background image

2

The Hozelock Cyprio Cascade 1500 pump is
designed for submersible use only. The pump
does  not use oil or grease for lubrication and
can be used safely in ponds containing fish or
plants. The motor consists of a sealed stator
and water-cooled permanent magnet rotor.
All electrical components are isolated from
the water.

IMPORTANT

1.  

WARNING:

ALWAYS UNPLUG OR

DISCONNECT ALL APPLIANCES IN THE
POND FROM THE ELECTRICITY SUPPLY
BEFORE PUTTING YOUR HANDS IN THE
WATER WHILST EQUIPMENT IS BEING
INSTALLED, REPAIRED, MAINTAINED OR
HANDLED.

2.  Do not use the supply cable to lift the
pump, as this may cause damage. We
recommend fitting a lifting cord to the
handle eye on the top of the strainer cage
when the pump is installed in deep water.
3.  Do not operate or leave the pump in
freezing conditions.
4.  Do not allow the pump to run dry.
5.  Check that the voltage marked on the
pump corresponds to the mains supply.
6.  A 10MA OR 30MA RESIDUAL CURRENT
DEVICE MUST BE FITTED TO THE MAINS
SUPPLY.
7.  DO NOT OPERATE THIS PUMP
WITHOUT THE STRAINER CAGE
ATTACHED. USING THE PUMP WITHOUT A
STRAINER CAGE MAY INVALIDATE YOUR
WARRANTY.

Safety Information

The appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not
play with the appliance.

WARNING: SAFETY AND
ELECTRICAL CONNECTIONS

1.  The pump is supplied with 10m of 3 core

electric cable which is permanently
connected and sealed to the motor.
The supply cable cannot be replaced. If the
cable is damaged, the pump should be
discarded.

WARNING:

THE PLUG SUPPLIED WITH THIS

PRODUCT IS NOT WATERPROOF AND THE
CONNECTION TO THE MAINS SUPPLY
SHOULD ONLY BE MADE IN A
WEATHERPROOF ENCLOSURE.
The installation must conform to the
national and local wiring regulations
which could include the use of plastic or
metal conduit to protect the cable. 

2. A 10MA OR 30MA RESIDUAL CURRENT

DEVICE (RCD) MUST BE FITTED TO THE
MAINS SUPPLY.

3. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE

EARTHED AND IT IS ESSENTIAL THAT THE
CONNECTIONS ARE MADE USING THE
FOLLOWING CODE;

Brown - Live

Blue - Neutral

Green/Yellow - Earth

The BROWN lead should be connected to
the LIVE terminal which may be marked
with an ‘L’ or coloured brown or red.
The BLUE lead should be connected to the
NEUTRAL terminal which may be marked
with an ‘N’ or coloured blue or black.
The GREEN/YELLOW lead should be
connected to the EARTH terminal which
may be marked with an ‘E’ or coloured
green or green/yellow.

4.  If an extension cable is required, this

should be connected to the end of the
pump cable using a weatherproof cable
connector. The joint must be positioned in
a suitable weatherproof housing. The
extension cable should be of 3 core
0.75mm

2

Polychloroprene rubber insulated

cable (ref: HO5 RN-F) and permanently
wired to the mains supply with a 3 or 5
Amp fuse.

5.  The pump cable (and extension cable)

should be positioned and adequately
protected against damage especially
where contact with gardening equipment
(lawn mowers, forks etc.) children and
domestic animals  may occur.

6.  CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR

LOCAL AUTHORITY IF IN ANY DOUBT
ABOUT WIRING TO THE MAINS SUPPLY.

ACCESSORY ASSEMBLY

Tee Piece

1.  Locate the fountain flow adjuster (See

Fig1-A) to the tee piece body with the peg

positioned downwards to engage in the

tee. Push in fully and snap them together. 

2.  Locate the valve stem (B) to the waterfall

flow adjuster (C) and snap them together.

Screw the valve assembly into the longer

boss (D) on the tee piece. See fig 1. 

Telescopic Stem

1. Slide the Inner Tube (E) through the

Telescopic Stem Nut (F) and “O” ring (G).

Push the Inner Tube into the Outer Tube

(H) and gently screw down the nut. The

finishing position of the tee piece is not

important. The maximum to minimum

range of the Telescopic stem is 150mm (6”)

(See fig 2).

Bell Fountain

1.  Locate the Bell Support (I) to the Bell Main

Body (J) and push fully home.

2.  Position the Bell (K) to the Body Assembly

and press into the central location.
See fig 3.

PUMP INSTALLATION

Position

Construct a solid and level platform on which

to place the pump. For installations using the

fountain tops directly on the Tee Piece, the

top level of the platform should be 300 mm

(12”) below the water level. For installations

using the fountain tops directly on the Tee

Piece and Telescopic Stem , the top level of

the platform should be 450 mm (18”) below

the water level.

Fountain Only.

(See Fig 7 for general

installation guide)
1.  Place the pump next to the pond and

route the cable back to the mains supply.

2.  Position the pump with the Tee Piece

Assembly and if required the Telescopic

Stem with the fountain fitted in the

desired position in the pond. The 2 and 3

tier fountain heads simply snap onto the

fountain stem (See Fig 4).

3.  The fountain height can be regulated to

suit your needs by rotating the Fountain

Flow Adjuster. See Fig 5 (L).

4.  If required, the 2-Tier Fountain head, Fig 5

(M), can be used to achieve an alternative

and higher display pattern than the 3-Tier,

Fig 5 (N).

5.  The Bell Fountain creates a decorative

waterbell. The size of the bell can be

regulated by adjusting the flow through

the Tee Piece by rotating the fountain

flow adjuster and or by raising or lowering

the top of the Bell in main Bell Body.

6. The ball joint on the bottom of the tee

Piece (See Fig 5, O) can be used to adjust
the fountain angle so that it is vertical.

Fountain and Waterfall. 

(See Fig 8 for general

installation guide)
1.  Position the pump as previously described.
2.  Attach a suitable length of 25 mm (1”)

hose to the Threaded Hose tail, Fig 5 (P),

and secure with a suitable hose clip and

position the outlet end of the hose in the

desired position.

3.  Screw the Threaded Hose tail onto the

waterfall outlet side of the Tee Piece.

4.  The combination of waterfall and

fountain will reduce the fountain height

that can be achieved.

5.  Once the pump is operating the flow of

the waterfall and the height of the

fountain can be independently adjusted.

Waterfall Only. 

(See Fig 9 for general

installation guide)
1.  Position the pump as previously described.
2.  Attach a suitable length of 25 mm (1”)

hose to the Threaded Hose tail and secure

with a suitable hose clip and position the

outlet end of the hose in the desired

position.

3.  For maximum waterfall flow, screw the

Threaded Hose tail directly onto the outlet

of the pump.  Some installations  require

the flow of the water to be adjusted. In

these cases, screw the Tee Piece to the

outlet of the pump, screw the Threaded

Hose tail  to the water fall outlet boss and

adjust the flow using the waterfall flow

adjuster, Fig 5 (Q), to suit your needs. 

MAINTENANCE

The Hozelock Cyprio range of Cascade pumps

has been designed to allow fast and easy

maintenance. As with all pumps of its kind,

occasionally it will become necessary to clean

the Strainer Cage and Fountain Spray head

ring.
ALWAYS UNPLUG OR DISCONNECT ALL

APPLIANCES IN THE POND FROM THE

ELECTRICITY SUPPLY BEFORE PUTTING YOUR

HANDS IN THE WATER OR STARTING

MAINTENANCE.

Fountain Head

1.  Place a coin or similar in the slot and

gently lever off the fountain head.

2.  Rinse in clean water and reassemble.

Strainer

1.  Remove the accessories from the pump

outlet.

2.  Holding the pump in one hand, press the

release button on the top of the pump

and open  Strainer Cage. See Fig 5 (R).

3.  Slide the pump out of its location and

wash/rinse the Strainer Cage with clean

water. The hinges on the Strainer Cage

should  also be washed clean at this time.

4.  Reassemble the pump.

Rotor Assembly

1.  Remove the Strainer Cage as described

above.

2.  Release the Pump Chamber, Fig 6 (S), by

rotating it until the two retaining tongues

are clear of the lugs on the Motor Body.

3.  Gently pull the Pump Chamber squarely

away from the Motor Body.

4.  Pull the Rotor Assembly out of the Motor

Body. See Fig 6 (T). 

5.  Wash  out all of the components in clean

water. Do not use detergents or other

chemical cleaners.

GB

ATTENTION

AUTOMATIC CUT-OUT

. To help ensure

your pump’s long life and to prevent
damage, it is fitted with automatic
thermal overload protection. This
switches off the pump if it overheats. If
this occurs, switch off the power at the
mains supply to the pump. Check for the
cause. Usually it will be debris blocking
the inlets of the pump or obstructing the
impeller. Remove the obstruction and
wait 15 minutes for the pump to cool
down and automatically reset. Then
switch on the pump again. 

NOTE: YOU MUST SWITCH OFF THE MAINS
SUPPLY BEFORE THE PUMP WILL RESET.

Содержание Cascade 1500

Страница 1: ...RA INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT HOUD DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK BIJ DE HAND INSTRUKTIONER F R INSTALLATION OCH DRIFT L...

Страница 2: ...solid and level platform on which to place the pump For installations using the fountain tops directly on the Tee Piece the top level of the platform should be 300 mm 12 below the water level For inst...

Страница 3: ...N INVALIDERA VOTRE GARANTIE Instructions de s curit L usage de l appareil n est pas pr vu par des personnes enfants inclus avec des possibilit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou avec un...

Страница 4: ...e des pompes Cascade Hozelock Cyprio a t con ue pour permettre un entretien facile et rapide Comme avec toutes les pompes de ce type il sera n cessaire de nettoyer le filtre de la cage et la bague du...

Страница 5: ...verdrahtet sein 5 Das Pumpenkabel und das Verl ngerungskabel sollte n so verlegt werden dass es sie angemessen vor Besch digung gesch tzt ist sind insbesondere wenn Kontakt mit Gartenger ten Rasenm h...

Страница 6: ...Rotorbaugruppe klemmt besch digt oder abgenutzt ist 4 Daf r sorgen dass der Siebk fig sauber ist FONT NE IST SEHR NIEDRIG 1 Font nenaufsatz reinigen siehe Wartung ATTENZIONE DISINNESTO AUTOMATICO Per...

Страница 7: ...izione desiderata 3 Avvitare il connettore filettato all uscita laterale della cascata del raccordo a T 4 La combinazione di cascata e fontana ridurr l altezza del getto della fontana 5 Una volta che...

Страница 8: ...DE LA RED S LO DEBE HACERSE DENTRO DE UNA CAJA APROPIADA PARA RESISTIR LAS CONDICIONES A LA INTEMPERIE Para instalar este producto se debe cumplir con las normas nacionales y locales para el alambrad...

Страница 9: ...ba y abra el colador V ase la fig 5 R 3 Saque la bomba desliz ndola de su posici n y lave enjuague el colador con agua limpia En esta oportunidad tambi n se deben lavar los goznes del colador hasta de...

Страница 10: ...worden gezekerd met een 3 of 5 Amp zekering 5 Zowel het pompnetsnoer als het verlengsnoer moeten goed neergelegd en beschermd worden tegen schade met name wanneer ze in aanraking kunnen komen met tui...

Страница 11: ...Om detta intr ffar ska du bryta str mmen S k orsaken Vanligt fel r att skr p s tter igen intaget eller blockerar impellern Ta bort skr pet och v nta 15 minuter s att pumpen hinner svalna och terst lla...

Страница 12: ...reg ende beskrivning 2 Anslut en erforderlig slangl ngd med innerdiametern 25mm p den g ngade slanganslutningen s kra med l mlig slangkl mma och placera slangens utlopps nda p nskad plats 3 F r maxim...

Страница 13: ...I kellon runkoon J ja ty nn se tiukasti perille 2 Aseta kello K runkoon ja paina se rungon keskelle Katso kuva 3 PUMPUN ASENNUS Sijoitus Rakenna luja ja tasainen alusta pumppua varten Asennuksissa joi...

Страница 14: ...ller svart Den GR NNE GULE ledningen skal koples til JORD klemmen som kan v re merket med E eller v re farget gr nn eller gr nn gul 4 Hvis det er behov for skj teledning skal den koples til enden av p...

Страница 15: ...ontasje ekskludert blir ubrukelig innen 3 r fra innkj psdato vil den etter v rt skj nn bli reparert eller erstattet gratis med mindre den etter v r mening har blitt delagt eller misbrukt Vi p tar oss...

Страница 16: ...du justere vandfaldets str mning og springvandets h jde hver for sig Kun vandfald Se fig 9 for generel installationsvejledning 1 Plac r pumpen som beskrevet tidligere 2 Fastg r en passende l ngde 25mm...

Страница 17: ...rian as e animais dom sticos 6 CONSULTAR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO OU AS AUTORIDADES LOCAIS SE TIVER ALGUMA D VIDA RELATIVAMENTE S CONEX ES FONTE DE ALIMENTA O MONTAGEM DOS ACESS RIOS Pe a em T 1 In...

Страница 18: ...EVIS ES OU MANIPULAR O MESMO IMPORTANTE GUARDAR ESTA SEC O PARA REFER NCIA FUTURA A BOMBA PRODUZ UMA CORRENTE FRACA 1 Verificar se a Gaiola de Coagem est limpa 2 Se estiver a utilizar um cano de sa da...

Страница 19: ...k zaciskow umieszczaj c na wylotowym ko cu w a w danym miejscu 3 Nakr ci gwintowan ko c wk w a na tr jnik po stronie wylotu wodospadu 4 Jednoczesna eksploatacja pompy i wodospadu obni y optymaln wysok...

Страница 20: ...wdzi czy filtr nie jest zanieczyszczony 2 W ska rura wylotowa ogranicza wyp yw z pompy 3 Usun zanieczyszczenia i wyregulowa nat enie przep ywu Z POMPY NIE WYP YWA WODA 1 Sprawdzi czy jest dop yw pr du...

Страница 21: ...5 L 4 2 5 M 3 5 N 5 6 5 O 8 1 2 25 5 P 3 4 5 9 1 2 25 3 5 Q Cyprio Hozelock 1 2 1 2 5 R 3 4 1 2 6 S 3 4 6 T 5 6 095 118 6810 CYPRIO HOZELOCK 3 Hozelock Cyprio 1 2 3 1 2 3 4 1 www hozelock com 1500 Z13...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...cler dans les ordures m nag res D Nicht mit normalem Hausm ll entsorgen I Non smaltire con normali rifiuti domestici E No deseche el equipo en la basura dom stica NL Niet bij het normale huisvuil doen...

Отзывы: