background image

3 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADvERtENcIA:

Lea  y  comprenda  todas  las  instrucciones.  El 
incumplimiento  de  las  instrucciones  señaladas  abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

GUARDE EStAS INStRUccIONES

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 
Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación 
son  causas  comunes  de  accidentes.  El  piso  debe  no 
estar resbaloso debido a la presencia de cera o polvo.

 

No  utilice  herramientas  eléctrica  en  atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables.
 Las herramientas eléctricas 
generan  chispas  que  pueden  encender  el  polvo  y  los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás 
presentes  al  utilizar  herramientas.  
Toda  distracción 
puede causar la pérdida del control de la herramienta.

 

Utilice el compresor de aire en un área abierta por 
lo menos a 460 mm (18 pulg.) de cualquier pared u 
objeto que pudiera restringir el flujo de aire fresco a 
las aberturas de ventilación.

SEGURIDAD ELÉctRIcA

 

Evite  el  contacto  del  cuerpo  con  las  superficies 
de  objetos  conectados  a  tierra,  como  las  tuberías, 
radiadores, estufas y refrigeradores. 
Existe un mayor 
riesgo  de  descargas  eléctricas  si  el  cuerpo  está  en 
contacto con tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 
condiciones de humedad. 
La introducción de agua en 
una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca use el cordón 
eléctrico  para  portar  la  herramienta  ni  para  sacar 
la  clavija  de  una  toma  de  corriente.  Mantenga  el 
cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas 
móviles. cambie de inmediato todo cordón eléctrico 
dañado. 
Los cordones eléctricos dañados aumentan el 
riesgo de descargas eléctricas.

 

Al  utilizar  una  herramienta  eléctrica  en  el  exterior, 
utilice un cordón eléctrico de extensión que lleve las 
marcas “W-A” o “W”. 
Estos cordones eléctricos están 
aprobados para el uso en el exterior y reducen el riesgo 
de descargas eléctricas.

SEGURIDAD pERSONAL

 

Al cargar, utilizar y dar servicio a esta herramienta, 
el  operador  y  demás  personas  SIEMpRE  deben 
llevar puesta protección ocular que cumpla con las 
especificaciones  ANSI  y  ofrezca  protección  contra 
partículas que salgan disparadas del FRENtE y de los 

LADOS. Se requiere protección ocular como protección 
contra sujetadores y desechos que salgan disparados, 
los cuales pueden causar lesiones oculares serias

.

 

tanto el patrón como el operador deben asegurarse 
de  que  se  use  protección  ocular  adecuada. 
Recomendamos una careta protectora de visión amplia 
encima de los anteojos normales o de los anteojos de 
seguridad que ofrecen protección frontal y lateral contra 
partículas  que  salen  disparadas.  Siempre  póngase 
protección ocular con la marca de cumplimiento de la 
norma ANSI Z87.1.

 

En algunos entornos se requiere protección adicional. 
Por ejemplo, en el área de trabajo puede haber exposición 
a un nivel de ruido que puede dañar el oído. El patrón 
y el operador deben asegurarse de contar con toda la 
protección auditiva necesaria y de que sea usada por 
el operador mismo y demás personas presentes en el 
área de trabajo. En algunos entornos se requiere el uso 
de  equipo  de  protección  para  la  cabeza.  Cuando  se 
requiera, el patrón y el operador deben asegurarse de 
que la protección usada para la cabeza lleve la marca 
de cumplimiento con la norma ANSI Z89.1.

 

permanezca  alerta,  preste  atención  a  lo  que  esté 
haciendo,  y  aplique  el  sentido  común  al  utilizar 
herramientas  eléctricas.  No  utilice  la  herramienta 
si está cansado o se encuentra bajo los efectos de 
alguna droga, alcohol o medicamento. 
Un momento 
de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede 
causar lesiones corporales serias.

 

vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el 
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas 
móviles. 
Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 
pueden engancharse en las piezas móviles.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 
La postura firme y el buen equilibrio permiten 
un  mejor  control  de  la  herramienta  en  situaciones 
inesperadas.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular.  
Cuando  lo  exijan  las  circunstancias  debe 
ponerse  careta  contra  el  polvo,  zapatos  de  seguridad 
antiderrapantes, casco o protección auditiva.

 

No  utilice  la  unidad  al  estar  en  una  escalera  o  en 
un  soporte  inestable.  
Una  postura  estable  sobre 
una  superficie  sólida  permite  un  mejor  control  de  la 
herramienta en situaciones inesperadas.

EMpLEO Y cUIDADO DE LA HERRAMIENtA 

 

No  sobrepase  la  presión  nominal  de  ningún 
componente del sistema. 

 

proteja de daños y perforaciones los conductos de 
material y de aire. 
Mantenga la manguera y el cordón de 
corriente lejos de objetos afilados, productos químicos 
derramados, aceite, solventes y pisos mojados. 

Содержание H301PL

Страница 1: ...ank you for your purchase GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Su compresor de aire ha sido dise ada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de...

Страница 2: ...y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introducci n General Safety Rules 3 4 Reglas de seguridad generales Specific Safety Rules 4 5 Reglas de seguridad espec...

Страница 3: ...ront and side Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Additional safety protection will be required in some environments For example the working area may in clude exposure...

Страница 4: ...pressure greater than marked maximum pressure of attachment and or the item being inflated Never use at pressure greater than 135 psi Use an air pressure gauge periodically while inflating an item to...

Страница 5: ...one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 14 is recommended for an extension cord 25 feet or less in length A cord exceeding 50 feet is not recom...

Страница 6: ...uid in a confined area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep compressors as far from the spraying area as possible at least 15 fe...

Страница 7: ...ary to properly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 Compre...

Страница 8: ...roduct is powered by a precision built electric motor It should be connected to a power supply that is 120 V AC only normal household current 60 Hz Do not operate this product on direct current DC A s...

Страница 9: ...Pounds Per Square Inch Measurement of the pressure exerted by the force of the air The actual psi is measured by a pressure gauge on the compressor Pump Produces the compressed air with a reciprocatin...

Страница 10: ...PUMP The oil free pump reduces the need for maintenance pressure regulator knob Use the pressure regulator knob to adjust the amount of air being delivered through the hose Pressing down on the knob...

Страница 11: ...duct for the purposes listed below Operating some air powered tools Operating air accessories such as air nozzles and inflators TRANSPORTING THE AIR COMPRESSOR See Figure 3 4 page 18 The air compresso...

Страница 12: ...F position NOTE When the compressor is in the AUTO position the air compressor will automatically turn back on when the tank air pressure drops below the preset pressure limit It will also shut off ag...

Страница 13: ...allow pressurized air to escape Release the ring The safety release valve must reset and hold n Allow unit to reach max pressure as indicated on the tank pressure gauge n Set regulator to desired pre...

Страница 14: ...g has been released or if the valve is stuck and cannot be actuated by the ring Do not use the air compressor until the safety valve has been replaced Use of the air compressor in this condition could...

Страница 15: ...n room temperature too high Wronggaugewireorlengthofextension cord Check with voltmeter Move compressor to well ventilated area Unit must be unplugged and allowed to cool for 30 minutes to initiate re...

Страница 16: ...ed in this operator s manual This warranty does not apply to any damage to the One World Technologies Inc product that is the result of improper maintenance or to any One World Technologies Inc produc...

Страница 17: ...n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares serias Tanto el patr n como el operador deben asegurarse de que se use protecci n ocular adecuada Recom...

Страница 18: ...rlo podr a resultar en da os a la herramienta Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran da os o desgaste asegur ndose de que est n seguras todas las conexiones No utilice la unida...

Страница 19: ...ineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n...

Страница 20: ...ea de rociado debe estar bien ventilada No fume mientras est rociando con pistola ni roc e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores expl...

Страница 21: ...la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una sit...

Страница 22: ...de corriente como la mostrada en la figura 1 Tambi n dispone de una patilla de conexi n a tierra como la mostrada Este producto debe conectarse a tierra Cordones de extensi n S lo utilice cordones de...

Страница 23: ...rada psi Son las unidades de medida de la presi n ejercida por la fuerza del aire La presi n real en psi es medida por el man metro del compresor Bomba Es el dispositivo que produce el aire comprimido...

Страница 24: ...duce la necesidad de realizar tareas de mantenimiento PERILLA DEL REGULADOR DE PRESI N Uselaperilladelreguladordepresi nparaajustarlacantidad de aire que se suministra a trav s de la manguera Si se pr...

Страница 25: ...deben corresponder a la capacidad del compresor de aire Este producto puede emplearse para los fines siguientes Accionamiento de algunas herramientas de aire Utilizaci n de accesorios de aire como boq...

Страница 26: ...der el compresor Como se muestra en la secci n de puesta en marcha de la etiqueta de referencia r pida NOTA El compresor no debe ponerse en funcionamiento si est en posici n vertical n Para apagar el...

Страница 27: ...servicio a la unidad Si no se purga la presi n de los tanques antes de intentar retirar las v lvulas pueden producirse lesiones serias n Aseg rese de que la presi n de salida sea cero 0 psi girando la...

Страница 28: ...res o cinco segundos para permitir el escape del aire presur izado Suelte el anillo La v lvula de descarga de seguri dad debe reajustar y mantener el nivel de la presi n antes de que todo el aire comp...

Страница 29: ...nsuficiente temperatura ambiental demasiado elevada Cord n de extensi n de calibre o longitud equivocados Revise con volt metro Lleve el compresor a un lugar bien ventilado se debe permitir que el mot...

Страница 30: ...seg n se especifica en este manual del operador Esta garant a no aplica a los da os en el producto de One World Technologies Inc que resulten de un mantenimiento indebido ni a producto alguno de One...

Страница 31: ...atory knob mando de regulaci n de presi n Q Quick coupler acoplador r pido R Bungee wrap cordon lastique D Safety Valve boquilla de la seguridad F Indicates an item on the quick reference label indiqu...

Страница 32: ...ompartimiento para accesorios A Coiled Hose manguera de aire A Auto Off switch interruptor de encendido apagado B Tank pressure gauge man metro del tanque C Regulatory pressure gauge regulador de pres...

Страница 33: ...lo a b Fig 11 d A Auto Off switch interruptor de encendido apagado B Tank pressure gauge man metro del tanque C Regulatory pressure gauge regulador de presi n manom trica D Pressure regulator knob man...

Страница 34: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...AIR COMPRESSOR 3 galones Compresor de aire H301PL ONE WORLD TECHNOLOGIES INC Hwy 8 Pickens SC 29671 Phone 1 866 340 3912 SERVICIO Ahora que ha adquirido este producto si alguna vez llega a necesitar...

Отзывы: