![Hoppediz HOP-TYE Скачать руководство пользователя страница 20](http://html1.mh-extra.com/html/hoppediz/hop-tye/hop-tye_instructions-manual_2161946020.webp)
www.hoppediz.de · www.hoppediz.com · www.hoppediz.fr
20
vorne fest mit
in front
au moyen
einem Doppelknoten.
with a double knot.
d’un double nœud.
Bereiten Sie den Tragebeutel auf die entsprechende
Breite im Beinsteg vor, indem Sie die Bänder im unte-
ren Tunnelzug zusammenraffen und mit dem Stopper
und einem einfachen Knoten oder Doppel knoten fixieren.
Adjust the carrying pouch to the appropriate width of the
base of the legs by gathering the bands of the lower drawstring
and fixing them into place with the stopper and a single or double knot.
Réglez la largeur de l’entrejambe du porte-bébé en tirant sur les cordons
inférieurs, en ajustant les boutons de réglage et en les arrêtant au moyen
d’un nœud simple ou double.
Legen Sie sich den HOP-TYE
®
auf
Ihrem Rücken so um die Taille,
dass die Innenseite des HOP-TYE
®
nach unten und außen zeigt.
Place the HOP-TYE
®
on your back
around your waist so that the
inside of the HOP-TYE
®
is folded
outwards and downwards.
Placez le HOP-TYE
®
sur votre dos
autour de votre taille de telle
manière que l’intérieur du porte-
bébé pende et soit orienté vers
l’extérieur.
Verknoten Sie die Taillenbänder…
Tightly secure the waist straps...
Nouez les extrémités de la taille…
Lassen Sie Ihr Baby von Ihrer Hüfte auf Ihren Rücken „wandern“ und platzieren
Sie es dort mittig. Lehnen Sie dabei Ihren Oberkörper leicht nach vorne.
Achten Sie hierbei darauf, dass Sie Ihr Baby immer mit mindestens einer
Hand sicher festhalten.
Let your baby “wander” from your hip to the centre of your back. While doing
so, lean your upper body slightly forward. Be sure to always hold your baby
securely with at least one hand.
Faites « migrer » votre bébé de votre hanche vers votre dos et placez-le au
milieu. Pour cela, penchez-vous légèrement en avant. Veillez toujours à
maintenir votre bébé d’au moins une main.
Halten Sie Ihr Baby nun mit einer Hand fest und greifen Sie mit der anderen
Hand ein Schulterband.
Now hold your baby firmly with one hand and grasp one shoulder strap with
the other hand.
Tenez maintenant votre bébé d’une main et de l’autre saisissez une bretelle.
Nehmen Sie Ihr Baby nun vor Ihren Bauch und setzen es mit leicht
gespreizten Beinen auf Ihre Hüfte.
Now place your baby in front of your stomach and place it onto your hip
with its legs slightly spread.
Prenez maintenant votre bébé devant votre ventre et positionnez-le sur votre
hanche les jambes légèrement écartées.