B-42
B.10.3 BENNA-POLIPO
BUCKET-GRAB
B.10.3 SCHALENGREIFER
La benna o il polipo sono organi di
presa del carico tramite valve atti al
sollevamento e l’abbassamento di
carichi.
The bucket or grab uses grabs to lift
and lower loads.
Der Schalen- bzw. Mehrschalengreifer
ist eine Vorrichtung zum Greifen der
Last mittels Schalen, die sich zum
Anheben und Senken von Lasten
eignen.
COMANDI
CONTROLS
STEUERUNGEN
La benna/polipo può essere azionata
solo quando la procedura di apertura
della gru è stata completata.
The bucket/grab can only be operated
when the crane opening procedure is
complete.
Der Schalen- / Mehrschalengreifer darf
nur betätigt werden, wenn das
Ausfahren des Krans abgeschlossen ist.
Il comando permette aprire e chiudere
le valve, e quindi di comandare la presa
e il rilascio del carico.
The control is used to open and close
the grabs thus enabling lift and release
of the load.
Die Steuerung gestattet das Öffnen und
Schließen der Schalen und damit das
Greifen und Loslassen der Last.
Frequentemente la benna viene fissata
a un rotore idraulico che ne permette la
rotazione sul proprio asse: questo ha un
comando separato.
Often the bucket is secured to a
hydraulic rotor enabling it to rotate on its
own axis. There is a separate control for
this.
Häufig wird der Schalengreifer an einem
hydraulischen Rotor befestigt, um ihn
um die eigene Achse drehen zu
können: dieser wird separat gesteuert.
1
2
1
2
UTILIZZO IN SICUREZZA
USE UNDER SAFE CONDITIONS
VERWENDUNG UNTER
SICHERHEITSBEDINGUNGEN
L’uso dell’attrezzo è vietato nei seguenti
casi:
Use of the equipment is forbidden under
the following conditions:
In folgenden Fällen ist die Benutzung
der Ausrüstung verboten:
1) sollevamento di carichi vincolati e il
trascinamento di carichi (vedi §A.14).
1) Lifting of fettered loads and dragging
of loads (see §A.14).
1) Anheben von gebundenen Lasten und
Schleppen von Lasten (siehe §A.14).
2) utilizzo della benna / polipo / rotore
prima che la macchina su cui sarà
installata sia stata dichiarata conforme
alla Direttiva Macchine.
2) Using the bucket / grab / rotor before
the machine on which it is installed is
declared as conforming with the
Machinery Directive.
2) Verwendung des Schalen- / Mehr-
schalengreifers / Rotors, bevor die
Maschine, auf der er installiert wird, die
Konformitätserklärung mit der
Maschinen-Richtlinie.
Per garantire alla benna un uso che
rispetti i requisiti essenziali di sicurezza,
essa deve essere fissata direttamente
al braccio della gru, oppure, quando
richiesto, tramite l’interposizione di un
rotore.
The bucket must be secured directly on
the crane boom, or as required on the
rotor, to conform with essential safety
requirements.
Um zu garantieren, dass die Verwendung
des Schalengreifers die grundlegenden
Sicherheitsanforderungen erfüllt, muss er
direkt oder - sofern erforderlich - über
einen Rotor am Kranausleger befestigt
werden.
Il declassamento delle gru che
montano benne e polipi è
irreversibile, anche nel caso in cui si
provveda a rimuovere l’attrezzo
installato e si usi come organo di
presa il gancio.
Declassification of cranes
mounting buckets and grabs is
irreversible even if the installed
equipment is removed and the hook
is used as a lifting component.
Die Zurückstufung der Kräne,
an denen Schalen- / Mehrschalen
-
greifer montiert sind, ist irreversibel,
auch wenn die installierte
Ausrüstung entfernt, und als
Greifgerät der Haken verwendet wird.
Per ulteriori informazioni fare riferimento
al manuale uso e manutenzione della
benna/polipo.
For further information refer to the
bucket/grab user and maintenance
manual.
Für weitere Informationen wird auf das
Bedienungs- und Wartungshandbuch des
Schalen-/Mehrschalengreifers verwiesen.
Содержание Amco Veba 103
Страница 2: ......
Страница 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Страница 52: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Страница 94: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Страница 103: ...D 1 103 D DATI TECNICI D TECNICAL DATA D TECHNISCHE ANGABEN...
Страница 107: ...D 5 D 1 5 ALTEZZA GANCIO D 1 5 HOOK HEIGHT 103 D 1 5 HAKEN H HE L H VERSIONE VERSION L mm H mm 2S 1185 1765 3S 1245 1730...
Страница 115: ...D 13 COEFFICIENTI DI UTILIZZO ETR S2 S3 ETR DUTY FACTORS S2 S3 103 ETR 12 V BEDIENUNGSFAKTOR ETR S2 S3...
Страница 116: ...D 14 COEFFICIENTI DI UTILIZZO ETR S2 S3 ETR DUTY FACTORS S2 S3 103 ETR 24 V BEDIENUNGSFAKTOR ETR S2 S3...
Страница 136: ...D 34 D 7 CERTIFICATO DI CONFORMIT CE D 7 CE DECLARATION OF CONFORMITY D 7 KONFORMIT TS ERKL RUNG CE...
Страница 137: ......