background image

21

выдвижную трубку, верхняя часть
платформы должна находиться 450мм
ниже уровня воды.

Только для фонтана

(см. Рис. 7 для

инструкций по установке).
1.  Разместите фонтан рядом с водоёмом и

направьте кабель обратно к точке
сетевого питания.

2.  Расположите насос с тройником и, при

необходимости, выдвижной трубкой, в
желаемом месте водоёма.  2-х и 3-х
ярусные фонтанные насадки просто
насаживаются на трубку (см. Рис. 4).

3.  Высота фонтана контролируется

вращением регулятора струи (см. Рис. 5
(L)).

4.  При необходимости, для достижения

фонтана другой формы и высоты может
2-х ярусная фонтанная насадка (см. Рис.
5 (M)) в отличие от 3-х ярусной (см. Рис. 5
(N)).

5.  Куполообразный фонтан представляет

собой декоративный водяной купол.
Размер купола можно контролировать
путём регулировки напора струи через
тройник при помощи вращения
регулятора струи или же поднимая и
опуская купол в основном корпусе.

6.

Шаровое шарнирное соединение в
нижней части Т-образного элемента
может использоваться для регулировки
угла распрыскивателя, с целью придания
ему вертикального положения. (см. Рис. 5
(O))

Фонтан и водопад

(см. Рис. 8 для

инструкций по установке).
1.  Расположите насос так, как описано

выше.

2.  Присоедините подходящий отрезок

шланга диаметром 25мм, надев его на
нарезной конец шланга (см. Рис. 5(P)) и
закрепите его подходящим шланговым
зажимом, затем расположите
водоотводный конец шланга по желанию.

3.  Прикрутите нарезной конец шланга к

водопадному водоотводу тройника.

4.  Комбинация фонтана и водопада снизит

высоту фонтана.  Внимание:
куполообразный фонтан не будет
работать в сочетании с водопадом.

5.  При работе насоса можно независимо

друг от друга регулировать напор
водопада и высоту фонтана.

Только водопад

(см. Рис. 9 для инструкций

по установке).
1.  Расположите насос так, как описано

выше.

2.  Присоедините подходящий отрезок

шланга диаметром 25мм, надев его на
нарезной конец шланга и закрепите его
подходящим шланговым зажимом, затем
расположите водоотводный конец
шланга по желанию.

3.  Для достижения максимального напора

струи водопада, навинтите нарезной
конец шланга непосредственно на
водоотвод насоса.  Некоторые установки
требуют регулировки напора воды.  В
этих случаях, навинтите тройник на
водоотвод насоса, навинтите нарезной
конец шланга к втулке водоотвода
водопада и отрегулируйте напор струи
при помощи регулятора струи (см. Рис. 5
(Q)).

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ассортимент насосов Cyprio производства
компании Hozelock был разработан с целью
обеспечения быстрого и лёгкого
технического обслуживания.  Как и в случае
со всеми другими насосами такого типа,

иногда необходимо чистить
фильтровальную сетку и форсунку
фонтанной насадки этих насосов.
ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ОТ СЕТИ ВСЕ
УСТАНОВКИ ПЕРЕД ТЕМ, КАК
ПОМЕСТИТЬ СВОИ РУКИ В ВОДУ
ВОДОЁМА ИЛИ ПРИ НАЧАЛЕ
ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСОСА.

Фонтанная насадка

1.  При помощи монеты или чего-либо

подобного осторожно отвинтите
фонтанную насадку.

2.  Промойте чистой водой и соберите

заново.

Фильтр

1. Снимите принадлежности с водоотвода

насоса.

2.  Придерживая насос одной рукой,

нажмите кнопку на его верхней части и
откройте решётку фильтра.  См. Рис. 5
(R).

3.  Выдвиньте насос с его места и промойте

и прополощите решётку фильтра чистой
водой.  Также необходимо промыть петли
решётки фильтра.

4.  Заново соберите насос.

Ротор

1.  Снимите сетчатый фильтр по описанному

выше методу.

2.  Открутите переднюю пластину (см. Рис.

6 (S)) до тех пор, пока два
удерживающих язычка не выйдут из
проушин на корпусе мотора.

3.  Осторожно потяните на себя переднюю

пластину, отсоединяя её от корпуса
мотора.

4.  Вытащите ротор из корпуса мотора.  См.

Рис. 6 (T).

5.  Промойте все компоненты в чистой воде.

Не пользуйтесь бытовыми и другими
химическими моющими средствами.

6.  Вставьте ротор в корпус мотора и заново

присоедините насосную камеру и
сетчатый фильтр.

КРУГЛОГОДИЧНЫЙ УХОД
ЗА НАСОСОМ

Для того, чтобы убедиться в
удовлетворительной работе насоса, следует
производить краткие ежедневные
проверки.
Раз в неделю - снимайте и промывайте
сетчатый фильтр и фонтанную насадку в
соответствии с инструкциями по уходу за
ними.  В зависимости от состояния воды, их
чистка может требоваться более часто.
Раз в год - полностью разбирайте насос,
включая ротор, в соответствии с
инструкциями по обслуживанию и
промывайте все компоненты чистой
пресной водой.  Заменяйте все изношенные
и неисправные части.

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

Позвоните в отдел помощи покупателям по
телефону 

095 118 6810

ТРЁХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ
НАСОСОВ CYPRIO
ПРОИЗВОДСТВА
КОМПАНИИ HOZELOCK

В случае, если данный насос, за
исключением его ротора, становится
неисправным в течение 3 лет со дня
приобретения, он будет починен или
заменён по нашему выбору бесплатно, за
исключением тех случаев когда, по нашему
мнению, его неправильно использовали или
умышленно повредили.
Не принимается ответственность за
поломки вследствие несчастных случаев, а
также неправильной установки или
эксплуатации.  Ответственность
ограниченна в случае замены неисправного
насоса.  Эта гарантия не может быть
передаваема на другие изделия.  Она не
затрагивает Ваших прав потребителя.
Для того, чтобы воспользоваться данной
гарантией, сначала свяжитесь с отделом
обслуживания покупателей компании
Hozelock Cyprio, который может запросить
отсылку неисправного насоса вместе с
доказательством его приобретения по
нижеприведённому адресу.
ПОЛОМКИ, ВЫЗВАННЫЕ РАБОТОЙ
НАСОСА ВСУХУЮ ИЛИ ЖЕ В УСЛОВИЯХ
МОРОЗА, АННУЛИРУЮТ ГАРАНТИЮ.

НАХОЖДЕНИЕ
НЕПОЛАДОК

ВНИМАНИЕ:

ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ОТ

СЕТИ ВСЕ УСТАНОВКИ ПЕРЕД ТЕМ, КАК
ПОМЕСТИТЬ СВОИ РУКИ В ВОДУ
ВОДОЁМА ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ,
ПОЧИНКИ, ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ -
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ
НИЗКИЙ НАПОР СТРУИ ИЗ НАСОСА
1.  Убедитесь в том, что сетчатый фильтр
чист.
2.  Трубка водоотвода маленького
диаметра снижает напор струи.
3.  Прочистите все засорения и
отрегулируйте управление напором струи.

ОТСУТСТВИЕ СТРУИ ИЗ НАСОСА
1.  Проверьте, что источник питания
работает.
2.  Проверьте проводку и предохранитель.
3.  Проверьте ротор на предмет заедания,
повреждений и признаков износа.
4.  Убедитесь в том, что сетчатый фильтр
чист.
НЕЭФФЕКТИВНЫЙ ФОНТАН
1.  Прочистите фонтанную насадку (см.
инструкцию по обслуживанию).

www.hozelock.com

Номера запчастей

1500

Камера и уплотнение насоса

Z13254

Роторный агрегат

3409

Сетчатый фильтр

Z13214

фонтан

3403

Содержание Cascade 1500

Страница 1: ...RA INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT HOUD DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK BIJ DE HAND INSTRUKTIONER F R INSTALLATION OCH DRIFT L...

Страница 2: ...solid and level platform on which to place the pump For installations using the fountain tops directly on the Tee Piece the top level of the platform should be 300 mm 12 below the water level For inst...

Страница 3: ...N INVALIDERA VOTRE GARANTIE Instructions de s curit L usage de l appareil n est pas pr vu par des personnes enfants inclus avec des possibilit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou avec un...

Страница 4: ...e des pompes Cascade Hozelock Cyprio a t con ue pour permettre un entretien facile et rapide Comme avec toutes les pompes de ce type il sera n cessaire de nettoyer le filtre de la cage et la bague du...

Страница 5: ...verdrahtet sein 5 Das Pumpenkabel und das Verl ngerungskabel sollte n so verlegt werden dass es sie angemessen vor Besch digung gesch tzt ist sind insbesondere wenn Kontakt mit Gartenger ten Rasenm h...

Страница 6: ...Rotorbaugruppe klemmt besch digt oder abgenutzt ist 4 Daf r sorgen dass der Siebk fig sauber ist FONT NE IST SEHR NIEDRIG 1 Font nenaufsatz reinigen siehe Wartung ATTENZIONE DISINNESTO AUTOMATICO Per...

Страница 7: ...izione desiderata 3 Avvitare il connettore filettato all uscita laterale della cascata del raccordo a T 4 La combinazione di cascata e fontana ridurr l altezza del getto della fontana 5 Una volta che...

Страница 8: ...DE LA RED S LO DEBE HACERSE DENTRO DE UNA CAJA APROPIADA PARA RESISTIR LAS CONDICIONES A LA INTEMPERIE Para instalar este producto se debe cumplir con las normas nacionales y locales para el alambrad...

Страница 9: ...ba y abra el colador V ase la fig 5 R 3 Saque la bomba desliz ndola de su posici n y lave enjuague el colador con agua limpia En esta oportunidad tambi n se deben lavar los goznes del colador hasta de...

Страница 10: ...worden gezekerd met een 3 of 5 Amp zekering 5 Zowel het pompnetsnoer als het verlengsnoer moeten goed neergelegd en beschermd worden tegen schade met name wanneer ze in aanraking kunnen komen met tui...

Страница 11: ...Om detta intr ffar ska du bryta str mmen S k orsaken Vanligt fel r att skr p s tter igen intaget eller blockerar impellern Ta bort skr pet och v nta 15 minuter s att pumpen hinner svalna och terst lla...

Страница 12: ...reg ende beskrivning 2 Anslut en erforderlig slangl ngd med innerdiametern 25mm p den g ngade slanganslutningen s kra med l mlig slangkl mma och placera slangens utlopps nda p nskad plats 3 F r maxim...

Страница 13: ...I kellon runkoon J ja ty nn se tiukasti perille 2 Aseta kello K runkoon ja paina se rungon keskelle Katso kuva 3 PUMPUN ASENNUS Sijoitus Rakenna luja ja tasainen alusta pumppua varten Asennuksissa joi...

Страница 14: ...ller svart Den GR NNE GULE ledningen skal koples til JORD klemmen som kan v re merket med E eller v re farget gr nn eller gr nn gul 4 Hvis det er behov for skj teledning skal den koples til enden av p...

Страница 15: ...ontasje ekskludert blir ubrukelig innen 3 r fra innkj psdato vil den etter v rt skj nn bli reparert eller erstattet gratis med mindre den etter v r mening har blitt delagt eller misbrukt Vi p tar oss...

Страница 16: ...du justere vandfaldets str mning og springvandets h jde hver for sig Kun vandfald Se fig 9 for generel installationsvejledning 1 Plac r pumpen som beskrevet tidligere 2 Fastg r en passende l ngde 25mm...

Страница 17: ...rian as e animais dom sticos 6 CONSULTAR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO OU AS AUTORIDADES LOCAIS SE TIVER ALGUMA D VIDA RELATIVAMENTE S CONEX ES FONTE DE ALIMENTA O MONTAGEM DOS ACESS RIOS Pe a em T 1 In...

Страница 18: ...EVIS ES OU MANIPULAR O MESMO IMPORTANTE GUARDAR ESTA SEC O PARA REFER NCIA FUTURA A BOMBA PRODUZ UMA CORRENTE FRACA 1 Verificar se a Gaiola de Coagem est limpa 2 Se estiver a utilizar um cano de sa da...

Страница 19: ...k zaciskow umieszczaj c na wylotowym ko cu w a w danym miejscu 3 Nakr ci gwintowan ko c wk w a na tr jnik po stronie wylotu wodospadu 4 Jednoczesna eksploatacja pompy i wodospadu obni y optymaln wysok...

Страница 20: ...wdzi czy filtr nie jest zanieczyszczony 2 W ska rura wylotowa ogranicza wyp yw z pompy 3 Usun zanieczyszczenia i wyregulowa nat enie przep ywu Z POMPY NIE WYP YWA WODA 1 Sprawdzi czy jest dop yw pr du...

Страница 21: ...5 L 4 2 5 M 3 5 N 5 6 5 O 8 1 2 25 5 P 3 4 5 9 1 2 25 3 5 Q Cyprio Hozelock 1 2 1 2 5 R 3 4 1 2 6 S 3 4 6 T 5 6 095 118 6810 CYPRIO HOZELOCK 3 Hozelock Cyprio 1 2 3 1 2 3 4 1 www hozelock com 1500 Z13...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...cler dans les ordures m nag res D Nicht mit normalem Hausm ll entsorgen I Non smaltire con normali rifiuti domestici E No deseche el equipo en la basura dom stica NL Niet bij het normale huisvuil doen...

Отзывы: