Warranty Registration Card
Cartolina di Registrazione Garanzia
Fiche enregistrement garantie
Garantie - Registrierung Karten
Owner Name
Nome del Cliente
Nom du Client
Name des Kundes
Selling Agent
Agente Venditore
Agent Vendeur
Verkaufer
Street
Via
Rue
Strasse
City
Città
Ville
Stadt
Day
Giorno
Jour
Tag
Serial N.
Numero di serie
Série numéro
Seriennummer
Month
Mese
Mois
Monat
Year
Anno
An
Jahr
(Factory use)
Street
Via
Rue
Strasse
City
Città
Ville
Stadt
Date of installation
Data d’installazione
Date d’installation
Aufstellungsdatum
Model Number
Modello Numero
Modèle numéro
Modell Nr.
Note:
Please return this card to factory for warranty protection.
Proteggere la vostra macchina ritornando subito questo tagliando alla fabbrica.
Retournez cette carte à l’Usine pour la protection de votre machine.
Bitte schicken diese Karte an die Fabrik zurück, um Ihre Machine zu schützen.
Warranty Registration Card
Cartolina di Registrazione Garanzia
Fiche enregistrement garantie
Garantie - Registrierung Karten
Owner Name
Nome del Cliente
Nom du Client
Name des Kundes
Selling Agent
Agente Venditore
Agent Vendeur
Verkaufer
Street
Via
Rue
Strasse
City
Città
Ville
Stadt
Day
Giorno
Jour
Tag
Serial N.
Numero di serie
Série numéro
Seriennummer
Month
Mese
Mois
Monat
Year
Anno
An
Jahr
(Factory use)
Street
Via
Rue
Strasse
City
Città
Ville
Stadt
Date of installation
Data d’installazione
Date d’installation
Aufstellungsdatum
Model Number
Modello Numero
Modèle numéro
Modell Nr.
Note:
Please keep this card for warranty protection of your system.
Conservate questa cartolina per la protezione della vostra macchina.
Conservez cette carte pour la protection de votre machine.
Bewahren Sie diese Karte für den Schutz Ihres Eisbereiters
✂