background image

12

Den BRUNA ledaren ska anslutas till FAS, som

kan vara märkt "L" eller färgkodad med
rött eller brunt.

Den blå ledaren ska ansluta till NEUTRAL (0)

som kan vara märkt "N" eller färgkodad
med blått eller svart.

Den GRÖN/GULA ledaren ska vara ansluten

tillJORD , som kan vara märkt "E" eller
färgkodad med grönt eller grön/gult.

4. Om en förlängningskabel krävs, ska denna

anslutas till pumpsladdens ände med en
vädersäker kontakt. Denna kontakt ska
vara placerad i ett lämpligt vädersäkert
hölje.
Förlängningssladden ska ha tre ledare
med 0,75mm2 diameter och vara utförd
med polykloropren gummiisolering (ref.
HO5 RN-F) och permanent ansluten till
nät-strömmen med en 3 eller 5 Amp.
säkring.

5. Pumpsladden (och förlängningssladden)

ska placeras så att de är skyddade från
skador, speciellt då från kontakt med
annan trädgårdsutrustning (gräsklippare,
högafflar etc.), barn och husdjur.

6.RÅDFRÅGA BEHÖRIG ELEKTRIKER ELLER

LOKALA ELVERKET OM DU ÄR DET
MINSTA OSÄKER PÅ HUR PUMPEN SKA
ANSLUTAS TILL NÄTSTRÖMMEN.

MONTERING AV TILLBEHÖR

T-koppling.

1.Placera fontänens flödesjustering (se fig 1-

A) på T-kopplingen med stiftet nedåt för
att greppa i T-kopplingen. Tryck in den
helt så att de snäpper ihop.

2. Placera ventilskaftet (B) på vattenfallets

flödesjustering (C) och snäpp ihop dem.
Skruva in ventilen i den längre klacken (D)
på T-kopplingen, se fig.1.

Teleskopiskt skaft

1. Trä inre röret (E) genom det teleskopiska

skaftets mutter (F) och O-ringen (G). Tryck
in det inre röret i det yttre (H) och skruva
försiktigt ned muttern. T-kopplingens
slutläge är oväsentligt. Skillnaden mellan
maximal och minimal längd på det
teleskopiska skaftet är 150mm, se fig.2.

Klockfontän.

1. Placera klockstödet (I) på klockans kropp

(J) och tryck fast det.

2.Placera klockan (K) på kroppen och tryck

fast den i mitten. Se fig.3.

PUMPINSTALLATION

Placering

Bygg en stabil och plan plattform som
pumpen sedan placeras på.För installationer
med fontänhuvudet direkt på T-kopplingen
ska plattformens överdel vara 300mm under
vattenytan. För installationer med
fontänhuvudet direkt på T-kopplingen och
det teleskopiska skaftet ska plattformens
överdel vara 450mm under vattenytan.

Endast fontän

/(se fig.7 som en generell

installationsguide).
1. Placera pumpen bredvid dammen och dra

sladden till strömuttaget.

2. Placera pumpen med T-koppling och och i

förekommande fall teleskopiskt skaft med
fontänhuvud på önskad plats i dammen.
2-plans och 3-plans fontänhuvudena
snäpps direkt på plats på fontänskaftet, se
fig.4.

3. Fontänhöjden kan regleras genom att

vrida på flödesjusteraren, se fig.5 (L)

4. Om så önskas kan 2-plans fontänhuvudet,

fig.5 (M) användas för att få en alternativ
och högre sprutbild än 3-plans
fontänhuvudet, fig. 5 (N).

5 Klockfontänen ger en dekorativ

vattenklocka.  Klockans storlek kan
regleras med flödesjusteraren på T-
kopplingen och/eller genom att dra in
inre klockan in i eller ut ur klockenheten.

6. Kulleden på foten av T-stycket kan

användas för justering av fontänens
vinkel så att den blir vertikal. Fig. 5 (O)

Fontän och vattenfall

(se fig. 8 som en

generell installationsguide).

1. Placera pumpen enligt föregående

beskrivning.

2. Anslut en erforderlig slanglängd med

innerdiameter 25mm på det gängade
slanganslutningen, fig.5 (P), säkra med
lämplig slangklämma och placera
slangens utloppsända på önskad plats.

3. Skruva fast den gängade

slanganslutningen på vattenfallets
utloppssida av T-kopplingen.

4. Kombinationen av vattenfall och fontän

reducerar den maximala fontänhöjden.

5. När pumpen körs kan vattenfallets flöde

och fontänhöjden justeras oberoende av
varandra.

Endast vattenfall 

(se fig. 9 som en generell

installationsguide)

1. Placera pumpen enligt föregående

beskrivning.

2. Anslut en erforderlig slanglängd med

innerdiametern 25mm på den gängade
slanganslutningen, säkra med lämlig
slangklämma och placera slangens
utloppsända på önskad plats.

3. För maximalt vattenfallsflöde ska den

gängade slanganslutningen skruvas direkt
på  pumpens utlopp. Vissa installationer
kräver justering av vattenflödet. I sådana
fall ska T-kopplingen skruvas på
pumputloppet, skruva sedan fast den
gängade slang-anslutningen på
vattenfallets utloppsklack och justera
flödet med vattenfallets flödesjustering,
fig.5 (Q) efter behov.

UNDERHÅLL

Hozelock Cyprios Cascadepumpar har
designats för snabbt och enkelt
underhåll.Som med alla pumpar av detta
slag blir det ibland nödvändigt att rengöra
pumphöljet och fontänhuvudet.
BRYT ALLTID STRÖMMEN TILL ALLA
APPARATER I DAMMEN INNAN DU STICKER
NED HÄNDERNA I VATTNET ELLER PÅBÖRJAR
UNDERHÅLLS-ARBETE.

Fontänhuvud

1. Placera ett mynt eller liknande i spåret och

bänd försiktigt loss fontänhuvudet.

2. Skölj det i rent vatten och sätt ihop igen.

Pumphölje.

1. Ta bort tillbehören från pumpens utlopp.
2. Håll pumpen i ena handen, tryck på

frigöringsknappen överst på pumpen och
öppna pumphöljet, se fig.5. (R).

3. Dra ut pumpen och tvätta/skölj

pumphöljet med rent vatten. Pumphöljets
gångjärn ska också rengöras vid detta
tillfälle.

4. Sätt ihop pumpen.

Impeller

1. Ta bort pumphöljet enligt föregående

beskrivning.

2. Frigöra pumpkammaren, fig.6 (S) genom

att vrida tills bajonettfästena frigörs från
motorkroppens fattningar.

3. Dra pumpkammaren försiktigt rakt ut ur

motorkroppen.

4. Dra ut impellern ur motorkroppen, se fig.6

(T).

5. Tvätta alla delar i rent vatten. Använd inte

tvättmedel eller andra kemiska
rengöringsmedel.

6.Sätt tillbaka impellern i motorkroppen och

montera sedan pumpkammaren och
pumphöljet.

PUMPSKÖTSEL ÅRET RUNT

En snabb daglig kontroll ska utföras för att
förvissa sig om att pumpen fungerar
tillfredsställande.

Varje vecka – Rengör pumphöljet och
fontänhuvudet enligt anvisningarna för
generellt underhåll. Rengöring kan behövas
oftare beroende på dammvattnets skick.
Årligen – Ta isär hela pumpen inklusive
impellern enligt anvisningarna för generellt
underhåll och tvätta alla delar i rent vatten.
Byt ut slitna eller defekta delar.

RESERVDELAR

Kontakta kundtjänstens hjälpline på tel. 031-
289720.

HOZELOCK CYPRIO 3 ÅRS
GARANTI

Om denna pump, med undantag från
impellern, blir oanvändbar inom 3 år efter
inköpsdatum, kommer den att repareras
eller bytas efter vårt gottfinnande, utan
kostnad, såvida den inte enligt vår mening,
skadats eller använts på fel sätt.
Ansvar tas inte för skador beroende på
olyckshändelse, felaktig installation eller
vanskötsel. Ansvaret inskränker sig till utbyte
av defekt pump. Denna garanti kan inte
överföras. Den inverkar inte på dina
lagstadgade rättigheter.
För att erhålla förmånen av denna garanti
ska först Hozelock Cyprios kundtjänst
kontaktas. De kan begära att pumpen sänds
in till dem tillsammans med inköpskvitto.
GARANTIN GÄLLER EJ FÖR SKADOR
ORSAKADE AV ATT PUMPEN KÖRTS TORR
ELLER AV FROST.

FELSÖKNING

VARNING: BRYT ALLTID STRÖMMEN TILL
ALLA APPARATER I DAMMEN INNAN DU
STICKER NED HÄNDERNA I VATTNET
MEDAN UTRUSTNING INSTALLERAS,
REPARERAS, UNDERHÅLLS ELLER ELJEST
HANTERAS:
VIKTIGT - SPARA DETTA AVSNITT
LITET FLÖDE FRÅN PUMPEN
1. Kontrollera att pumphöljet är rent.
2. Utloppsrör i liten diameter begränsar
utflödet.
3. Rengör igensättningar och justera
flödesreglaget.

INGET FLÖDE FRÅN PUMPEN
1. Kontrollera att strömmen är på.
2. Kontrollera säkringar och ledningar.
3. Kontrollera om impellern fastnat,
skadats eller visar tecken på slitage.
4. Kontrollera att pumphöljet är rent.
DÅLIG FONTÄN
1. Rengör fontänhuvudet (se
underhållsavsnittet).

www.hozelock.com

Katalognummer

1500

Pumpkammare och packning

Z13254

Rotor

3409

Silbur

Z13214

Fontänset

3403

Brun - Fas

Blå - Nolla

Grön/Gul - Skydddsjord

Содержание Cascade 1500

Страница 1: ...RA INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT HOUD DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK BIJ DE HAND INSTRUKTIONER F R INSTALLATION OCH DRIFT L...

Страница 2: ...solid and level platform on which to place the pump For installations using the fountain tops directly on the Tee Piece the top level of the platform should be 300 mm 12 below the water level For inst...

Страница 3: ...N INVALIDERA VOTRE GARANTIE Instructions de s curit L usage de l appareil n est pas pr vu par des personnes enfants inclus avec des possibilit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou avec un...

Страница 4: ...e des pompes Cascade Hozelock Cyprio a t con ue pour permettre un entretien facile et rapide Comme avec toutes les pompes de ce type il sera n cessaire de nettoyer le filtre de la cage et la bague du...

Страница 5: ...verdrahtet sein 5 Das Pumpenkabel und das Verl ngerungskabel sollte n so verlegt werden dass es sie angemessen vor Besch digung gesch tzt ist sind insbesondere wenn Kontakt mit Gartenger ten Rasenm h...

Страница 6: ...Rotorbaugruppe klemmt besch digt oder abgenutzt ist 4 Daf r sorgen dass der Siebk fig sauber ist FONT NE IST SEHR NIEDRIG 1 Font nenaufsatz reinigen siehe Wartung ATTENZIONE DISINNESTO AUTOMATICO Per...

Страница 7: ...izione desiderata 3 Avvitare il connettore filettato all uscita laterale della cascata del raccordo a T 4 La combinazione di cascata e fontana ridurr l altezza del getto della fontana 5 Una volta che...

Страница 8: ...DE LA RED S LO DEBE HACERSE DENTRO DE UNA CAJA APROPIADA PARA RESISTIR LAS CONDICIONES A LA INTEMPERIE Para instalar este producto se debe cumplir con las normas nacionales y locales para el alambrad...

Страница 9: ...ba y abra el colador V ase la fig 5 R 3 Saque la bomba desliz ndola de su posici n y lave enjuague el colador con agua limpia En esta oportunidad tambi n se deben lavar los goznes del colador hasta de...

Страница 10: ...worden gezekerd met een 3 of 5 Amp zekering 5 Zowel het pompnetsnoer als het verlengsnoer moeten goed neergelegd en beschermd worden tegen schade met name wanneer ze in aanraking kunnen komen met tui...

Страница 11: ...Om detta intr ffar ska du bryta str mmen S k orsaken Vanligt fel r att skr p s tter igen intaget eller blockerar impellern Ta bort skr pet och v nta 15 minuter s att pumpen hinner svalna och terst lla...

Страница 12: ...reg ende beskrivning 2 Anslut en erforderlig slangl ngd med innerdiametern 25mm p den g ngade slanganslutningen s kra med l mlig slangkl mma och placera slangens utlopps nda p nskad plats 3 F r maxim...

Страница 13: ...I kellon runkoon J ja ty nn se tiukasti perille 2 Aseta kello K runkoon ja paina se rungon keskelle Katso kuva 3 PUMPUN ASENNUS Sijoitus Rakenna luja ja tasainen alusta pumppua varten Asennuksissa joi...

Страница 14: ...ller svart Den GR NNE GULE ledningen skal koples til JORD klemmen som kan v re merket med E eller v re farget gr nn eller gr nn gul 4 Hvis det er behov for skj teledning skal den koples til enden av p...

Страница 15: ...ontasje ekskludert blir ubrukelig innen 3 r fra innkj psdato vil den etter v rt skj nn bli reparert eller erstattet gratis med mindre den etter v r mening har blitt delagt eller misbrukt Vi p tar oss...

Страница 16: ...du justere vandfaldets str mning og springvandets h jde hver for sig Kun vandfald Se fig 9 for generel installationsvejledning 1 Plac r pumpen som beskrevet tidligere 2 Fastg r en passende l ngde 25mm...

Страница 17: ...rian as e animais dom sticos 6 CONSULTAR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO OU AS AUTORIDADES LOCAIS SE TIVER ALGUMA D VIDA RELATIVAMENTE S CONEX ES FONTE DE ALIMENTA O MONTAGEM DOS ACESS RIOS Pe a em T 1 In...

Страница 18: ...EVIS ES OU MANIPULAR O MESMO IMPORTANTE GUARDAR ESTA SEC O PARA REFER NCIA FUTURA A BOMBA PRODUZ UMA CORRENTE FRACA 1 Verificar se a Gaiola de Coagem est limpa 2 Se estiver a utilizar um cano de sa da...

Страница 19: ...k zaciskow umieszczaj c na wylotowym ko cu w a w danym miejscu 3 Nakr ci gwintowan ko c wk w a na tr jnik po stronie wylotu wodospadu 4 Jednoczesna eksploatacja pompy i wodospadu obni y optymaln wysok...

Страница 20: ...wdzi czy filtr nie jest zanieczyszczony 2 W ska rura wylotowa ogranicza wyp yw z pompy 3 Usun zanieczyszczenia i wyregulowa nat enie przep ywu Z POMPY NIE WYP YWA WODA 1 Sprawdzi czy jest dop yw pr du...

Страница 21: ...5 L 4 2 5 M 3 5 N 5 6 5 O 8 1 2 25 5 P 3 4 5 9 1 2 25 3 5 Q Cyprio Hozelock 1 2 1 2 5 R 3 4 1 2 6 S 3 4 6 T 5 6 095 118 6810 CYPRIO HOZELOCK 3 Hozelock Cyprio 1 2 3 1 2 3 4 1 www hozelock com 1500 Z13...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...cler dans les ordures m nag res D Nicht mit normalem Hausm ll entsorgen I Non smaltire con normali rifiuti domestici E No deseche el equipo en la basura dom stica NL Niet bij het normale huisvuil doen...

Отзывы: