97
REGULACION ENCENDIDO
(Fig. 21)
Para realizar esta operación, que
se debe realizar en los talleres
del Concesionario haga lo
siguiente:
- remueva la tapa lateral
izquierda (1);
- quite la bujía, introduzca en su
asiento un comparador y
remueva el rotor;
- monte la herramienta adecuada
(2) en el eje motor y lleve el
pistón al P.M.S. poniendo a
cero en esta posición el
comparador;
- haga coincidir la muesca
colocada en el estator con la
practicada en la herramienta
indicada más arriba y
compruebe que el pistón
haya cumplido una carrera de
1,5 mm.
En el caso de que no se
produzca, afloje los tres tornillos
del estator y gírelo hasta
restablecer la condición correcta
de avance.
FIG. 21
1.
Coperchio alternatore
2.
Attrezzo controllo fasatura
accensione
FIG. 21
1.
Alternator cover
2.
Ignition timing checking tool
FIG. 21
1.
Couvercle alternateur
2.
Outil de contrôle de la phase
d'allumage
BILD 21
1.
Weckelstromgenerator-Deckel
2.
Kontrollwerkzeug für
Zündungseinstellung
FIG. 21
1.
Tapa alternador
2.
Herramienta control
puesta en fase encendido
m
4-Dual Purpose 125 6-09-2004 9:56 Pagina 97
Содержание 2005 SM 125 S
Страница 66: ...64 3 Dual purpose 125 7 09 2004 11 14 Pagina 64 ...
Страница 68: ...66A 3 Dual purpose 125 7 09 2004 11 14 Pagina 66 ...
Страница 70: ...67A 3 Dual purpose 125 7 09 2004 11 14 Pagina 68 ...
Страница 72: ...68A 3 Dual purpose 125 7 09 2004 11 14 Pagina 70 ...
Страница 74: ...69A 3 Dual purpose 125 7 09 2004 11 14 Pagina 72 ...
Страница 156: ...150 MEMORANDUM 5 Dual Purpose 125 6 09 2004 10 10 Pagina 150 ...
Страница 157: ...151 MEMORANDUM 5 Dual Purpose 125 6 09 2004 10 10 Pagina 151 ...
Страница 158: ...152 MEMORANDUM 5 Dual Purpose 125 6 09 2004 10 10 Pagina 152 ...
Страница 159: ...153 MEMORANDUM 5 Dual Purpose 125 6 09 2004 10 10 Pagina 153 ...