8
FIGURA 3
FIGURE 3
ABBILDUNG 3
FIGURA 4
FIGURE 4
ABBILDUNG 4
FIGURA 5
FIGURE 5
ABBILDUNG 5
MANECILLA DE LA HORA
AIGUILLE DES HEURES
STUNDENZEIGER
HACIA ATRAS
SENS ANTIHORAIRE
GEGEN DEN UHRZEIGERSINN
MINUTERO
AIGUILLE DES MINUTES
MINUTENZEIGER
• PARA RELOJES QUE TIENEN PESAS COLGANTES –
Siga estas instrucciones
para colgar las pesas.
NO RETIRE LOS EMPAQUES DE ESPONJA
hasta después de ocho (8) horas de
haber estado operando su reloj.
Asegúrese también de que el cable esté en la polea. Cuelgue las pesas en la polea.
(Ver figura 3).
• PARA RELOJES QUE TIENEN PESAS COLGANTES –
Siga estas instrucciones
para colgar las pesas.
Para poner la hora, mueva
UNICAMENTE EL MINUTERO
hacia atrás, hasta que
ambas manecillas indiquen la hora correcta.
NO MUEVA LA MANECILLA DE LA
HORA AL PONER LA HORA
. Esta manecilla se moverá automáticamente al mover
la otra. Al mover el minutero hacia atrás, no es necesario esperar a que el reloj
marque sonoramente cada cuarto de hora. (Ver figura 4).
El mecanismo cuenta con un sincronizador interno que se ajusta con la hora. Si al
poner la hora el carillón no se encuentra sincronizado, permita que opere 2 horas,
durante el cual se corregirá automáticamente.
• PARA TODOS LOS RELOJES – PARA OPERAR EL RELOJ
Los relojes sin péndulo empezarán automáticamente cuando se le dé cuerda al
reloj.
Para accionar los relojes con péndulo, introduzca sus manos a través de la puerta
frontal del reloj y coloque su mano en el disco del péndulo.
Mueva el péndulo hacia el extremo izquierdo, y suéltelo. Deje que opere el reloj
algunos minutos hasta que el péndulo tenga su propio ritmo. (Ver figura 5).
Si su reloj se adelanta o se atrasa después de 24 horas, vea la sección de
Información General para ajustar y regular la marcación del tiempo de su reloj.
INFORMACION GENERAL
ETIQUETA DE INFORMACION DEL PRODUCTO
La etiqueta de información del producto le indica tanto el modelo del reloj como su
número de serie. Ambos (número del modelo y número de serie) son esenciales
para obtener refacciones o servicio. Esta etiqueta de información del producto se
puede encontrar en varios lugares: afuera de la caja de envío, detrás de la puerta,
detrás del reloj, arriba del reloj, o dentro del reloj arriba y detrás del disco. Favor
de referirse a esta etiqueta cuando contacte al distribuidor de este reloj, o
directamente con Howard Miller. Para una fácil referencia, sugerimos que tome un
momento para escribir estos números en el espacio indicado en la página 15.
Agregue su recibo o factura a este manual para referencias futuras.
PARA DARLE CUERDA A SU RELOJ
Inserte la llave en los hoyos que se encuentran en la carátula. (Ver figura 6).
Dependiendo del modelo de su reloj, pueden haber 1, 2, o 3 hoyos. Dele vuelta a
la llave hacia la derecha hasta que el resorte quede duro y no gire más. Para relojes
con péndulos colgantes, eleve las pesas utilizando la manija. NO ELEVE las pesas
con sus manos mientras le da vuelta a la manija. Dele cuerda a su reloj una vez por
semana.
MANIJA
MANIVELLE
AUFZIEHSCHLÜSSEL
FIGURA 6
FIGURE 6
ABBILDUNG 6
KEY
CLÉ
SCHLÜSSEL
HOYO PARA LA MANIJA
ORIFICE DE CLÉ
SCHLÜSSELLOCH