HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
Art.-Nr. 65540 | 65543
Stand 10/11
Seite 4/24
305 CM Ø
1
Sprungmatte, mit
angenähten Ösen
Spring mat with
grommets
Telone con anelli ela-
stici di arresto cuciti
Estera de salto, con
ojales cosidos
Matelas central équipé
de boucles
Springmat met
aangenaaide ogen
1
2
Rahmenpolsterung
Frame cushioning
Imbottitura del telaio
Acolchado del marco
Capitonnage du cadre
central
Framekussen
1
3
Rahmenrohr mit
Beinstutzen
Metal frame pieces
with legs
Tubatura superiore
del telaio con gambe
d‘appoggio
Caño del marco con
tubuladura de pie
Tube central équipé
de pieds
Framebuis met
pootbevestiging
3
4
Rahmenrohr
Metal frame pieces
Tubatura del telaio
Tubatura del telaio
Tube central
Framebuis
3
5
Fußteil
Foot supports
Piede
Pie
Pieds
Voetstuk
3
6
Standbein
Legs
Gamba fissa
Pie de soporte
Jambe de renfort
Standpoot
6
7
Galvanisierte Federn
Galvanized springs
Molle galvanizzate
Resortes galvanizados Ressorts galvanisés
Gegalvaniseerde veren
60
8
Federspanner
Special spring
extender
Dispositivo per il
fissaggio delle molle
Tensor de resortes
Kit de montage
spécifique
Veerspanner
1
9
Oberes Rohr, schaum-
stoffummantelt
Upper bar with foam
covering
Tubatura superiore,
rivestita in espanso
Tubo superior,
revestido de plástico
esponjoso
Tube supérieur,
entouré d’une
protection en mousse
Bovenste buis, met
schuimbekleding
6
10
Unteres Rohr,
schaumstoffum-
mantelt
Lower bar with foam
covering
Tubatura inferiore,
rivestita in espanso
Tubo inferior,
revestido de plástico
esponjoso
Tube inférieur, entouré
d’une protection en
mousse
Onderste buis, met
schuimbekleding
6
11
Rohrendstück
End piece for bar
Tappo del tubo
Punta de tubo
Pièce tubale
Eindstuk buis
6
12
Sicherheitsnetz
Safety net
Recinzione di
sicurezza
Red de seguridad
Filet de sécurité
Veiligheidsnet
1
13
Mutter für Schraube
14a + 14b
Nut for screw
14a + 14b
Dado per vite
14a + 14b
Tuerca para tornillo
14a + 14b
Ecrou pour boulon
14a + 14b
Moer voor bout
14a + 14b
12
14a
Schraube
Screw
Vite
Tornillo
Boulon
Bout
6
14b
Ring-Schraube
Eye bolt
Vite ad anello
Tornillo de junta
Vis à oeil avec embase Ringschroef
6
15
Distanzstücke
Spacers
Distanziatori
Separadores
Entretoises
Afstandhouders
12
16
Verschlussband
Sealing tape
Fascia di chiusura
Cinta de cierre
Sangle
Sluitingen
6
17
Spannseil
Tie ropes
Legare le corde
Ate las cuerdas
Cordes de serrage
Touwen vastbinden
6
18
Mittelstück
Connector
Pezzo centrale
Pieza central
Moyeu
Middenstuk
6
19
Unterlegscheibe
Washer
Rondella
Washer
Rondelle perforée
Pasring
12
20
Anleitung
Instructions
Istruzioni
Arandela
Instructions
Gebruiksaanwijzing
1
Weitere in der Lieferung enthaltene Teile sind nicht aufgeführt und werden für den Aufbau nicht benötigt.
Any other materials included in the shipment not listed here will not be necessary for assembly.
Non sono elencati ulteriori pezzi contenuti nella fornitura.
Otras piezas contenidas en el envío no se mencionan ni son necesarias para el montaje.
Les autres pièces livrées avec le trampoline ne sont pas indiquées et elles ne sont pas indispensables au montage du trampoline.
Verdere in de levering aanwezige onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw.
TeilelisTe | PARTlisT | lisTA Dei PeZZi
lisTA De PieZAs | lisTe Des PieCes DeTACHees | ONDeRDeleNliJsT
DE
EN
IT
ES
FR
NL