background image

13 - Español

FUNcIONAMIENtO

ADvERtENcIA:

Una herramienta determinada puede necesitar más aire 
del que este compresor es capaz de suministrar. Estudie 
el manual de la herramienta para evitar dañarla y sufrir 
un riesgo de lesiones.

  Siga las instrucciones en “Conexión y desconexión de las 

mangueras y las herramientas al compresor de aire”.

  Controle  la  cantidad  de  flujo  de  aire  con  la  perilla  del 

regulador de presión. Si se gira la perilla completamente 

hacia  la  izquierda  se  detendrá  el  flujo  de  aire  por 
completo, como se muestra en la sección de apagado 
de la etiqueta de referencia rápida.

 

NOtA:  Utilice  siempre  el  nivel  mínimo  de  presión 

necesario para la aplicación. Si utiliza más presión de 

la necesaria, el aire se drenará más rápido del tanque 

y la unidad regresará a su punto de partida con mayor 

frecuencia.

  Una  vez  que  finalice,  drene  siempre  el  tanque  y 

desconecte  la  unidad.  No  deje  la  unidad  conectada 

ni  deje  de  supervisarla  mientras  se  encuentre  en 

funcionamiento.

DRENADO DEL tANQUE

See Figure 13, pagina 20.

Como ayuda para impedir la corrosión del tanque y mantener 

el aire libre de humedad, debe drenarse diariamente el tanque 

del compresor.
para drenar el tanque:

  Apague  el  compresor  de  aire

,  como  se  muestra  en 

la  sección  de  apagado  de  la  etiqueta  de  referencia 
rápida.

  Tire del aro de la válvula de presión alivio para soltar aire 

hasta  que  manómetro  lee  menos  que  20  psi,

  como  se 

muestra  en  la  sección  de  apagado  de  la  etiqueta  de 
referencia rápida.

  Suelte el aro.

  Gire a la izquierda la válvula de drenaje para abrirla.como 

se muestra en la sección de apagado de la etiqueta de 
referencia rápida.

  Incline el tanque cuando mostrado drene la humedad del 

tanque, recibiéndola en un recipiente adecuado.

 

NOtA: La humedad condensada es material contaminante 

y debe desecharse de conformidad con los reglamentos 

locales.

  Si se tapa la válvula de drenaje, purgue toda la presión de 

aire, retire la válvula, límpiela y vuelva a instalarla.

ADvERtENcIA:

Desconecte el compresor de aire y suelte todo el aire de 
los tanques antes de prestar servicio a la unidad. Si no se 
purga la presión de los tanques antes de intentar retirar 
las válvulas, pueden producirse lesiones serias.

  Asegúrese de que la presión de salida sea cero (0) psi 

girando  la  perilla  del  regulador  por  completo  hacia  la 
izquierda.  Así  se  reduce  completamente  la  presión  de 
aire en la salida

 

NOtA: La presión de aire aumenta en la salida si se gira 
la perilla hacia la derecha. La presión de aire disminuye 
en la salida si se gira la perilla hacia la izquierda.

 

Sujete la manguera de aire al acoplador, que se encuentra 

en un lado del compresor de aire.

  Extraiga del carrete de manguera incorporado el largo de 

manguera que desee. 

  Conecte  la  herramienta  neumática  o  el  accesorio  con 

un adaptador de conexión rápida NPT de 6,35 mm (1/4 
pulg.) al acoplador rápido de 6,35 mm (1/4 pulg.) en el 
carrete de manguera montado.

  Conecte el compresor de aire al suministro de corriente 

y coloque el interruptor en la posición

 AUtO.

  Permita que la unidad alcance la presión máxima, como 

se indica en el manómetro del tanque.

  Ajuste el regulador a la presión deseada girando la perilla 

del  regulador  de  presión.  La  presión  del  regulador  se 
mostrará en el manómetro marcado como salida.

para desconectar una manguera de aire o una herramienta 
neumática:

  Asegúrese de que la presión de salida sea cero (0) ps

  Al desconectar una manguera del acoplador rápido de 

6,35  mm  (1/4  pulg.),  sostenga  siempre  con  firmeza  el 

extremo de la manguera desconectado.

  Tire del casquillo de liberación del adaptador rápido de 

6,35 mm (1/4 pulg.)

  Mientras lo sujeta firmemente, tire del adaptador de aire 

de  conexión  rápida  que  está  conectado  al  acoplador 
rápido.

CONEXIÓN DE UNA HERRAMIENTA 
NEUMÁTICA AL COMPRESOR DE AIRE

See Figure 11, pagina 20.

  Siga las instrucciones del fabricante de la herramienta. 

 

NOtA:  Cada  herramienta  es  diferente.  Consulte  las 
instrucciones del fabricante antes de operar la herramienta 
en posición sedente.

UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE

See Figure 12, pagina 20.

ADvERtENcIA: 

Riesgo de estallido. No ajuste el regulador para producir 

una  presión  de  salida  superior  a  la  presión  máxima 

marcada  en  el  aditamento  o  en  el  artículo  que  está 

inflando. No use una presión superior a 135 psi. Si cumple 
esta regla, se reduce el riesgo de lesiones graves.

Содержание H301PL

Страница 1: ...ank you for your purchase GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Su compresor de aire ha sido dise ada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de...

Страница 2: ...y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introducci n General Safety Rules 3 4 Reglas de seguridad generales Specific Safety Rules 4 5 Reglas de seguridad espec...

Страница 3: ...ront and side Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Additional safety protection will be required in some environments For example the working area may in clude exposure...

Страница 4: ...pressure greater than marked maximum pressure of attachment and or the item being inflated Never use at pressure greater than 135 psi Use an air pressure gauge periodically while inflating an item to...

Страница 5: ...one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 14 is recommended for an extension cord 25 feet or less in length A cord exceeding 50 feet is not recom...

Страница 6: ...uid in a confined area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep compressors as far from the spraying area as possible at least 15 fe...

Страница 7: ...ary to properly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 Compre...

Страница 8: ...roduct is powered by a precision built electric motor It should be connected to a power supply that is 120 V AC only normal household current 60 Hz Do not operate this product on direct current DC A s...

Страница 9: ...Pounds Per Square Inch Measurement of the pressure exerted by the force of the air The actual psi is measured by a pressure gauge on the compressor Pump Produces the compressed air with a reciprocatin...

Страница 10: ...PUMP The oil free pump reduces the need for maintenance pressure regulator knob Use the pressure regulator knob to adjust the amount of air being delivered through the hose Pressing down on the knob...

Страница 11: ...duct for the purposes listed below Operating some air powered tools Operating air accessories such as air nozzles and inflators TRANSPORTING THE AIR COMPRESSOR See Figure 3 4 page 18 The air compresso...

Страница 12: ...F position NOTE When the compressor is in the AUTO position the air compressor will automatically turn back on when the tank air pressure drops below the preset pressure limit It will also shut off ag...

Страница 13: ...allow pressurized air to escape Release the ring The safety release valve must reset and hold n Allow unit to reach max pressure as indicated on the tank pressure gauge n Set regulator to desired pre...

Страница 14: ...g has been released or if the valve is stuck and cannot be actuated by the ring Do not use the air compressor until the safety valve has been replaced Use of the air compressor in this condition could...

Страница 15: ...n room temperature too high Wronggaugewireorlengthofextension cord Check with voltmeter Move compressor to well ventilated area Unit must be unplugged and allowed to cool for 30 minutes to initiate re...

Страница 16: ...ed in this operator s manual This warranty does not apply to any damage to the One World Technologies Inc product that is the result of improper maintenance or to any One World Technologies Inc produc...

Страница 17: ...n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares serias Tanto el patr n como el operador deben asegurarse de que se use protecci n ocular adecuada Recom...

Страница 18: ...rlo podr a resultar en da os a la herramienta Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran da os o desgaste asegur ndose de que est n seguras todas las conexiones No utilice la unida...

Страница 19: ...ineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n...

Страница 20: ...ea de rociado debe estar bien ventilada No fume mientras est rociando con pistola ni roc e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores expl...

Страница 21: ...la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una sit...

Страница 22: ...de corriente como la mostrada en la figura 1 Tambi n dispone de una patilla de conexi n a tierra como la mostrada Este producto debe conectarse a tierra Cordones de extensi n S lo utilice cordones de...

Страница 23: ...rada psi Son las unidades de medida de la presi n ejercida por la fuerza del aire La presi n real en psi es medida por el man metro del compresor Bomba Es el dispositivo que produce el aire comprimido...

Страница 24: ...duce la necesidad de realizar tareas de mantenimiento PERILLA DEL REGULADOR DE PRESI N Uselaperilladelreguladordepresi nparaajustarlacantidad de aire que se suministra a trav s de la manguera Si se pr...

Страница 25: ...deben corresponder a la capacidad del compresor de aire Este producto puede emplearse para los fines siguientes Accionamiento de algunas herramientas de aire Utilizaci n de accesorios de aire como boq...

Страница 26: ...der el compresor Como se muestra en la secci n de puesta en marcha de la etiqueta de referencia r pida NOTA El compresor no debe ponerse en funcionamiento si est en posici n vertical n Para apagar el...

Страница 27: ...servicio a la unidad Si no se purga la presi n de los tanques antes de intentar retirar las v lvulas pueden producirse lesiones serias n Aseg rese de que la presi n de salida sea cero 0 psi girando la...

Страница 28: ...res o cinco segundos para permitir el escape del aire presur izado Suelte el anillo La v lvula de descarga de seguri dad debe reajustar y mantener el nivel de la presi n antes de que todo el aire comp...

Страница 29: ...nsuficiente temperatura ambiental demasiado elevada Cord n de extensi n de calibre o longitud equivocados Revise con volt metro Lleve el compresor a un lugar bien ventilado se debe permitir que el mot...

Страница 30: ...seg n se especifica en este manual del operador Esta garant a no aplica a los da os en el producto de One World Technologies Inc que resulten de un mantenimiento indebido ni a producto alguno de One...

Страница 31: ...atory knob mando de regulaci n de presi n Q Quick coupler acoplador r pido R Bungee wrap cordon lastique D Safety Valve boquilla de la seguridad F Indicates an item on the quick reference label indiqu...

Страница 32: ...ompartimiento para accesorios A Coiled Hose manguera de aire A Auto Off switch interruptor de encendido apagado B Tank pressure gauge man metro del tanque C Regulatory pressure gauge regulador de pres...

Страница 33: ...lo a b Fig 11 d A Auto Off switch interruptor de encendido apagado B Tank pressure gauge man metro del tanque C Regulatory pressure gauge regulador de presi n manom trica D Pressure regulator knob man...

Страница 34: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...AIR COMPRESSOR 3 galones Compresor de aire H301PL ONE WORLD TECHNOLOGIES INC Hwy 8 Pickens SC 29671 Phone 1 866 340 3912 SERVICIO Ahora que ha adquirido este producto si alguna vez llega a necesitar...

Отзывы: