background image

ES

No coloque nunca
sus manos en el
chorro de vapor.

¡Peligro de
quemaduras!

No dirija el chorro de
vapor a personas o
animales.

¡Peligro de
quemaduras!

PRODUCTO
1.

Botón de expulsión de vapor

2.

Cable de alimentación

3.

Deslizador

4.

Depósito de agua

5.

Tapa del depósito de agua

6.

Luz de funcionamiento

ACCESORIOS
7.

Escobilla para ventanas

8.

Soporte para paño

9.

Tobera de vapor para el cepillo

10.

Soporte para accesorios

11.

Tobera de chorro de vapor

12.

Tobera para ángulos de difícil acceso

13.

Cepillo redondo

14.

Paño pequeño

Esta unidad cumple las directivas de la CE 89/336 corregida
por la 93/68 (EMC) y la 73/23 corregida por la 93/68 (baja
tensión).

8

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

Por favor, lea atentamente este manual antes del uso.

Índice de contenidos:

Advertencias importantes de seguridad   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información sobre el producto   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Precauciones durante el uso   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones iniciales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilización del aparato  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accesorios   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información importante  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mantenimiento del producto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Declaración de garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Declaración RAEE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este producto debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario.  Asegúrese
de haber comprendido todo el contenido de esta guía antes de poner en funcionamiento este aparato.

ADVERTENCIA:

Recuerde que la electricidad puede resultar peligrosa. Este aparato debe conectarse a tierra.  Este enchufe

dispone de un fusible de 13 amperios (solo para el Reino Unido)

IMPORTANTE: 

Los conductores que componen el cable de toma de corriente tienen el siguiente código de color:

AZUL – Neutro

MARRÓN – Fase

VERDE/AMARILLO – Tierra

RECUERDE:

Tras utilizar el producto, apáguelo y saque el enchufe de la toma de corriente.  Apague y desenchufe siempre el

aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de mantenimiento. 

FAMILIARIZARSE CON EL ASPIRADOR

Los siguientes accesorios y funciones se mencionan en el presente manual del usuario y están ilustrados en el diagrama ‘Producto
y Accesorios’ de la página 1.

PRECAUCIONES DURANTE EL USO

Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto.

Antes de conectar el producto asegúrese que la tensión de red es la misma que la tensión indicada en la etiqueta de datos y
que la toma de corriente está conectada a tierra.

No vierta detergentes ni productos químicos en el depósito.

Nunca toque el producto si tiene las manos o los pies húmedos y el cable está enchufado a la toma de corriente.

No sumerja nunca el producto en agua u otros líquidos.

Nunca deje el producto sin supervisar mientras el cable está enchufado a la toma de corriente.

Nunca deje usar el producto a niños o a personas que no estén familiarizadas con su funcionamiento.

Si no está usando el producto, desconéctelo de la red.

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el producto y en ningún caso intente desmontarlo; consulte con un centro
autorizado de servicio.

El sistema de cables al que está conectado el producto debe cumplir siempre la legislación en vigor.

Para garantizar la seguridad del producto, utilice siempre piezas de repuesto y accesorios originales, aprobados por el
fabricante.

No use el producto si el cable de alimentación u otra pieza importante está dañado.

Está prohibido el uso del producto en lugares donde exista peligro de explosiones.

No dirija el chorro de vapor hacia componentes o dispositivos eléctricos.

No exponga el producto al viento o a la lluvia.

No apoye el producto caliente sobre superficies sensibles al calor.

No utilice cables de prolongación que no estén autorizados por el fabricante, ya que pueden causar daños o fuego.

Si el producto se cae accidentalmente deberá ser revisado por un centro de servicio autorizado ya que pueden haberse dañado
los mecanismos internos, comprometiendo la seguridad del producto.

INSTRUCCIONES INICIALES

Llene el depósito de agua (

4

) con agua normal del grifo o con agua desmineralizada (

Diagrama D

).

Coloque el  tapón del depósito de agua (

5

) en el depósito de agua (

4

) y gírelo en sentido de las agujas del reloj para bloquearlo

(

Diagrama C

).

Enchúfelo, apriete el gatillo y en 20 segundos el vapor está listo.

UTILIZACIÓN DEL APARATO

Coloque el accesorio más adecuado para la clase de superficie que vaya a limpiar.

Enchufe el cable de red (

2

) en una toma de corriente adecuadamente puesta a tierra. El indicador de funcionamiento (

6

) se

encenderá.

Para expulsar vapor, apriete el gatillo (

1

).

REGULACIÓN ELECTRÓNICA DEL VAPOR

La presión del vapor puede ajustarse moviendo el mando deslizante (

3

) desde el flujo más bajo al más alto, dependiendo de la

limpieza que desee realizar. 

ADVERTENCIA:

Antes de guardar el producto, vacíe el depósito de agua.

ADVERTENCIA:

Aunque esté desenchufado, el producto puede soltar vapor. En consecuencia, manéjelo con cuidado y guárdelo

fuera del alcance de los que no saben cómo usarlo.

PRECAUCIONES:

Para limpiar cuero, madera o tejidos delicados como dralon, terciopelo y otras superficies con pelo, consulte las instrucciones
del fabricante. Limpie únicamente usando el producto a una distancia segura, junto con un paño suave y haga siempre una
prueba en una parte no visible del objeto o en una muestra. Deje que la zona de prueba se seque completamente antes de
observar los efectos sobre la superficie y los colores antes de proseguir limpiando otras zonas, asegurándose de usar siempre
la misma distancia y aplicar la misma técnica que en la zona de prueba. En caso de duda, y en superficies sensibles, como
telas, cuero y madera, es siempre mejor pedir consejo a su Concesionario de Limpiadoras a Vapor.

Para limpiar superficies de madera (muebles, puertas, etc.) tenga mucho cuidado porque una aplicación de vapor demasiado
prolongada puede alterar la apariencia de encerado, el brillo o el color de la superficie que ha limpiado. Por ello, le recomendamos
que aplique vapor sobre estas superficies sólo durante períodos cortos de tiempo o que las limpie usando un paño que
previamente expuesto al vapor.

Содержание Vaporzipp VPA0310

Страница 1: ...ENGLISH GB ITALIANO IT FRAN AIS FR ESPA OL ES PORTUGUES PT DEUTSCH DE GR DANSK DK User Instructions Vaporzipp_cover_multi_landscape_Oct qxp 21 11 2005 12 29 Page 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...IBRE CLOTH AC19 35600277 These items can be purchased separately from Hoover IMPORTANT INFORMATION GENUINE HOOVER SPARES AND CONSUMABLES Always replace parts with genuine Hoover spares These are avail...

Страница 5: ...o compromettendo la sicurezza del prodotto OPERAZIONI PRELIMINARI Riempire il serbatoio dell acqua 4 con normale acqua di rubinetto o acqua demineralizzata Diagramma D Montare il tappo del serbatoio d...

Страница 6: ...35600276 PANNO IN MICROFIBRA AC19 35600277 Questi accessori possono essere acquistati separatamente dalla Hoover INFORMAZIONI IMPORTANTI PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO ORIGINALI HOOVER Utilizzare semp...

Страница 7: ...respecter les lois en vigueur Pour assurer la s curit de l appareil utilisez uniquement des pi ces d tach es et accessoires d origine et agr s par le fabricant N utilisez pas l appareil si le c ble d...

Страница 8: ...ils refroidissent V rifiez que l appareil est d branch au secteur avant de changer les accessoires Consommables JEU DE BROSSES RONDES P14 35600272 BUSE MULTIFONCTIONS G78 35600274 RACLETTE POUR VITRES...

Страница 9: ...con un centro autorizado de servicio El sistema de cables al que est conectado el producto debe cumplir siempre la legislaci n en vigor Para garantizar la seguridad del producto utilice siempre pieza...

Страница 10: ...JUEGO DE CEPILLOS REDONDOS P14 35600272 TOBERA MULTIFUNCIONAL G78 35600274 ESCOBILLA AC17 35600275 CEPILLO AC18 35600276 PA O DE MICROFIBRA AC19 35600277 Puede adquirir individualmente estos productos...

Страница 11: ...o utilize o aparelho se o cabo de alimenta o ou outras pe as importantes estiverem danificadas proibido utilizar o aparelho em locais onde se verifique o risco de explos o N o direccione o jacto de va...

Страница 12: ...9 35600277 Estes acess rios podem ser adquridos em separado na Hoover INFORMA ES IMPORTANTES CONSUM VEIS E PE AS SOBRESSALENTES HOOVER GENU NOS Substitua sempre as pe as com pe as sobressalentes Hoove...

Страница 13: ...rwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder andere wichtige Teile besch digt sind Die Verwendung des Ger ts in Bereichen mit Explosionsgefahr ist nicht gestattet Richten Sie den Dampfstrahl ni...

Страница 14: ...t von Hoover erh ltlich Geben Sie beim Bestellen stets die Modellnummer Ihres Ger ts an HOOVER KUNDENDIENST F r Kundendienst setzen Sie sich bitte mit Ihrer zust ndigen Hoover Kundendienststelle in Ve...

Страница 15: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 89 336 93 68 73 23 93 68 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 13 1 4 D 5 4 C 20 2 6 1 3 dralon...

Страница 16: ...274 AC17 35600275 AC18 35600276 AC19 35600277 Hoover HOOVER Hoover Hoover Hoover J HOOVER J Hoover J H J H Hoover Hoover 2002 96 E GR 15 47 176 75 210 9478700 210 9428541 Service 210 9478773 210 94787...

Страница 17: ...er eksplosionsfare Ret ikke dampstr len mod elektriske komponenter eller elektrisk udstyr Uds t ikke produktet for vind eller regn N r produktet er varmt m det ikke placeres p varmef lsomme overflade...

Страница 18: ...NGER ORIGINALE HOOVER RESERVEDELE OG FORBRUGSVARER Udskift altid reservedele med originale Hoover reservedele Disse kan f s hos din lokale Hoover forhandler eller direkte fra Hoover N r du bestiller r...

Страница 19: ......

Отзывы: