min 100000 Diametro pinza di fissaggio mm 3 Livello di pressione acustica db A 60 Interfacce USB Ethernet slot per scheda SD WLAN max portata della pompa l min 3 8 Tab 3 No Art Denominazione 179218 Set di servizio...

Страница 99: ...mienta portapiezas 110 6 Utilización y manejo 111 6 1 Función de los botones 111 6 2 Referenciado 112 6 3 Ejecución del programa 112 6 4 Control de la pieza de trabajo durante un programa en curso 112 6 5 Acceso a la posición de servicio 113 6 6 Acceso a la posición de cambio del portapiezas 113 6 7 Cambio del portapiezas 113 7 Manipulación del lubricante refrigerante LR 114 7 1 Análisis del LR 11...

Страница 100: ...ueden presen tarse daños personales graves _ PELIGRO anuncia que pueden presentarse daños personales con peligro de muerte Informaciones importantes Símbolos adicionales en el manual Símbolos adicionales en el aparato El símbolo al margen hace referencia a importantes informaciones sobre situacio nes que no suponen un peligro para perso nas ni materiales Esta informaciones también vienen encuadrad...

Страница 101: ...car el aparato como defectuoso Evitar que pueda ser utilizado hasta que no haya sido reparado OBSERVACIÓN Deterioro del aparato debido a una refrigera ción insuficiente al esmerilar Solo trabajar con el aparato con el circuito de refrigeración conectado y una cantidad sufi ciente de lubricante refrigerante OBSERVACIÓN Desconectar el aparato siempre que no se pre cise o al dejarlo desatendido largo...

Страница 102: ...n de piezas en bruto y fresas no homo logadas por el fabricante pueden dañar al aparato y a la pieza a fresar El fabricante declina cual quier responsabilidad en estos casos Asimismo no asumimos garantía alguna en caso de acoplar piezas adicionales o transformar el aparato de forma arbitraria 4 3 Declaración de conformidad CE Este producto se diseñó y fabricó seleccionando minuciosamente las respe...

Страница 103: ...103 DA T OS S O B R E E L A P A RA T O E S 4 4 Componentes del aparato Fig 1 Componentes frontales del aparato 1 Botónes de manejo 2 Cámara de mecanizado 3 Cajetín 1 3 2 ...

Страница 104: ...A T O S S OB R E E L A P A R A T O E S 4 5 Componentes espacio interior Fig 2 Componentes en el interior del aparato 1 Portapiezas 2 Pieza de trabajo 3 Husillo de fresar 4 Tamiz de virutas 5 Puerta 3 1 2 5 4 ...

Страница 105: ...rsales del aparato 1 Ranura de tarjeta de memoria SD 2 Puerto Ethernet 3 Puerto USB 4 Conexión de aire comprimido para el husillo 5 Conexión del tubo de alimentación de LR 6 Conexión para evacuación de LR 7 Conexión a la red 8 Cajetín de fusibles 9 Interruptor principal 3 2 1 7 8 5 6 4 9 ...

Страница 106: ...ectiva aplicación No está permitida su utilización en otro aparato que no sea la fresadora Volumen de entrega _ Unidad de abastecimiento con Depósito de lubricante refrigerante LR Filtro de LR _ Tubo de alimentación de LR _ Juego de tubos _ Tamiz de virutas _ Cubierta contra salpicaduras _ 2 litros de lubricante refrigerante _ Tiras de análisis Prueba de aditivos multifuncional Valor pH Prueba de ...

Страница 107: ... manera que éste quede en una posición estable y horizontal Conectar el aparato enchufando el cable de red original que se adjunta a la conexión de red 7 en figura 3 Si desea utilizar el puerto USB 3 del aparato en figura 3 Emplear exclusivamente el cable USB que se adjunta Conectar el cable directamente al puerto del PC El uso de un conmutador USB hub USB puede afectar al funcionamiento del apara...

Страница 108: ...miento _ Caudal 50 l min 1 77 CFM _ Presión 6 bar 87 psi La pureza del aire deberá ser según sigue _ Partículas sólidas Clase 3 menor de 5 μm para partículas sólidas _ Contenido de agua Clase 4 Punto de rocío bajo presión máx 3 C _ Contenido total de aceite Clase 2 Contenido de aceite máx 0 1 mg m3 La presión y el caudal de aire son supervisados por la fresadora durante el funcionamiento En caso d...

Страница 109: ...dora y enchufarlo a la toma de corriente Conexión al PC Conectar el cable USB al puerto USB 3 en figura 6 de la fresadora y a uno de los puertos USB libres del PC La longitud máxima admisible del cable USB es de 5 m Enchufar el dongle CAM en uno de los puertos USB libres ubicados al dorso del PC Fig 7 Dongle CAM 5 5 Conexión a la red informática Conectar a través del cable de red el puerto Etherne...

Страница 110: ...a en el husillo Alojar herramienta 1 4 en puesto 2 A Alojar herramienta 1 0 en puesto 3 A Alojar herramienta 0 4 en puesto 4 A Opcional Alojar las herramientas gemelas en el portapiezas Al realizar esto cuidar que el mango quede orientado hacia fuera Alojar herramienta 1 8 en puesto 1 B Alojar herramienta 1 4 en puesto 2 B Alojar herramienta 1 0 en puesto 3 B Alojar herramienta 0 4 en puesto 4 B A...

Страница 111: ...e fragmentos en caso de rotura de la herramienta Siempre mantener cerrada la puerta de la fre sadora durante el mecanizado 2 1 Tecla Puerta cerrada Puerta abierta Botón de manejo A Inicia o inte rrumpe el referen ciado arranca o interrumpe el pro grama en curso activa o desactiva la posición de con trol activa la posi ción de cambio para el portapie zas Enciende o apaga el dis positivo de aspiraci...

Страница 112: ...osible interrumpir la ejecución del programa Accionar brevemente el botón de manejo A o el de servicio B o Abrir la puerta El programa se interrumpe El botón de manejo A parpadea Para proseguir la ejecución del programa Teniendo cerrada la puerta apretar breve mente el botón de manejo A El programa prosigue partiendo de la posición en la que se detuvo El botón de manejo A se enciende Una vez final...

Страница 113: ...er accionado más de tres segundos el botón de manejo A La herramienta actual es depositada El porta piezas es girado para poder acceder al tornillo de sujeción Durante la fase de desplazamiento se enciende el botón de manejo A el cual se pone a parpadear al alcanzarse la posición de destino Para abandonar la posición de cambio del porta piezas Accionar brevemente el botón de manejo A El aparato se...

Страница 114: ...erta contra salpicaduras Cerrar la puerta Accionar el botón de manejo A ocho segundos aprox Transcurridos tres segundos comienza a salir LR Abrir la puerta y sacar el recipiente Sumergir la zona reactiva de la tira de prueba en el LR Agitar la tira para que escurra el sobrante de líquido Pasado un minuto comparar el color de la zona reactiva con la escala de referencia y efectuar la lectura Los va...

Страница 115: ...recipiente Una vez vacío el depósito LR Cerrar la llave de vaciado 7 3 Limpieza del depósito de LR Fig 13 Aflojar los cuatro pomos de estrella 1 en la parte superior de la unidad de abastecimiento y retirar ésta Desmontar la tapa 2 y el tubo de evacuación Sacar el filtro y vaciarlo Limpiar el filtro Enjuagar y limpiar el depósito LR OBSERVACIÓN Deterioro de la llave de vaciado Solamente agarrar la...

Страница 116: ...iltro Echar el LR premezclado en el depósito de LR Conectar íntegramente la unidad de abasteci miento Activar Limpieza del circuito de refrigerante en las funciones de control y servicio Iniciar la limpieza con el software o Accionar brevemente el botón de manejo A de la fresadora El LR es bombeado durante 15 minutos para lim piar el sistema Una vez concluida la limpieza Vaciar el depósito de LR v...

Страница 117: ...inzas 2 Cepillo para pinzas 3 Cono de fieltro 4 Varilla de expulsión 5 Llave del husillo Para limpiar el husillo pinza de sujeción Situar con el software el husillo en la posición de limpieza Para limpiar el husillo Eliminar el polvo del husillo con un paño seco y limpio No utilizar productos de limpieza OBSERVACIÓN Deterioro de la máquina al secarse el lubricante refrigerante mezclado con el polv...

Страница 118: ... roscarla del husillo Fig 16 Limpiar el alojamiento de la pinza de sujeción con el cono de fieltro 3 El alojamiento de la pinza de sujeción deberá estar limpio y exento de virutas Fig 17 Limpiar el interior de la pinza de sujeción con el cepillo fino para pinzas 2 Fig 18 5 2 1 OBSERVACIÓN Para engrasar el cono de la pinza de sujeción usar exclusivamente la grasa para pinzas sumi nistrada No está p...

Страница 119: ...nte refrigerante LR Inspeccionar semanalmente las boquillas LR Si fuese preciso limpiar el orificio de salida con una aguja fina y flexible Fig 19 Limpieza de boquillas LR 8 3 Mantenimiento mensual Verificación del punto cero Recomendamos un control mensual del punto cero 8 4 Mantenimiento externo Después de un número definido de horas de servi cio el mantenimiento lo deberá realizar un servicio e...

Страница 120: ...je En cuestiones de embalaje el fabricante colabora con los sistemas de aprovechamiento específicos de cada país garantizando así un reciclaje óptimo Todos los materiales de embalaje empleados son ecológicos y reciclables Aparatos inservibles Los aparatos inservibles contienen materiales aprovechables y deberán reciclarse Una vez superada la vida útil del aparato éste deberá entregarse a uno de lo...

Страница 121: ...z 100 230 50 60 Potencia W 750 Fusible lento A 3 15 6 3 Ejes 4 Precisión μm 10 Rango de temp admis funcio nando C 18 30 Par en husillo Ncm 9 2 Revol del husillo 1 min 100000 Diámetro de pinza de sujeción mm 3 Nivel de presión sonora db A 60 Puertos interfases USB Ethernet ranura de tarjeta SD WiFi Caudal máx de la bomba l min 3 8 Tab 3 Nº de art Denominación 179218 Kit de servicio para husillo 178...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ......

Страница 124: ...Union ISO 9001 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon 43 5523 62333 105 Fax 43 5523 62333 5119 austria idc dental www idc dental 34209 FB IDC 2017 07 19 ...

Отзывы: