background image

5

SERVICE INFORMATION

Before pursuing service, ensure that all instructions provided with your Howard Miller clock have been carefully followed. These instructions will
provide detailed information to answer most questions. Contact the Howard Miller web site ( www.howardmiller.com ) for a list of frequently asked
questions that may conveniently resolve your problem or answer your question. Most problems can be quickly resolved without returning the clock
for service. Before calling, please have these instructions and the following information available:

Model Number: ________________  Serial Number: _________________  Date of Purchase: ________________  Where Purchased: _________________

The model and serial number  can be found on the Product Information Label (see General Information).                          (A copy of the original bill of sale or proof of purchase or receipt date.)

Brief Description of Problem: ___________________________________________________________________________________________________________

PROCEDURES TO OBTAIN REPAIR SERVICE

• In the unlikely event that your clock appears to be malfunctioning or require repair, IN NORTH AMERICA please call one of our Repair

Technicians at (616) 772-7277 (extension #386). OUTSIDE NORTH AMERICA please call your distributor or agent. 

• Have a copy of the original bill of sale or other proof of purchase or receipt date available.
• Have the Howard Miller model number and serial number and a complete description of the problem available.
• Return Authorization is required for all returns to Howard Miller. If you have been given authorization to return the clock to Howard Miller, 

you will be given a Return Authorization number (RGA#). Returns without prior authorization may be subject to additional charges and delays.

If a return is necessary, please package clock in the ORIGINAL packaging. Failure to properly pack the clock may cause damage that is not covered
under warranty. You should obtain insurance for the return shipment. If ORIGINAL packaging is not available, you may find it convenient to take
the clock to a professional packaging and shipping company (consumer expense). Otherwise, please follow the instructions below.

1. Package the clock into a stiff corrugated carton. This carton needs to be larger than the 

clock and should have at least 4" (inches) of space between the clock and each carton wall,
to allow for adequate cushion material. 

2. Position the clock into the carton.

• Wrap the item in a plastic bag.

Damaged Glass Note: Remove all broken glass before packing the clock for return.
Failure to do so may further damage the clock and would not be covered under warranty.

• Cover the bottom 4" (inches) of the carton with cushioning material. Cushioning material may

include foamed peanuts, tightly packed newspaper or other similar material. 

• Place the clock in the center of the carton on top of the cushioning material. 
• Enclose the following inside the carton with the clock: the reason for returning the product,

the RGA#, and a copy of the original bill of sale or proof of purchase.

• Fill the remaining space around the clock, and use enough additional cushioning material 

so that the clock cannot move or shift in transit.

3. Seal the carton securely with packaging tape. DO NOT use masking or tape intended for

gift wrapping.

4. Clearly mark the outside of the carton with the complete Howard Miller Company “ship to”

address. Include your complete address. Please include the Return Authorization number

(RGA#), above your  name, on the address label.

5. Damage caused by poor packaging or freight handling is not covered under warranty.

NON-WARRANTY REPAIR SERVICE

Charges will result for repair services if a bill of sale or other proof of purchase date is not
provided, if instructions were not followed, if the clock is beyond the Limited Warranty period
or is otherwise outside the scope of the Limited Warranty

.

MINOR ADJUSTMENTS NOT COVERED UNDER WARRANTY

Repair service and/or parts to correct the following minor adjustments are at the consumer's
expense:
1. “

Set-Up

”. Set-Up instructions have been provided with your Howard Miller product.

2.

Mechanical Movement Oiling and Cleaning.

The movement in your clock is a mechanical mechanism and, therefore, requires periodic oiling

and cleaning depending on climatic and environmental conditions.  Under normal conditions a movement requires oiling with high quality clock
oil approximately every two years  from the date of purchase.  Please contact a qualified clock repair person or authorized Howard Miller Service
Center for this service.
3.

Replacement of Suspension Spring

.

Please return broken suspension spring to Howard Miller for proper identification.  Replacement

suspension springs are available from Howard Miller.   
4.

Pendulum, Timing, and Chime/Strike Hammer Adjustments

. Instructions for these adjustments have been provided in this publication

.

FREIGHT DAMAGE NOT COVERED UNDER WARRANTY

It is the responsibility of the consignee to claim any freight loss or damage directly with the carrier.  If the carton indicates signs of “visible damage”,
instruct the driver to note the damage on the freight bill.  If the carton contains “concealed damage”, notify the carrier and request in writing within
14 days of product receipt a carrier inspection and damage report.  Failure to notify the carrier within 14 days of product receipt may waive your
rights to a damage claim.

Return Authorization#
Your Address here

Howard Miller Company
Attn: Customer Repair
860 East Main Ave.
Zeeland, Mich 49464-1300
U.S.A.

Содержание WALL AND MANTEL CLOCK

Страница 1: ...and remove the white plastic insert holding the minute hand at the 3 00 location this insert is not used on all models Follow the remaining instructions as they apply to your clock FOR CLOCKS THAT HAVE A PENDULUM Follow these instructions for hanging pendulum NOTE To perform the following steps Howard Miller suggests wearing cotton gloves or using a soft cloth when handling parts Some pendulums ha...

Страница 2: ... of these instructions Attach your sales receipt to this manual for future reference WINDING YOUR CLOCK Insert the winding key into the holes located in the dial face See figure 6 Depending upon the model of your clock there can be 1 2 or 3 winding key holes Turn the key clockwise until the spring becomes tight and will not turn further For clocks with hanging weights raise the weights using the c...

Страница 3: ...t may conveniently resolve your problem or answer your questions CLOCK DOES NOT CHIME AT PROPER TIME If the clock chimes more than one minute before or after the proper time the minute hand should be removed and adjusted CAUTION When performing this operation be careful not to scratch the hand nut hand or dial 1 When the clock starts to chime stop the pendulum and record the time 2 Using pliers ca...

Страница 4: ...ed Service Center Do not attempt any adjustment you do not feel confident in making 1 Has all the packing material been removed from the movement area 2 Did you wind the clock 3 Is the clock level 4 Do the hands operate without interference Do not let the hour hand hit the second hand If the second hand is rubbing the dial pull it out slightly If the hour hand is rubbing against the back of the mi...

Страница 5: ...nches of the carton with cushioning material Cushioning material may include foamed peanuts tightly packed newspaper or other similar material Place the clock in the center of the carton on top of the cushioning material Enclose the following inside the carton with the clock the reason for returning the product the RGA and a copy of the original bill of sale or proof of purchase Fill the remaining...

Страница 6: ...ea de melodía Cuando posible tirón en la dirección mostrada para quitar Ver figura 1 2 Para relojes con péndulo corte la liga de hule o retire el resorte de metal de la parte trasera del mecanismo sujetando de un lado hasta que quede libre ver figura 2 Abra la puerta frontal y retire el inserto plástico blanco que sostiene las manecillas este inserto no se usa en todos los modelos Siga las instruc...

Страница 7: ...fente de la tige et abaissez le pour qu il y soit solidement suspendu figure 2 FOLGEN SIE DIESEN ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE DER WAND UND STANDUHREN MONTAGE IHRER UHR Im Versandkarton der Uhr befindet sich der Schlüssel zum Aufziehen der Uhr Falls bei Ihrem Modell enthalten befindet sich im Karton eventuell auch separat verpackt ein Pendel und ein Pendelknauf Bewahren Sie die Originalverpackung gut au...

Страница 8: ... Mueva el péndulo hacia el extremo izquierdo y suéltelo Deje que opere el reloj algunos minutos hasta que el péndulo tenga su propio ritmo Ver figura 5 Si su reloj se adelanta o se atrasa después de 24 horas vea la sección de Información General para ajustar y regular la marcación del tiempo de su reloj INFORMACION GENERAL ETIQUETA DE INFORMACION DEL PRODUCTO La etiqueta de información del product...

Страница 9: ...le ÉVITEZ de lever les poids à la main pendant que vous utilisez la manivelle Remontez l horloge une fois par semaine BEI UHREN DIE ÜBER HÄNGEGEWICHTE VERFÜGEN Folgen Sie diesen Anweisungen zum Aufhängen der Gewichte ENTFERNEN SIE DIE STYROPORSTÜTZEN ERST nachdem Ihre Uhr bereits mindestens acht 8 Stunden gelaufen ist Überprüfen Sie die Gewichte um sicherzustellen daß sie fest eingehängt worden si...

Страница 10: ...o la tuerca de ajuste hacia la derecha Ver figura 7 RELOJES SIN PENDULO Para cambiar la velocidad del reloj se debe mover palanca de ajuste del tiempo Ver figura 1 Para atrasar al reloj mueva la palanca hacia abajo hacia menos Para adelantar al reloj mueva la palanca hacia más SELECCIÓN DE CAMPANA Se escoge la melodía de la campana moviendo la palanca que está sobre o cerca de la esfera del reloj ...

Страница 11: ...arer vous même le mouvement de l horloge Adressez vous à un centre de réparations agréé Howard Miller ZEITMESSUNG REGULIEREN Tag Eins 1 Wählen Sie eine Zeit am Tag zu der Sie Ihre Uhr zur gleichen Zeit über mindestens sechs Tage hinweg prüfen können 2 Notieren Sie sich die gewählte Zeit ______________ 3 Überprüfen Sie die genaue Zeit 4 Stellen Sie den Minutenzeiger genau auf die exakte Zeit ein Ta...

Страница 12: ...ión del péndulo Paso 7 Ponga la hora correcta a su reloj SI SU RELOJ NO INDICA LA HORA CORRECTA Si después de varias horas de estar operando su reloj no indica sonoramente la hora correcta mueva UNICAMENTE LA MANECILLA DE LA HORA hacia adelante o hacia atrás de tal modo que quede alineado con el número de veces que suene el carillón El rotar esta manecilla independientemente de la otra no daña el ...

Страница 13: ...genaue Information für die Beantwortung der meisten Fragen Auf der Webseite von Howard Miller www howardmiller com finden Sie eine Liste von häufig gestellten Fragen die Ihr Problem evtl auf einfache Weise lösen bzw Ihre Fragen beantworten können FEHLERSUCHEGONGSCHLÄGTNICHTZURRICHTIGENZEIT Wenn der Gong mehr als eine Minute vor oder nach der richtigen Zeit schlägt sollte der Minutenzeiger entfernt...

Страница 14: ... Uhr aufgezogen 3 Steht die Uhr eben 4 Funktionieren die Zeiger ohne Störung Lassen Sie den Stundenzeiger nicht gegen den Sekundenzeiger schlagen Falls der Sekundenzeiger gegen die Scheibe reibt ziehen Sie ihn leicht heraus Falls der Stundenzeiger gegen die Rückseite des Minutenzeigers reibt sollte der Stundenzeiger näher zur Scheibe gedrückt werden legen Sie Ihren Daumennagel im mittleren Bereich...

Страница 15: ...___________________________________ PROCEDIMIENTO PARA OBTENER SERVICIO DE REPARACIÓN En el caso improbable de que su reloj presente anomalías o requiera reparación en NORTEAMÉRICA por favor llame a uno de nuestros técnicos en reparación al 616 772 7277 extensión 386 FUERA DE NORTEAMÉRICA por favor llame a su distribuidor o agente Tenga a mano una copia de la factura original de venta o una prueba...

Страница 16: ...environnementales ni les dommages excédant l usure normale ceux causés en cours d expédition ou par suite d une mauvaise manutention d une utilisation incorrecte ou d une réparation non autorisée HOWARD MILLER NIE TOUTE RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DU NON RESPECT DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTES GARANTIES IMPLICITES CES DERNIÈRES NE SONT EN VIGUEUR Q...

Страница 17: ...deux ans à compter de la date d achat Veuillez prendre contact avec un réparateur d horloges qualifié ou un Centre de service Howard Miller autorisé pour y faire procéder 3 Remplacement de la lame de suspension Les instructions de remplacement ont été fournies avec votre horloge Veuillez retourner la lame brisée à Howard Miller aux fins d identification positive 4 Réglages du pendule de l heure et...

Страница 18: ...Als Verpackungsmaterial können Sie Verpackungschips fest zusammengepacktes Zeitungspapier oder ähnliches Material verwenden Setzen Sie den Artikel in die Mitte des Kartons auf das Verpackungsmaterial Fügen Sie dem Karton Folgendes bei Grund für die Rücksendung des Produkts RGA Nr und Kopie der Originalrechnung bzw des Kaufbelegs Polstern Sie den verbleibenden Freiraum um den Artikel mit ausreichen...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...860 East Main Avenue Zeeland Michigan 49464 1300 www howardmiller com Copyright Howard Miller 496978 R3 ...

Отзывы: