background image

15 Fr

Compresseurs d'air vertical fixes monophases

Montage

QUInCAIlleRIe ADDITIOnnelle 
exIGée

Acheter des tuyaux, un régulateur 
et une soupape d’arrêt ayant une 
classification minimum de 1207 kPa 
et qui dépasse la pression de service 
maximum du compresseur .

InSTAllATIOn DU RenIFlARD

Retirer le bouchon de l’orifice de 
remplissage d’huile . Installer le reniflard 
(qui se trouve dans le sac de pièces avec 
ce manuel ou suspendu du cylindre) . 
Voir la Figure 7 . 

RAllOnGe De VIDAnGe D’hUIle

Un rallonge de vidange d’huile et un 
bouchon sont compris avec quelques 
modèles (situés avec le manuel 
d’utilisation) . Installer le rallonge de 
vidange d’huile et le bouchon avant 
d’ajouter l’huile à la pompe . Pour éviter 
les fuites d'huile, appliquer du mastic 
de jointement de tuyau ou du ruban 
adhésif aux filets à chaque extrémité 
de la rallonge du drain d'huile . Visser 
le bouchon sur un bout du rallonge . 
Enlever le bouchon de vidange d’huile 
de la base de la pompe et installer 
le rallonge de vidange d’huile (Voir 
Figures 8 et 9) .

GRAISSAGe

 

VÉRIFIER LE BON  

  NIVEAU D'hUILE 

AVANT D'UTILISER!
CERTAINS MODèLES SONT ExPÉDIÉS 
AVEC DE L'hUILE DANS LA POMPE.

S’assurer que le rallonge de vidange 
d’huile et le bouchon soient installés 
(si compris) . Enlever le reniflard de la 
réglette-jauge (Voir Figure 8) et remplir 
la pompe d’huile selon le tableau .
Se référer à la décalcomanie de 
spécifications sur le réservoir pour 
le numéro de la pompe et se référer 
au tableau pour la capacité d’huile 
correcte .

hUIle

Utiliser l’huile pour compresseur 
d’air industrielle SAE 30 ou l’huile 
complètement synthétique pour 
moteurs telle que Mobil 1 10W-30 . Ne 
pas utiliser l’huile pour automobile 
ordinaire . Les additifs dans l’huile 
de moteur peuvent causer de 
l’encrassement dans les soupapes et 
peuvent diminuer la vie de la pompe .

pompe

Capacité d’huile approx.

VT4700

0,25 L

VH3000

0,95 L

Dipstick

Breather

Add Oil

Oil Drain Extension*

Cap*

Full

Add

Low

Max

Dipstick Oil Read

Full

Add

Sight Glass

* Not included with all models.

Oil Fill Cap

(Dispose of

properly)

Breather

OR

Figure 8

Plein

Ajoutez

Plein

Ajoutez

Rallonge de vidange d’huile *

Bouchon *

Ajoutez 
l’huile

Reniflard

Bouchon 

(Éliminer 

correctement)

OU

Reniflard de 

réglette-

jauge

* Non inclus avec tous les modèles

Niveau d’huile sur la jauge

Regard

Figure 7

Retirer le bouchon

Installer le reniflard

Installer le reniflard 

de réglette-jauge

OR

Figure 9 - 

Voir le remplissage d'huile de 

la pompe

Plein

Ajoutez

Remplissage d'huile

Regard

Bouchon 

de 

vidange 

d’huile

Содержание VT631402

Страница 1: ...th this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand...

Страница 2: ...nt or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than the maximum allowable working pressure MAWP MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valv...

Страница 3: ...oisture from the tank daily to reduce the risk of corrosion Mounting Never use the wood shipping skids for mounting the compressor FLOOR Mounting all Units The compressor feet must be bolted to a flat...

Страница 4: ...rounding screw on the pressure switch A properly sized cord with a ground conductor and plug may also be installed by the user Improperly grounded motors are shock hazards Make sure all the equipment...

Страница 5: ...ation Check for proper Oil level before operating Some models are shipped with oil in the pump Ensure oil drain extension and cap has been installed if included then remove the breather See Figure 8 a...

Страница 6: ...Disconnect tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install service relocate or perform any maintenance All repairs should be performed by an author...

Страница 7: ...lel to the straightedge See Figure 14 g If necessary use a gear puller to move the pulley on the motor shaft Tighten setscrew after pulley is positioned h Reattach belt i Reattach belt guard MAINTENAN...

Страница 8: ...ve plate 6 Remove the compressor head and valve plate and inspect for carbon deposits or other foreign matter on top of piston Replace head and valve plate using new gasket See Lubrication section for...

Страница 9: ...and the shut off valve is closed 1 Air leaks fittings tubing on compressor or plumbing outside system 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply sealant to threa...

Страница 10: ...or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted...

Страница 11: ...il est n cessaire de suivre les pr cautions suivantes Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT...

Страница 12: ...libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de s ret ASME avec r glage d au plus la pression de fonctionnement permise maximum PFPM DOIT tre install e dans le r servoir de ce compre...

Страница 13: ...ieur Il est tr s important d installer le compresseur dans un endroit propre et bien a r o la temp rature de l air ne d passera pas 38 1 C Une distance minimum de 45 7 cm est requise entre le volant d...

Страница 14: ...er des fils permanents de la source d lectricit au manostat avec un fil de terre branch la vis de terre sur le manostat Vous pouvez aussi installer un cordon de taille correcte avec un fil de terre et...

Страница 15: ...assurer que le rallonge de vidange d huile et le bouchon soient install s si compris Enlever le reniflard de la r glette jauge Voir Figure 8 et remplir la pompe d huile selon le tableau Se r f rer la...

Страница 16: ...onneuse ne pas laver les filtres en papier Rincer et s cher Remplacer les filtres qui ne peuvent pas tre nettoy s Placer le filtre dans la base du carter et replacer le couvercle 4 V rifier la soupape...

Страница 17: ...D placer le moteur dans la bonne direction Resserrer les quatre attaches retenant le moteur la plaque de base La courroie doit tre bien align e lors de l ajustement 7 Changer l huile a Permettre que l...

Страница 18: ...s axes de piston ou pistons us s au besoin Entretenir le niveau d huile correct et changer l huile plus souvent 6 Piston frappe la plaque de soupape 6 Enlever la t te du compresseur et la plaque de so...

Страница 19: ...le s condensateur s 9 Fonctionnement d fectueux du moteur 9 Remplacer le moteur Le r servoir ne conserve pas la pression quand le compresseur est hors circuit et la soupape d arr t est ferm e 1 Fuite...

Страница 20: ...ou autres polluants c Les d fauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorre...

Страница 21: ...ras etc intengran un sistema de alta presi n en todo momento deber seguir las siguientes medidas de seguridad Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y com...

Страница 22: ...a el exterior del compresor limpio sin aceite solvente o exceso de grasa Se DEBE instalar en el tanque de este compresor una v lvula de liberaci n de seguridad codificada por ASME con un valor no mayo...

Страница 23: ...ara transportarlo instalacion en el piso Todas las Unidades DEBERA atornillar las patas a una superficie plana y nivelada tal como un piso de concreto o una base de concreto aparte Debe usar almohadil...

Страница 24: ...e tambi n instalar un cord n de tama o apropiado con enchufe y cable de tierra Los artefactos el ctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento Cerci rese de qu...

Страница 25: ...el aceite y la tapa si se incluyen s quele la varilla al respiradero Vea la Figura 8 y ll nelo de aceite seg n se le indica en la tabla La etiqueta en el tanque de aire especifica el modelo del cabeza...

Страница 26: ...o est limpio Para darle servicio al filtro deber destaparlo Desconecte el filtro y l mpielo con agua caliente enjabonada Los filtros de papel no se pueden lavar Sac dalo y d jelo secar Reemplace los f...

Страница 27: ...r en la direcci n adecuada Apriete los cuatro sujetadores que sostienen el motor a la placa de la base Despu s de hacer los ajustes debe alinear la banda e Para alinear la banda coloque un objeto rect...

Страница 28: ...olo del compresor e inspecci nelos para detectar un desgaste excesivo Reemplace el eje del mbolo s si est excesivamente desgastado o seg n necesario Mantenga el nivel de aceite y cambie el aceite con...

Страница 29: ...descarga defectuosa en el interruptor de presi n 7 Cambie la v lvula de descarga 8 Condensador es del motor defectuoso s 8 Cambie el condensador o condensadores 9 Malfuncionamiento del motor 9 Reempl...

Страница 30: ...ros contaminantes c Da os de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el am...

Страница 31: ...31 Notes Notas...

Страница 32: ...32 Operating Instructions Instructions d utilisation Manual de Instrucciones de Operaci n Notes Notas...

Отзывы: