background image

9

8

WINDGESCHWINDIGKEITEN · FLUGFELD AUSWAHL

Bft

.

m/sec

km/h

mph

knots

Wind

an Land

 auf See

Flugerfahrung

0

0,0 - <0,3

0

0 - <1,2

0 - <1

Windstille

Rauch steigt senkrecht.

spiegelglatte See.

Zum Drachenfliegen reicht es nicht.

1

0,3 - <1,6

1-5

1,2 - <4,6

1 - <4

Lüftchen 

Wind durch Rauchbewegung sichtbar.

Leichte Kräuselwellen.

Drachenfliegen ist schwierig.

2

1,6 - <3,4

6-11

4,6 - <8,1

4 - <7

leichter Brise 

Blätter rascheln.

Kleine, kurze Wellen, Oberfläche glasig.

Gut für große Drachen oder Anfänger.

3

3,4 - <5,5

12-19

8,1 - <12,7

7 - <11

schwache 

Brise

Blattbewegung

Anfänge der Schaumbildung.

Ideale Flugbedingungen.

4

5,5 - <8,0

20-28

12,7 - <18,4

11 - <16

mäßige Brise 

Zweigbewegung.

Kleine, länger werdende Wellen, überall 

Schaumköpfe.

Ideale Flugbedingungen.

5

8,0 - <10,8

29-38

18,4 - <25,3

16 - <22

frische Brise 

Astbewegung

Mäßige Wellen (1,2m) von großer Länge, 

überall Schaumköpfe.

Gut für kleine Drachen oder erfahrene 

Flieger.

6

10,8 - <13,9

39-49

25,3 - <32,2

22 - <28 starker Wind

Bewegung dicker Äste.

Größere Wellen mit brechenden Köpfen, 

überall weiße Schaumflecken.

Nur für erfahrene Flieger.

7

13,9 - <17,2

50-61

32,2 - <39,1

28 - <34

Steifer Wind

Baumbewegung

Weißer Schaum von den brechenden 

Wellenköpfen legt sich in Schaumstreifen 

in die Windrichtung.

Sehr kleine Drachen und erfahrene 

Flieger.

8

17,2 - <20,8

62-74

39,1 - <47,2

34 - <41

stürmischer 

Wind

Zweige brechen.  Autos schlingern.

Ziemlich hohe Wellenberge, deren Köpfe 

verweht werden, überall Schaumstreifen.

Gefährlicher Wind.

9

20,8 - <24,5

75-88

47,2 - <55,2

41 - <48

Sturm

Dachziegel werden gehoben.

Hohe Wellen (6-7 m) mit verwehter 

Gischt, Brecher beginnen sich zu bilden.

FLIEGE NICHT!

Die Leistung des Drachens, die Sicherheit und das Flugvergnügen ist 

von der Auswahl des Flugfeldes abhängig. Der Wind sollte das Flugfeld 

möglichst ohne Turbulenzen passieren. Turbulenzen werden zum 

Beispiel durch Gebäude, Bäume und Deiche verursacht. Selbst in eingen 

100m Abstand können sich Windturbulenzen noch ungünstig auf das 

Flugverhalten Ihres Drachens auswirken. 
Turbulenter Wind kann sehr gefährlich sein und Sie zum Beispiel durch 

böenhaftes Verhalten überraschen und übefordern.
Vermeiden Sie das Fliegen in stark böigem Wind. 

PLAGE DE VENT · CHOIX DU SPOT

Bft

.

m/sec

km/h

mph

Nœuds

Description

sur terre

a la mer

l'experience du vol

0

0,0 - <0,3

0

0 - <1,2

0 - <1

Calme

La fumée monte verticalement.

La mer est comme un miroir

Pas assez de vent pour faire voler 

le cerf-volant

1

0,3 - <1,6

1-5

1,2 - <4,6

1 - <4

 

Très légère 

brise

La fumée indique la direction du vent. 

Quelques rides ressemblant à des écailles 

de poissons, mais sans aucune écume

Difficile de faire voler le cerf-volant 

- Vent très faible

2

1,6 - <3,4

6-11

4,6 - <8,1

4 - <7

Légère brise

On sent le vent sur la figure, les 

feuilles bougent. 

Vaguelettes ne déferlant pas

Bonnes conditions pour les cerf-

volants ou les débutants

3

3,4 - <5,5

12-19

8,1 - <12,7

7 - <11

Petite brise

Les drapeaux flottent bien. Les feuilles 

sont sans cesse en mouvement.

Très petites vagues. Les crêtes com-

mencent à déferler. Ecume d'aspect 

vitreux. Parfois quelques moutons épars

Conditions de vol idéales

4

5,5 - <8,0

20-28

12,7 - <18,4

11 - <16

Jolie brise

Les poussières s'envolent, les petites 

branches plient. 

Petites vagues, de nombreux moutons

Conditions de vol idéales

5

8,0 - <10,8

29-38

18,4 - <25,3

16 - <22

Bonne brise

Les petits arbres balancent. Les som-

mets de tous les arbres sont agités.

Vagues modérées, moutons, éventu-

ellement embruns

Bonnes conditions pour les petits 

cerf-volants ou les pilotes expé-

rimentés

6

10,8 - <13,9

39-49

25,3 - <32,2

22 - <28

Vent frais

On entend siffler le vent.

Crêtes d'écumes blanches, lames, 

embruns

Pilotes expérimentés seulement

7

13,9 - <17,2

50-61

32,2 - <39,1

28 - <34

Grand frais

Tous les arbres s'agitent.

Trainées d'écumes, lames déferlantes

Très petits cerf-volants ou pilotes 

très expérimentés

8

17,2 - <20,8

62-74

39,1 - <47,2

34 - <41

Coup de vent

Quelques branches cassent.

Tourbillons d'écumes à la crête des lames, 

trainées d'écumes

Vents dangereux

9

20,8 - <24,5

75-88

47,2 - <55,2

41 - <48

Strong gale

Le vent peut endommager les bâti-

ments.

Lames déferlantes grosses à énormes, 

visibilité réduite par les embruns

NE PAS VOLER

Les performances de l’aile, la sécurité et le plaisir du pilotage dépendent 

du choix du terrain de vol. De préférence, le vent doit souffler sur le 

terrain de vol sans turbulences, cause par exemple par des bâtiments, 

arbres et digues. Même si elles se produisent à une centaine de mètre, 

les turbulences peuvent altérer le comportement en vol de votre aile. 
Un vent turbulent peut être très dangereux et par exemple surprendre 

et dépasser le pilote par ses brusques changements de comportement.
Éviter de piloter en cas de vent très irrégulier.

Choix du spot

Turbulenter Wind

Gleichmäßiger Wind

250m sicherer Abstand

Vent turbulent

Vent régulier

250m sans obstacle

Wähle das Flugfeld

Содержание HYDRA II 300

Страница 1: ...Hydra ii manual Hydra ii manual HYDRA II MANUAL...

Страница 2: ...dian s This kite should only be used under the closest of instruction and supervision z z Use of this product puts the user at numerous unpreventable and unexpected risks and dangers z z Do not use th...

Страница 3: ...e de votre cerf volant Mises en garde z z Le kiteboard est un sport extr me et il peut tre dangereux z z En utilisant ce produit faites preuve tout moment d une extr me prudence z z Une mauvaise utili...

Страница 4: ...la cometa puede arrastrarle de forma inesperada e impetuosa z z No haga volar la cometa por encima de otras personas o animales Los espectadores deben mantenerse a barlovento z z Nunca utilice la come...

Страница 5: ...e monte verticalement La mer est comme un miroir Pas assez de vent pour faire voler le cerf volant 1 0 3 1 6 1 5 1 2 4 6 1 4 Tr s l g re brise La fum e indique la direction du vent Quelques rides ress...

Страница 6: ...en del campo de vuelo seleccionado El viento debe cruzar el campo de vuelo con las menores turbulencias posibles Las turbulencias est n causa das por ejemplo por edificios rboles y diques Incluso a un...

Страница 7: ...R ckseite Fermeture clair pour purge d air au verso Cremallera para ven tilaci n en la parte posterior 10 Brake Bridle Bremswaage bridage de frein Bridas de freno 11 Brake Line Toggle Bremsleinenadapt...

Страница 8: ...es and the bar for damage Ist der Kite bereits angeleint empfehlen wir den Aufbau wie in den Bildern zu sehen Ein Auslegen des Kites quer zum Wind 9 oder 3 Uhr Positon ist die richtige Vorbereitung f...

Страница 9: ...th the sail 3 The RUSH 3 PRO and HYDRA can be secured with an optionally available ground anchor ground stake Depending on the wind it may be additionally necessary to secure the sails as described ab...

Страница 10: ...ente durante el vuelo Por lo tanto evite volar cerca del suelo para que la cometa no pueda caer No frote la cometa innecesariamente sobre el suelo 3 Tirando de la barra por encima de la cabeza no se h...

Страница 11: ...st this function when there is little wind to overcome fears of letting go Then you will be able to react quickly in serious situations Note that you are still connected to the kite with the wrist str...

Страница 12: ...en la curva correspondiente El radio de giro de la cometa se determina seg n la amplitud del movimiento de giro PRECAUCI N Con el llamado loop through de la cometa sta genera una gran tracci n dependi...

Страница 13: ...s Placer la barre sur l aile enroul e et plier l aile largeur de la barre en partant du bord de fuite et du bord d attaque En el caso de HYDRA debido a la cremallera existe un m todo alternativo para...

Страница 14: ...unkten von jedem zu fordern der dieses Produkt benutzt M chten Sie diese Verpflichtung nicht eingehen senden Sie das Produkt an uns oder an Ihren H ndler zur ck und Sie erhalten Ihr Geld zur ck Anerke...

Страница 15: ...ne liste des commer ants sur notre site www powerkites de Remarque importante concernant les lignes INVENTO ne remplace pas les lignes en cas d utilisation incorrecte d usure normale ou de d faillance...

Страница 16: ...31 30...

Страница 17: ...180 Rastede Tel 49 4402 92 62 0 Fax 49 4402 92 62 29 www invento hq com info invento hq com US Distribution by HQ KITES DESIGNS U S A INC Toll free 888 318 3600 www hq kites usa com sales hq kites usa...

Отзывы: