click!
click
!
26
27
icklebubba.com
icklebubba.com
Using the anti-collision wings / Utilisation des ailes anti-collision / Verwendung der
Anti-Kollisions-Flügel / Uso de las alas anticolisión / Utilizzo delle ali anticollisione
EN:
The two-wing anti-collision flanks are
designed to protect both sides of baby’s
head better. After installation, you only need
to press the two-wing protection pop-up
button, as shown in the below pictures.
FR:
Les flancs anti-collision à deux ailes sont conçus
pour mieux protéger les deux côtés de la tête de
bébé. Après l’installation, il vous suffit d’appuyer
sur le bouton d’ouverture de la protection à deux
ailes, comme le montrent les photos ci-dessous.
DE:
Die zweiflügeligen Anti-Kollisions-Flanken
sind so konzipiert, dass sie beide Seiten des
Kopfes des Babys besser schützen. Nach
der Installation müssen Sie nur die Pop-
up-Taste für den zweiflügeligen Schutz
drücken, wie auf den Bildern unten gezeigt.
ES:
Los flancos anticolisión de dos alas están
diseñados para proteger mejor ambos
lados de la cabeza del bebé. Después de la
instalación, sólo tiene que pulsar el botón
emergente de protección de dos alas, como
se muestra en las siguientes imágenes.
IT:
Le due ali anticollisione sono progettate per
proteggere meglio entrambi i lati della testa
del bambino. Dopo l’installazione, è sufficiente
premere il pulsante di apertura della protezione a
due ali, come mostrato nelle immagini seguenti.
Seatbelt Installation / Installation de la ceinture de sécurité /
Einbau der Sicherheitsgurte / Instalación del cinturón de seguridad /
Installazione delle cinture di sicurezza
1
3
5
2
4
6