background image

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany 

www.hudora.de

Art. N° 65540 | 65543

Etat 10/11

Page 18/24

iNsTRUCTiONs De MONTAGe

Pour procéder au montage du trampoline, vous avez besoin de notre kit spécifique qui est 

livré avec le produit. Dès que le trampoline n’est plus utilisé pendant un certain temps, 

nous vous recommandons vivement de le démonter et de le remettre dans son carton 

d’origine.  Merci de lire attentivement les instructions de montage avant de commencer 

l’installation du trampoline. 

AVANT LE MONTAGE

Veuillez utiliser les pages 2 à 6 en tant que support pour la description et le numérotage 

de pièces. Dans les étapes de montage, on se réfère à ces descriptions et numéros pour 

une compréhension facilitée. Veuillez vous assurer que toutes les pièces décrites soient 

présentes. S’il vous manque des pièces, veuillez vous adresser à notre département ser-

vice. Veuillez utiliser des gants pour la protection de vos mains, afin de protéger vos mains 

contre des blessures de contusions pendant le montage.

ÉTAPE 1 - CADRE Aperçu (Ill. 1) 

Il ya un total de 15 pièces en tube d’acier, qui sont nécessaires afin d’en composer un 

cadre avec jambes d‘appui. Toutes les pièces avec le même numéro de pièce sont échan-

geables et ne montrent pas de différence en ce qui concerne l’orientation vers la gauche 

ou la droite. Afin de raccorder les pièces, vous devez juste introduire la fin mince d’une 

pièce de tube dans la fin plus grande de la prochaine pièce de tube. Avant le raccorde-

ment, vous devriez légèrement lubrifier toutes les cosses de raccordement ou les vapo-

riser avec du spray de contact. Cela prolonge la durée de vie et simplifie le montage et le 

démontage ultérieur. 

Rassemblez toutes les pièces en un cercle, comme illustré. 

ÉTAPE 2 – MONTAGE DU GROUPE DE SOUTIEN (Ill. 2) 

Enfoncez toutes les jambes de renfort (6) dans les pieds (5). Veillez à ce que l’étiquette 

de  sécurité,  qui  est  collée  sur  une  des  jambes  de  rendort,  soit  ensuite  orientée  vers 

l’extérieur.

ÉTAPE 3 – MONTAGE DU CADRE (Ill. 3.1 & 3.2)

a) Pour cette étape du montage, vous avez besoin d’une personne qui vous aide. Une 

personne tient le groupe de soutien de l’étape 2 dans une position droite (verticale) et 

enfonce les pieds d’un tube central avec pieds (3) sur une jambe de renfort du groupe 

de soutien. L’autre personne tient l’autre bout et enfonce la pièce dans l’autre groupe de 

soutien. Vous devriez maintenant avoir 2 groupes de soutien, qui sont tenus ensemble par 

un tube central supérieur avec pieds. Veillez à ce que les tubes 3 et 6 soient bien enfoncés 

et alignés ensemble. Le cas échéant, servez-vous d’un marteau avec bout en caoutchouc.   

b) Insérez maintenant les autres tubes centraux (4) dans les espaces entre les jambes de 

renfort (6) en les enfonçant l’un dans l’autre.

ÉTAPE 4 – MONTAGE DU MATELAS CENTRAL (Ill. 4.1 & 4.2)

 

Pour cette étape du montage, vous avez besoin d’une personne qui vous aide. ATTENTION 

– lors de la fixation des ressorts, les raccords de tubes peuvent conduire à des coince-

ments, car le trampoline se tend.

a)  Étendez le matelas central (1) avec le côté imprimé vers le haut dans le cadre.

b)  Selon la taille du trampoline, il y a un nombre différent de perforations dans le cadre  

  pour la réception de ressorts. Elles ne sont pas numérotées, veuillez donc suivre con- 

  sciencieusement le mode d’emploi afin de respecter le bon ordre.

c)  Choisissez un point quelconque sur le tube central (appelez le ZÉRO). Fixez tout d’abord  

  un ressort (7) dans la même direction et le même angle au cadre. Accrochez le res- 

  sort dans une boucle du matelas et tournez le ressort en direction du matelas central.  

  Utilisez  le  compresseur  de  ressort  spécial  (8),  afin  d’accrocher  le  ressort  accroché  

  à l’œillet du matelas dans le cadre. Accrochez le ressort, jusqu’à ce que ce dernier  

  s’enclenche complètement et appuyez-le en plus vers le bas, au cas où le crochet ne  

  soit pas entièrement dans le trou.

d) Comptez  12  trous  pour  le  trampoline  de  250  cm,  15  trous  pour  le  trampoline  de  

  305 cm, 18 trous pour le trampoline de 366 cm ou 22 trous pour le trampoline de  

  426 cm, en une direction à partir du point zéro que vous avez choisi sous la section c.)  

  précédente. Attachez le deuxième ressort à boudin au cadre et au matelas au 12

ème

,  

  15

ème

, 18

ème

 ou 22

ème

 trou. Dans le même écart, vous fixez deux autres ressorts, de  

  façon à ce que quatre ressorts, dans, à chaque fois un quart de cercle d’écart, soient  

  maintenant fixés. Veuillez maintenant fixer un autre ressort au milieu de chaque quart.  

  Vous pouvez maintenant fixer les ressorts restants dans l’ordre que vous voulez. Si  

  vous remarquez que vous avez oublié un trou ou une boucle, défaites et fixez les res- 

  sorts, de façon à ce que l’affectation des trous dans le cadre aux boucles soit de nou- 

  veau correcte. 

ÉTAP 5 - MONTAGE DU CAPITONNAGE DU CADRE CENTRAL (Ill. 5.1 – 5.3)

a)  Posez le capitonnage du cadre central (2) avec les avertissements vers le haut sur le  

  trampoline,  de  façon  à  ce  que  les  ressorts  et  la  cadre  en  acier  soient  couverts.  

  Assurez-vous que le capitonnage du cadre central recouvre toutes les pièces métal- 

  liques. Disposez les tirants élastiques de façon à ce que chaque deuxième tirant soit  

  conduit sur un soutien de jambe.

b)  Attachez les tirants derrière les soutiens de jambe pour le moment. 

c)  Serrez les tirants élastiques qui ne se trouvent pas au-dessus d’un soutien de jambe,  

  de façon à ce que le capitonnage du cadre central recouvre le cadre. Nouez les deux  

  bouts ensemble.

ÉTAPE 6 (Ill. 6) 

Insérez l’extrémité de tube (11) dans le tube supérieur (9). Exécutez ce pas avec tous les 

tubes. Raccordez maintenant le tube supérieur (9) avec le tube inférieur (10) à l’aide du 

morceau de milieu (18), faites cela avec tous les tubes. 

ÉTAPE 7 (Ill. 7)

 

Prenez la pièce de tube inférieure (10) et fixez deux vis (14), deux rondelles plates (19), 

deux écrous (13) et deux pièces de distance (15) comme représenté. Tenez les pièces 

de distance entre jambe de renfort (6) du trampoline et tube (10), de façon à ce que le 

saumon d’extrémité du tube inférieur se trouve à l’extrémité inférieure. Serrez les vis. 

Assurez-vous que le capitonnage en mousse se situe au-dessus du cadre de trampoline.

ÉTAPE 8 (Ill. 8)

 

Fixez les fermetures encliquetés aux extrémités de tubes (11) en-haut du filet de sécurité 

(12), comme représenté. Assurez-vous que le support de l’extrémité de tube montre vers 

l’extérieur. 

ÉTAPE 9 (Ill. 9)

 

Fixez le fond de la bordure de filet (12) aux œillets du matelas sur le trampoline à l’aide de 

la corde (17). Nouez les deux bouts de corde ensemble. 

ÉTAPE 10 (Ill. 10) 

Fermez ensuite la fermeture-éclair du filet de sécurité (12) à l’entrée, qui doit se trou-

ver  entre  deux  jambes  de  soutien  et  laissez  ensuite  les  deux  fermetures  encliquetées 

s’enclencher (la fermeture inférieure n’est pas représentée).

CONSIGNE ET AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT : vous devez obligatoire-

ment vérifier de nouveau tous les fermoirs afin de vous assurer que les systèmes 

de clôture soient bien fixés. Si le système n’est pas correctement serré, le système 

de clôture de sécurité ne pourra pas correctement remplir sa fonction initiale. Enfin, 

finir cette étape par vérifier que tous les écrous sont bien serrés. 

COMMeNT DePlACeR le TRAMPOliNe

Pour  déplacer  le  trampoline,  nous  vous  recommandons  fortement  d’être  aidé  par  une 

deuxième personne. L’ensemble des liaisons en tubes doivent être enveloppées dans du 

ruban adhésif résistant, comme par exemple du ruban pour cartons ou du ruban isolant, 

et l’ensemble doit être bien maintenu et stable. Assurez-vous, que le ruban adhésif utilisé 

ne  réagisse  pas  au  laquage  de  sécurité  en  PVC!  Cela  permet  que  le  cadre  reste  bien 

attaché pendant la durée du déplacement et d’éviter que les liaisons se désintègrent ou 

se  défassent  complètement.  Soulever  légèrement  le  trampoline  du  sol  pendant  le  dé-

placement  et maintenir la structure de manière horizontale par rapport au sol. Si vous 

souhaitez installer le trampoline d’une autre manière, vous devrez alors le démonter en-

tièrement. Pour démonter le trampoline, il vous suffira de lire les instructions de montage 

en commençant par la dernière étape.

eNTReTieN eT sTOCKAGe

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit 

de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout 

signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour 

votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les 

acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement 

de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, 

prenez  contact  avec  notre  service  après-vente  (http://www.hudora.de/).  Stockez  le 

produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas 

être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne.  

CONsiGNes D’ÉliMiNATiON

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de 

collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions 

sur place.

seRViCe APRÈs-VeNTe

Nous  nous  efforçons  de  livrer  des  produits  irréprochables.  Cependant,  en  cas  de 

défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous 

pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la 

résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.

de/.

FR

iNsTRUCTiONs De MONTAGe eT MODe D’eMPlOi

Содержание 65540

Страница 1: ...Nr 65540 65543 Stand 10 11 Seite 1 24 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65540 65543 Stand 10 11 Seite 2 24 1 2 3 1 3 2 4 2 4 1 1 0 1 3 4 7 8 5 3 2 5 1 5 2 2 3 ...

Страница 3: ...HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65540 65543 Stand 10 11 Seite 3 24 10 18 9 11 6 7 10 8 9 Zip 11 9 16 12 10 13 19 15 14a 3 6 14b 17 ...

Страница 4: ...r entouré d une protection en mousse Onderste buis met schuimbekleding 6 11 Rohrendstück End piece for bar Tappo del tubo Punta de tubo Pièce tubale Eindstuk buis 6 12 Sicherheitsnetz Safety net Recinzione di sicurezza Red de seguridad Filet de sécurité Veiligheidsnet 1 13 Mutter für Schraube 14a 14b Nut for screw 14a 14b Dado per vite 14a 14b Tuerca para tornillo 14a 14b Ecrou pour boulon 14a 14b...

Страница 5: ... hinaufzusteigen fassen Sie mit den Händen den Rahmen an und steigen oder rollen Sie sich auf den Rahmen über die Federn und auf das Sprungtuch Ver gessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herun terklettern Steigen Sie nicht sofort auf die Rahmenpolsterung und halten Sie sich nicht an der Rahmenpolsterung fest Um richtig herunterzusteigen gehen Sie zum Rand des Tramp...

Страница 6: ...Jetzt können Sie die restlichen Federn in beliebiger Reihenfolge befestigen Falls Sie bemerken dass Sie ein Loch und eine Öse übergangen haben lösen und befestigen Sie die Fe dern so dass die Zuordnung der Löcher am Rahmen zu den Ösen wieder stimmt SCHRITT 5 MONTAGE DER RAHMENPOLSTERUNG Abb 5 1 5 3 a Legen Sie die Rahmenpolsterung 2 mit den Warnhinweisen nach oben auf das Tram polin so dass die Fe...

Страница 7: ...bkühlen halten 2 mal für jede Seite wiederholen WADENMUSKULATUR UND BEINBEUGER Abb 1 3 Stellen Sie sich gerade hin mit den Füßen etwa schulterbreit auseinander Beugen Sie sich nun in der Hüfte nach vorn unten und versuchen Sie dabei mit den Händen so nah wie möglich an Ihre Füße zu kommen Fortgeschrittene können die Füße ohne Schmerzen berühren Halten Sie diese Stellung je nach Phase ca 5 bis 10 S...

Страница 8: ...and down Leaping on and jumping down from the trampoline is dangerous Get on and off the trampoline through the inlet in the safety net Do not attempt to enter the trampoline by crawling under the safety net In order to mount the trampoline correctly hold the frame with your hands and climb up or roll on to the frame over the springs and on to the mat Always make sure that you hold the frame with ...

Страница 9: ...four coil springs attached altogether with one at each quarter circle interval Now respec tively fix a further coil spring in the middle of each quarter You can fix the rest of the remaining coil springs in any order If you notice that you have skipped a hole and a loop respectively loosen and attach the springs so that the mapping of the holes on the frame to the loops is correct again STEP 5 ASS...

Страница 10: ...de the calves in the stretching exercise Depending on the phase of the stretching hold 5 to 10 seconds warm up or 30 to 40 seconds cool down Repeat at least twice for each side CALF MUSCLES AND LEG CURL Fig 1 3 Stand straight with your feet about a shoulder width apart Now bend the hips forward and try with your hands to get as close as possible to your feet those more advanced are able to touch t...

Страница 11: ...ita Non provate ad entrare nel trampolino strisciando sotto la rete di sicurezza Per salire correttamente afferrate con le mani il telaio e salite o rotolate sul telaio sulle molle e sul tappeto elastico Non dimenticate mai di afferrare con le mani il telaio quando salite o scendete Non salite subito sull imbottitura del telaio e non restate fermi su di essa Per scendere correttamente andate sul b...

Страница 12: ...care e fissare le molle in modo che l assegnazione dei fori sul telaio corri sponda nuovamente agli occhi FASE 5 MONTAGGIO DELL IMBOTTITURA DEL TELAIO fig 5 1 5 3 a Mettere l imbottitura del telaio 2 sul trampolino con le avvertenze rivolte verso l alto in modo che le molle e il telaio in acciaio siano coperti Assicurarsi che l imbottitura copra tutte le parti metalliche Posizionare gli elastici i...

Страница 13: ...ne da 5 a 10 secondi circa riscaldamento o 30 secondi circa raffreddamento Ripetete 2 volte per ogni lato MUSCOLI DEI POLPACCI E DELLE GAMBE fig 1 3 Mettersi dritti con i piedi distanti circa la larghezza delle spalle Piegarsi in avanti verso il basso e cercare di andare con le mani il più vicino possibile ai piedi i più esperti possono toccare i piedi senza avvertire dolore Mantenere questa posiz...

Страница 14: ...haber entrado o bajado del trampolín cierre dicha entrada No intente entrar al trampolín por la red de seguridad Para subir correctamente tómese con las manos del marco y suba o ruede sobre el marco por arriba de los resortes y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al acolchamiento del marco y no se amarre al mismo Para descende...

Страница 15: ...os los otros resortes en la secuencia que desee Si se diera cuenta que ha salteado un orificio y un ojete suelte y ajuste los resortes de modo que la asi gnación de los orificios en el marco corresponda nuevamente con los ojetes PASO 5 MONTAJE DEL RELLENO DEL MARCO Fig 5 1 5 3 a Coloque el relleno del marco 2 sobre el trampolín con las indicaciones de advertencia hacia arriba de modo que los resor...

Страница 16: ...GEMELOS Y BICEPS FEMORAL Fig 1 3 Párese derecho con los pies abiertos a la distancia de los hombros Luego inclínese con la cadera hacia adelante e intente tocarse los pies con las manos los avanzados pueden tocarse los pies sin sentir dolor Mantenga esa posición por fase aprox entre 5 y 10 segundos calentamiento o aprox 30 40 segundos enfriamiento Repita dos veces el ejercicio Ejercicios básicos e...

Страница 17: ...ne poser les mains sur le cadre et monter ou descendre en vous appuyant que le cadre la partie comprenant les ressorts et le matelas Vous ne devrez retirer vos mains qu après avoir quitté la structure du tram poline Eviter de directement sauter sur les protections rembourrées et de rester debout à ce niveau Utiliser les mains comme supports au niveau du cadre et passer du matelas à sauter au sol s...

Страница 18: ...ixez les res sorts de façon à ce que l affectation des trous dans le cadre aux boucles soit de nou veau correcte ÉTAP 5 MONTAGE DU CAPITONNAGE DU CADRE CENTRAL Ill 5 1 5 3 a Posez le capitonnage du cadre central 2 avec les avertissements vers le haut sur le trampoline de façon à ce que les ressorts et la cadre en acier soient couverts Assurez vous que le capitonnage du cadre central recouvre toute...

Страница 19: ...10 secondes ou environ 30 secondes refroidissement Répéter deux fois pour chaque côté MUSCULATURE DES MOLLETS ET FLÉCHISSEMENT DES JAMBES Ill 1 3 Placez vous en position droite avec les pieds espacés de la largeur des épaules Penchez vous maintenant avec les hanches en avant vers le bas et essayez de venir le plus proche de vos pieds les personnes avancées et expérimentées peuvent toucher leurs pi...

Страница 20: ...rlijk Het op en afklimmen van de trampoline vindt uitsluitend plaats middels de veiligheid sopening Sluit deze opening elke keer wanneer iemand de trampoline betreed of ver laat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de veren naar de mat Vergeet...

Страница 21: ...n Wanneer u merkt dat u een gat en een lus overgeslagen heeft maakt u de veren los en maakt u deze weer vast zodat de volgorde weer klopt STAP 5 MONTAGE VAN DE FRAME PADDING Afb 5 1 5 3 a Leg de frame padding 2 met de waarschuwingen naar boven gericht op de tram poline zodat de veren en het frame bedekt zijn Zorg ervoor dat de padding alle meta len onderdelen bedekt Leg vervolgens de elastische tr...

Страница 22: ...plaats uw voeten op schouderbreedte Buig u nu naar voren en probeer met uw handen zo dicht mogelijk bij uw voeten te komen gevorderde sporters kunnen hun voeten zonder pijn te voelen aanraken Houd deze oefening ongeveer 5 tot 10 seconden warming up of ongeveer 30 tot 40 seconden cooling down vast en herhaal de oefening 2 keer Basisoefeningen op de trampoline voor warming up en cooling down Het is ...

Страница 23: ...HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65540 65543 Stand 10 11 Seite 23 24 ...

Страница 24: ...HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65540 65543 Stand 10 11 Seite 24 24 ...

Отзывы: