
X.8
N° 8000A1661
(03-03)
COPPIE DI SERRAGGIO
TORQUE WRENCH SETTINGS
COUPLES DE SERRAGE
COPPIE DI SERRAGGIO
/ TIGHTENING TORQUES /
COUPLES DE SERRAGE
Applicazione
Filettatura
Application
Threading
Application
Filetate
Nm
Kgm Lb/ft
Vite fiss. tubazioni freni
Brake hoses fastening screw
M10x1
Vis de fixation tujanteries freins
Vite fiss. cavallotto frizione
Clutch clamp fastening screw
M6x1
4,7÷5,1
0,48÷0,52
3,5÷3,8
Vis de fixation crampillon embrayage
Vite fiss. pedale freno posteriore
Rear brake pedal fastening screw
M10x1,25 (**)
39÷44
4,0÷4,5
29÷32,5
Vis de fixation pédale frein arrière
Vite fiss. pompa freno posteriore
Rear brake pump fastening screw
M6x1
9,8÷10,8
1,0÷1,1
7,2÷7,9
Vis de fixation pompe frein arrière
Vite fiss. serbatoio fluido freno
Brake fluid reservoir fastening screw
M6x1
2,3÷2,5
0,24÷0,26
1,7÷1,9
Vis de fixation réservoir fluide freins
Interruttore stop posteriore (TE, SMR)
Rear stop switch (TE, SMR)
M10x1,5
21,6÷24,5
2,2÷2,5
15,9÷18,1
Interrupteur feux de stop (TE, SMR)
Vite fiss. steli forcella
Ernt fork legs fastening screw
M8x1,25
23,5÷25,5
2,4÷2,6
17,3÷18,8
Vis de fixation tiges fourche
Ghiera reg. cuscinetti sterzo (1° avvitamento)
Steering bearings adjusting (1st screwing)
M25x1
3,2÷3,6
0,33÷0,37
2,4÷2,7
Collier de réglage paliers guidon (1er vissage)
Dado perno di sterzo
Steering pivot fastening nut
M24x1
78,4÷88,3
8÷9
57,9÷65,1
Ecrou pivot guidon
Vite fiss. supporto manubrio (inferiore)
Handlebar holder fastening screw (inférieur)
M10x1,5
19,6÷21,6
2,0÷2,2
14,5÷15,9
Vis de fixation supports guidon supérior)
Vite fiss. morsetto manubrio (superiore)
Handlebar clamp fastening screw (upper)
M8x1,25
27÷30
2,75÷3,05
20÷22
Vis de fixation étau guidon (supérieur)
Vite protezione steli forcella
Front fork legs guard fastening screw
M5x0,8
7,4÷8,2
0,76÷0,84
5,5÷6,1
Vis de fixation tiges fourche
Vite fiss. cavalletto laterale
Side stand fastening screw
M8x1,25 (*) 11,18÷12,36 1,14÷1,26 8,2÷9,1
Vis de fixation caballet latéral
(**): “LOCTITE 270”
(*): “LOCTITE 243”
18,1÷20,1
13,4÷14,8
1,85÷2,05
Applicazione
Filettatura
Application
Threading
Application
Filetate
Nm
Kgm Lb/ft
Vite fiss. anello protezione steli
Front fork legs guard ring fastening screw
M5x0,8
2,3÷2,6
0,24÷0,26
1,7÷1,9
Vis de fixation bague de protection tiges
Perno forcellone
Rear swing arm pivot
M16x1,5
117,7÷127,5
12÷13
86,8÷94
Pivot fourche
Ingrassatore
Greaser
M6x1
3,0÷3,04
0,29÷0,31
2,1÷2,2
Graisseur
Vite fiss. tirante sosp. post. al telaio
Frame rear suspension link fastening screw
M12x1,25
76,5÷84,3
7,8÷8,6
56,4÷62,2
Vis de fixation tirant suspension arrière cadre
Vite fiss. tirante sosp. post. al bilanciere
Horizontal link-vertical link fastening screw
M12x1,25
76,5÷84,3
7,8÷8,6
56,4÷62,2
Vis de fixation tirant arrière balancier
Vite fiss. bilanciere sosp. post. al forcellone
Swing arm vertical link fastening screw
M12x1,25
76,5÷84,3
7,8÷8,6
56,4÷62,2
Vis de fixation balancier suspension arrière
Vite fiss. ammortizzatore al bilanciere
Shock absorber- vertical link fastening screw
M10x1,25
49÷54
5÷5,5
36,2÷39,8
Vis de fixation amortisseur au balancier
Vite fiss. ammortizzatore al telaio
Frame shock absorber fastening screw
M10x1,25
49÷54
5÷5,5
36,2÷39,8
Vis de fixation amortisseur au cadre
Vite fiss. inferiore guidacatena (TE, SMR)
Chain guide rear fastening screw (TE, SMR)
M6x1
(*) 2
0,2
1,4
Vis de fixation arrière guide-chaine (TE, SMR)
Vite fiss. superiore guidacatena (TE, SMR)
Chain guide upper fastening screw (TE, SMR)
M8x1,25
9,8÷10,8
1,0÷1,1
7,2÷7,9
Vis de fixation en haut guide-chaine (TE, SMR)
(*): “LOCTITE 243”
IMP. X 11-06-2003 9:52 Pagina X.8