125
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000H0367 Pagina emessa Settembre’08 - Page issued September ’08 - Page imprimée Septembre '08 - Seite Herasgegeben September’08 - Pagina emitida Septiembre ’08
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
TC 450-510 - TXC 250-450-510/2009,
TE 250-310-450-510/2009-I.E.,
SMR 450-510/2009-I.E.
23
8000 48814
4
Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
24
8000 B0171
1
Rivestimento sella
Saddle covering
Revetement selle
Sattelverkleidung
Revestimiento sillin
(codice colore G) Nero
(color code G) Black
(code coleur G) Noir
(Code Farbe G) Schwarz
(còdigo colòr G) Negro
CT
25
8000 A4609
1
Piastrina
Plate
Plaquette
Plättchen
Placa
WD
26
8000 H0722
1
Kit portatarga RACING
Racing licence plate kit
Kit portebalal pour compétition
Bausatz Schildtrager für Wettkampf
Kit portamatricula racing
MR
26
8000 H0722
1
Kit portatarga RACING
Racing licence plate kit
Kit portebalal pour compétition
Bausatz Schildtrager für Wettkampf
Kit portamatricula racing
TR
26
8000 H0219
1
Kit portatarga RACING
Racing licence plate kit
Kit portebalal pour compétition
Bausatz Schildtrager für Wettkampf
Kit portamatricula racing
CT
27
8E00 67997
1
Vite (M5x10 mm)
Screw (M5x10 mm)
Vis (M5x10 mm)
Schraube (M5x10 mm)
Tornillo (M5x10 mm)
CT
28
8000 46893
1
Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
CT
29
8000 62726
1
Vite (M6x14 mm)
Screw (M6x14 mm)
Vis (M6x14 mm)
Schraube (M6x14 mm)
Tornillo (M6x14 mm)
30
8000 A6644
1
Attacco portanumero
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Separadòr
CT
31
80A0 A4610
1
Guidafilo
Cable guide
Passe-cable
Kabelführung
Prensa-cable
CT
32
8000 69429
1
Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Manguito
CT
33
8000 A8423
2
Vite (M6x8mm)
Screw (M6x8mm)
Vis (M6x8mm)
Schraube (M6x8mm)
Tornillo (M6x8mm)
34
8661 0191A
2
Tampone appoggio sella
Pad
Tampon
Stopflen
Tampòn
CT
35
8000 62728
1
Vite (M6x20 mm)
Screw (M6x20 mm)
Vis (M6x20 mm)
Schraube (M6x20 mm)
Tornillo (M6x20 mm)
WM
37
8000 72494
1
Molletta fiss. cavo ind. post. dx
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Y
38
8000 B0167
1
Protezione
Guard
Protection
Schutz
Protección
39
62N1 15548
2
Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
WM
40
8000 A0864
1
Anello
Ring
Bague
Ring
Anillo
WM
41
8A00 37283
2
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
WM
42
8000 88602
4
Elastico
Elastic
Elastique
Elastisch
Elástico
43
8000 73834
2
Catadiottro (USA)
Reflector (USA)
Catadioptrique (USA)
Rückstrahler (USA)
Catafaros (USA)
WM
43
8000 73834
1
Catadiottro
Reflector
Catadioptrique
Rückstrahler
Catafaros
WM
44
8000 40717
2
Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
WM
45
62N1 15547
2
Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
WM
46
8000 94038
1
Portatarga (U.S.A.)
Licence plate holder (U.S.A.)
Portebalai (U.S.A.)
Schildträger (U.S.A.)
Portamatricula (U.S.A.)
WM
46
8000 94595
1
Portatarga
Licence plate holder
Portebalai
Schildträger
Portamatricula
WM
47
8A00 67997
2
Vite M5X16
Screw M5X16
Vis M5X16
Schraube M5X16
Tornillo M5X16
WM
48
62N1 15548
2
Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
WM
49
8000 56443
2
Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
WM
50
8000 A7860
1
Supporto targa
Licence plate bracket
Support plaque
Nummernschildträger
Soporte placa porta matrícula
W
51
8A00 A5377
1
Supporto
Support
Support
Halterung
Soporte
26
PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA, PORTATARGA - PANEL, FENDERS, SEAT, PLATE HOLDER
PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE,PORTE-BALAI - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL, SCHILDTRÄGER
PANELO, GUARDABARROS, SILLIN, PORTAMATRICULA