
57
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000H0367 Pagina emessa Settembre’08 - Page issued September ’08 - Page imprimée Septembre '08 - Seite Herasgegeben September’08 - Pagina emitida Septiembre ’08
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
TC 450-510 - TXC 250-450-510/2009,
TE 250-310-450-510/2009-I.E.,
SMR 450-510/2009-I.E.
1
8000 99858
1
Corpo porta rotori
Pump body
Corps pompe
Pumpenkörper
Corpo bomba
2
8000 82948
2
Rotore recupero olio
Rotor assy.
Rotor compl.
Rotor kpl.
Rotor compl.
3
8A00 47773
2
Rullino
Roller
Aiguille
Rolle
Rodillo
4
8000 99860
1
Albero pompa lubrificazione
Pump shaft
Arbre pompe
Pumpenwelle
Eje bomba
5
8000 99861
1
Distanziale
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separador
6
8000 H0243
1
Coperchio pompa lubrificazione
Pump cover
Couvercle pompe
Pumpendeckel
Tapa bomba
7
8000 72427
1
Filtro a rete interno
Inner filter
Filtre
Filter
Filtro
8
8000 25082
1
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
9
8000 99862
1
Coperchio intermedio
Pump cover
Couvercle pompe
Pumpendeckel
Tapa bomba
10
1617 95502
2
Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Manguito
11
8000 62728
3
Vite (M6x20 mm)
Screw (M6x20 mm)
Vis (M6x20 mm)
Schraube (M6x20 mm)
Tornillo (M6x20 mm)
12
8000 99863
1
Ingranaggio condotto (Z=11)
Driven gear (Z=11)
Engrenage entraîné (Z=11)
Angetriebenes Zahnrad (Z=11)
Engranaje conducido (Z=11)
13
8000 47773
1
Rullino
Roller
Aiguille
Rolle
Rodillo
14
8E00 34292
1
Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
15
8000 21375
1
Anello di fermo
Stop ring
Bague d’arrêt
Haltering
Anillo de retención
16
8000 99864
1
Ingranaggio intermedio (Z=24)
Idler Gear (Z=24)
Engrenage secondaire (Z=24)
Zwischenzahnrad (Z=24)
Engranaje secundario (Z=24)
17
8000 33718
1
Cuscinetto a rullini
Needle bearing
Roulement à aiguilles
Nadelkäfig
Cojinete de rodillos
(ø12xØ16x10 mm)
(ø12xØ16x10 mm)
(ø12xØ16x10 mm)
(ø12xØ16x10 mm)
(ø12xØ16x10 mm)
18
8A00 01261
1
Rosetta D19-d12
Washer D19-d12
Rondelle D19-d12
Scheibe D19-d12
Arandela D19-d12
19
66N0 21202
1
Anello di fermo
Stop ring
Bague d’arrêt
Haltering
Anillo de retención
20
8000 72426
1
Filtro a rete esterno
Outer filter
Filtre
Filter
Filtro
21
8000 72425
1
Coperchio
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
22
8000 26884
1
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
23
8000 34609
1
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
24
8000 66525
2
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
25
8000 B0593
1
Filtro a cartuccia
Cartridge filter
Filtre
Filter
Filtro
26
8000 99866
1
Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
27
8A00 74716
1
Filtro a rete
Filter
Filtre
Filter
Filtro
28
8000 99711
1
Tappo
Plug
Bouchon
Verschluss
Tapón
29
62N0 15678
1
Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
30
8000 73011
1
Tappo scarico olio
Oil drain plug
Bouchon vidange huile
Stöpsel f. ölablass
Tapón purga aceite
31
62N0 15679
1
Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
32
8000 36786
1
Tappo carico olio
Oil filling cap
Bouchon rempl. huile
Öeleinfüllstöpsel
Tapón intruducción aceite
LUBRIFICAZIONE - OIL PUMP
PUMPE HUILE - MOTORSCHMIERUNG
LUBRICACION
12