
33
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000H0367 Pagina emessa Settembre’08 - Page issued September ’08 - Page imprimée Septembre '08 - Seite Herasgegeben September’08 - Pagina emitida Septiembre ’08
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
TC 450-510 - TXC 250-450-510/2009,
TE 250-310-450-510/2009-I.E.,
SMR 450-510/2009-IE.
37
8000 B0369
1
Raccordo corpo farfallato
Throttle body union
Raccord corps papillon
Anschluss Drosselklappengehäuse
Empalme cuerpo con mariposa
(TE 250-310)
(TE 250-310)
(TE 250-310)
(TE 250-310)
(TE 250-310)
37
8000 B0377
1
Raccordo carburatore-cilindro
Carburator-cylinder
Raccord carburateur-cylindre
Vergaser-Zylinder
Empalme carburadòr-cilindro
(TXC 250)
(TXC 250)
(TXC 250)
(TXC 250)
(TXC 250)
37
8000 B0379
1
Raccordo carburatore-cilindro
Carburator-cylinder
Raccord carburateur-cylindre
Vergaser-Zylinder
Empalme carburadòr-cilindro
(TC-TXC 450)
(TC-TXC 450)
(TC-TXC 450)
(TC-TXC 450)
(TC-TXC 450)
37
8000 B0596
1
Raccordo carburatore-cilindro
Carburator-cylinder
Raccord carburateur-cylindre
Vergaser-Zylinder
Empalme carburadòr-cilindro
(TC-TXC 510)
(TC-TXC 510)
(TC-TXC 510)
(TC-TXC 510)
(TC-TXC 510)
WM
38
60N1 02509
3
Vite (M6x20 mm)
Screw (M6x20 mm)
Vis (M6x20 mm)
Schraube (M6x20 mm)
Tornillo (M6x20 mm)
CT
38
8000 62728
3
Vite (M6x20 mm)
Screw (M6x20 mm)
Vis (M6x20 mm)
Schraube (M6x20 mm)
Tornillo (M6x20 mm)
39
8A00 28553
1
Anello OR (TC-TXC)
O-Ring (TC-TXC)
Bague OR (TC-TXC)
O-Ring (TC-TXC)
Anillo OR (TC-TXC)
40
8000 91553
1
Pattino catena
Chain slider
Glissière de chaine
Gleitbahn
Platode cadena
41
1615 35902
1
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
42
8000 45194
1
Rosetta di tenuta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
U
43
8000 93915
1
Raccordo (U.S.A.-CDN)
Union (U.S.A.-CDN)
Raccord (U.S.A.-CDN)
Anschluss (U.S.A.-CDN)
Empalme (U.S.A.-CDN)
(Pos. 14 TAVOLA 37)
(No. 14 DRAW. 37)
(N. 14 TABLE 37)
(Index 14 BILD 37)
(Pos. 14 TABLA 37)
X
43
8D00 67997
1
Vite TEF M5x0,8
Screw TEF M5x0,8
Vis TEF M5x0,8
Schraube TEF M5x0,8
Tornillo TEF M5x0,8
44
8000 99687
1
Molla alzavalvole
Spring
Ressort
Feder
Resorte
45
8000 44298
1
Rullino
Roller
Aiguille
Rolle
Rodillo
46
8000 23107
1
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
CT
47
8000 A0575
1
Rosetta di tenuta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
WM
47
8A00 23108
4
Anello di tenuta
Seal ring
Bague de retenue
Dichtring
Anillo de retención
WM
48
8000 A7777
1
Trasmissione alzavalvole
Wire
Fil
Kabel
Transmision
CT
48
8A00 A0303
1
Trasmissione alzavalvole
Wire
Fil
Kabel
Transmision
49
8000 99684
1
Assieme alzavalvole
Valve lifter assy.
Groupe disp.décompression
Decompressionvorrichtung Kpl
Gr. disp. decompression
CT
50
8000 A3774
1
Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
WM
50
8000 A7693
1
Fascetta
Clamp
Collier
Schelle
Banda
X
51
62N0 15672
1
Rosetta Ø10x5,1x1
Washer Ø10x5,1x1
Rondelle Ø10x5,1x1
Scheibe Ø10x5,1x1
Arandela Ø10x5,1x1
4
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD
CULASSE - ZYLINDERKOPF
CULATA