background image

16 - Español

GARANtÍA

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA

One World Technologies, Inc.

 garantiza al comprador original 

al menudeo que este producto de One World Technologies, 
Inc.

 carece de defectos en los materiales y mano de obra y 

acuerda reparar o reemplazar, a la sola discreción de One 
World  Technologies,  Inc.,  cualquier  producto  defectuoso 
sin cargo alguno dentro del plazo establecido después de 
la fecha de compra:

  Un año si el producto se emplea para uso personal, familiar 

o doméstico;

  90  días  si  el  producto  se  emplea  para  cualquier  otro 

propósito, como el uso comercial o el de alquiler.

Esta  garantía  únicamente  se  ofrece  al  comprador  original 
al menudeo y comienza en la fecha de la compra original al 
menudeo.
Cualquier parte del producto One World Technologies, Inc.

 

manufacturado o suministrado por One World Technologies, 
Inc.

 que, a juicio razonable de One World Technologies, Inc. 

tenga defectos en los materiales o en la mano de obra, será 
reparado o remplazado por un establecimiento de servicio 
autorizado de productos One World Technologies, Inc.

 , sin 

cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano 
de obra.
El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a 
un establecimiento de servicio autorizado dentro del período 
de  la  garantía.  El  propietario  es  responsable  de  pagar  los 
gastos de entrega del producto One World Technologies, Inc.

 

al establecimiento para cualquier trabajo garantizado y también 
los gastos de devolución de la pieza al propietario después de 
la reparación o reemplazo. La responsabilidad de One World 
Technologies, Inc.’s

 con respecto a todo reclamo se limita a 

las reparaciones o remplazo del producto, y ningún reclamo de 
incumplimiento de la garantía será causante de la cancelación 
o rescisión del contrato de venta de ningún producto de One 
World Technologies, Inc.

  En el establecimiento se requerirá el 

recibo de compra para respaldar cualquier reclamo al amparo 
de la garantía. Todo trabajo cubierto en la garantía debe ser 
realizado por un concesionario de servicio autorizado de One 
World Technologies, Inc.

 

Esta garantía se limita a noventa (90) días a partir de la fecha 
original  de  la  compra  de  cualquier  producto  One  World 
Technologies, Inc.

 empleado para propósitos comerciales o de 

alquiler, o cualquier otro propósito generador de ingresos.
Esta  garantía  no  cubre  ningún  producto  de  One  World 
Technologies,  Inc.

  que  haya  estado  sujeto  a  abuso, 

abandono, negligencia o accidente, o que se haya utilizado 
en  alguna  manera  de  forma  contraria  a  las  instrucciones 
de  funcionamiento  según  se  especifica  en  este  manual 
del  operador

  .  Esta  garantía  no  aplica  a  los  daños  en  el 

producto de One World Technologies, Inc.

 que resulten de un 

mantenimiento indebido ni a producto alguno de One World 
Technologies, Inc.

 que haya sido alterado o modificado. La 

garantía no cubre las reparaciones que resulten necesarias por 
el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que 
sean 

INCOMPATIBLES CON EL PRODUCTO DE WORLD 

tEcHNOLOGIES,  INc.  o  que  afecten  adversamente  su 
funcionamiento, desempeño o durabilidad.
One  World  Technologies,  Inc.  se  reserva  el  derecho  a 
cambiar  o  mejorar  el  diseño  de  cualquier  producto  de  
One World Technologies, Inc. sin asumir ninguna obligación 
de modificar ningún producto fabricado previamente.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

ESTÁN LIMITADAS 

EN  DURACIÓN  SEGÚN  EL  PERÍODO  DE  GARANTÍA 
DECLARADA. POR CONSIGUIENTE, CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA,  INCLUSO  LAS  DE  COMERCIABILIDAD, 
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O DE 
CUALQUIER  TIPO,  PIERDEN  TOTALMENTE  SU  VALIDEZ 
DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA 
CORRESPONDIENTE DE DOS AÑOS, UN AÑO O NOVENTA 
DÍAS.  DE  CONFORMIDAD  CON  ESTA  GARANTÍA,  LA 
OBLIGACIÓN DE ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC., SE 
LIMITA ESTRICTA Y EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN 
O  REMPLAZO  DE  LAS  PIEZAS  DEFECTUOSAS,  Y  ONE 
WORLD  TECHNOLOGIES,  INC.,  NO  ASUME  NINGUNA 
OTRA OBLIGACIÓN, NI AUTORIZA A NADIE ASUMIRLA A 
NOMBRE DE DICHA COMPAÑÍA. ALGUNOS ESTADOS NO 
PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN 
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL ES POSIBLE 
QUE  LA  LIMITACIÓN  ANTERIOR  NO  SE  APLIQUE  EN  EL 
CASO  DE  USTED.  ONE  WORLD  TECHNOLOGIES,  INC. 
NO  ASUME  NINGUNA  RESPONSABILIDAD  POR  DAÑOS 
DIRECTOS,  INDIRECTOS  O  DE  NINGÚN  OTRO  TIPO, 
COMO  EL  GASTO  DE  ENVIAR  EL  PRODUCTO  DE  ONE 
WORLD TECHNOLOGIES, INC. A UN ESTABLECIMIENTO 
DE  SERVICIO  AUTORIZADO  Y  EL  GASTO  DE  ENVIARLO 
DE  ALLÍ  AL  PROPIETARIO,  EL  TIEMPO  DE  VIAJE  DEL 

MECÁNICO, CARGOS TELEFÓNICOS O TELEGRÁFICOS, 

ALQUILER DE UN PRODUCTO SUSTITUTO DURANTE EL 
TIEMPO DE REALIZACIÓN DEL SERVICIO DE LA GARANTÍA, 
VIAJES, PÉRDIDA O DAÑOS A OBJETOS DE PROPIEDAD 
PERSONAL, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO 
DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE TIEMPO O INCONVENIENTES. 
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN 
O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR 
LO CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN 
DESCRITA ARRIBA NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es 
posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden 
variar de estado a estado.
Esta garantía se aplica a todos los productos de One World 
Technologies, Inc. fabricados o vendidos por dicha compañía 
en Estados Unidos y Canadá.
Para encontrar el concesionario de servicio autorizado más 
cercano a used, llame al 1-866-340-3912.

Содержание H301PL

Страница 1: ...ank you for your purchase GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Su compresor de aire ha sido dise ada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de...

Страница 2: ...y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introducci n General Safety Rules 3 4 Reglas de seguridad generales Specific Safety Rules 4 5 Reglas de seguridad espec...

Страница 3: ...ront and side Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Additional safety protection will be required in some environments For example the working area may in clude exposure...

Страница 4: ...pressure greater than marked maximum pressure of attachment and or the item being inflated Never use at pressure greater than 135 psi Use an air pressure gauge periodically while inflating an item to...

Страница 5: ...one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 14 is recommended for an extension cord 25 feet or less in length A cord exceeding 50 feet is not recom...

Страница 6: ...uid in a confined area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep compressors as far from the spraying area as possible at least 15 fe...

Страница 7: ...ary to properly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 Compre...

Страница 8: ...roduct is powered by a precision built electric motor It should be connected to a power supply that is 120 V AC only normal household current 60 Hz Do not operate this product on direct current DC A s...

Страница 9: ...Pounds Per Square Inch Measurement of the pressure exerted by the force of the air The actual psi is measured by a pressure gauge on the compressor Pump Produces the compressed air with a reciprocatin...

Страница 10: ...PUMP The oil free pump reduces the need for maintenance pressure regulator knob Use the pressure regulator knob to adjust the amount of air being delivered through the hose Pressing down on the knob...

Страница 11: ...duct for the purposes listed below Operating some air powered tools Operating air accessories such as air nozzles and inflators TRANSPORTING THE AIR COMPRESSOR See Figure 3 4 page 18 The air compresso...

Страница 12: ...F position NOTE When the compressor is in the AUTO position the air compressor will automatically turn back on when the tank air pressure drops below the preset pressure limit It will also shut off ag...

Страница 13: ...allow pressurized air to escape Release the ring The safety release valve must reset and hold n Allow unit to reach max pressure as indicated on the tank pressure gauge n Set regulator to desired pre...

Страница 14: ...g has been released or if the valve is stuck and cannot be actuated by the ring Do not use the air compressor until the safety valve has been replaced Use of the air compressor in this condition could...

Страница 15: ...n room temperature too high Wronggaugewireorlengthofextension cord Check with voltmeter Move compressor to well ventilated area Unit must be unplugged and allowed to cool for 30 minutes to initiate re...

Страница 16: ...ed in this operator s manual This warranty does not apply to any damage to the One World Technologies Inc product that is the result of improper maintenance or to any One World Technologies Inc produc...

Страница 17: ...n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares serias Tanto el patr n como el operador deben asegurarse de que se use protecci n ocular adecuada Recom...

Страница 18: ...rlo podr a resultar en da os a la herramienta Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran da os o desgaste asegur ndose de que est n seguras todas las conexiones No utilice la unida...

Страница 19: ...ineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n...

Страница 20: ...ea de rociado debe estar bien ventilada No fume mientras est rociando con pistola ni roc e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores expl...

Страница 21: ...la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una sit...

Страница 22: ...de corriente como la mostrada en la figura 1 Tambi n dispone de una patilla de conexi n a tierra como la mostrada Este producto debe conectarse a tierra Cordones de extensi n S lo utilice cordones de...

Страница 23: ...rada psi Son las unidades de medida de la presi n ejercida por la fuerza del aire La presi n real en psi es medida por el man metro del compresor Bomba Es el dispositivo que produce el aire comprimido...

Страница 24: ...duce la necesidad de realizar tareas de mantenimiento PERILLA DEL REGULADOR DE PRESI N Uselaperilladelreguladordepresi nparaajustarlacantidad de aire que se suministra a trav s de la manguera Si se pr...

Страница 25: ...deben corresponder a la capacidad del compresor de aire Este producto puede emplearse para los fines siguientes Accionamiento de algunas herramientas de aire Utilizaci n de accesorios de aire como boq...

Страница 26: ...der el compresor Como se muestra en la secci n de puesta en marcha de la etiqueta de referencia r pida NOTA El compresor no debe ponerse en funcionamiento si est en posici n vertical n Para apagar el...

Страница 27: ...servicio a la unidad Si no se purga la presi n de los tanques antes de intentar retirar las v lvulas pueden producirse lesiones serias n Aseg rese de que la presi n de salida sea cero 0 psi girando la...

Страница 28: ...res o cinco segundos para permitir el escape del aire presur izado Suelte el anillo La v lvula de descarga de seguri dad debe reajustar y mantener el nivel de la presi n antes de que todo el aire comp...

Страница 29: ...nsuficiente temperatura ambiental demasiado elevada Cord n de extensi n de calibre o longitud equivocados Revise con volt metro Lleve el compresor a un lugar bien ventilado se debe permitir que el mot...

Страница 30: ...seg n se especifica en este manual del operador Esta garant a no aplica a los da os en el producto de One World Technologies Inc que resulten de un mantenimiento indebido ni a producto alguno de One...

Страница 31: ...atory knob mando de regulaci n de presi n Q Quick coupler acoplador r pido R Bungee wrap cordon lastique D Safety Valve boquilla de la seguridad F Indicates an item on the quick reference label indiqu...

Страница 32: ...ompartimiento para accesorios A Coiled Hose manguera de aire A Auto Off switch interruptor de encendido apagado B Tank pressure gauge man metro del tanque C Regulatory pressure gauge regulador de pres...

Страница 33: ...lo a b Fig 11 d A Auto Off switch interruptor de encendido apagado B Tank pressure gauge man metro del tanque C Regulatory pressure gauge regulador de presi n manom trica D Pressure regulator knob man...

Страница 34: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...AIR COMPRESSOR 3 galones Compresor de aire H301PL ONE WORLD TECHNOLOGIES INC Hwy 8 Pickens SC 29671 Phone 1 866 340 3912 SERVICIO Ahora que ha adquirido este producto si alguna vez llega a necesitar...

Отзывы: