PT
Nunca coloque as
mãos diante do jacto
de vapor.
Perigo de
queimadura!
Não direccione o jacto
de vapor para pessoas
ou animais.
Perigo de
queimadura!
PRODUTO
1.
Botão de libertação de vapor
2.
Cabo de alimentação
3.
Cursor
4.
Depósito de água
5.
Tampa do depósito de água
6.
Luz de ligação
ACESSÓRIOS
7.
Rodo para janelas
8.
Suporte para panos
9.
Bocal para escova de vapor
10.
Suporte para acessórios
11.
Bocal de jacto a vapor
12.
Bocal inclinado
13.
Escova redonda
14.
Pano pequeno
Esta unidade está em conformidade com as directivas da CE
89/336, alterada pela 93/68 (EMC) e 73/23 e pela 93/68 (baixa
tensão).
10
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia com atenção o presente manual antes de utilizar o aparelho.
Índice:
Importantes avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Apresentação do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Precauções a tomar durante a utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Como começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizar o seu produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manutenção do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Declaração de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Declaração sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
IMPORTANTES AVISOS DE SEGURANÇA
Este produto só deve ser utilizado para trabalhos de limpeza doméstica, conforme descrito neste manual do utilizador. Certifique-se
de que este manual é totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho.
ADVERTÊNCIA:
Não se esqueça de que a corrente eléctrica pode ser perigosa. Por isso, este aparelho deve ter uma ligação à
terra. Esta ficha possui um fusível de 13 amp (só no RU).
IMPORTANTE:
Os fios no cabo de alimentação possuem cores de acordo com o seguinte código:
AZUL – Neutro
CASTANHO – Fase
VERDE/AMARELO – Terra
NÃO SE ESQUEÇA:
Depois de utilizar, desligue o produto e retire a ficha da tomada. Desligue sempre o produto e retire a ficha da
tomada antes de limpá-lo ou executar qualquer serviço de manutenção.
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
As seguintes características e acessórios estão indicados neste manual do utilizador e ilustrados no diagrama ‘Produto e
Acessórios’ da Página 1.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
•
Leia atentamente estas instruções de utilização antes de utilizar o aparelho.
•
Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão da rede é a mesma da indicada na etiqueta de dados e de que a
tomada tem ligação à terra.
•
Não verta qualquer detergente ou substância química no depósito.
•
Nunca toque no produto com as mãos ou os pés molhados enquanto o cabo estiver ligado à tomada.
•
Não mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos.
•
Não deixe o aparelho sem vigilância com o cabo ligado à tomada.
•
Não deixe crianças ou pessoas que desconheçam o respectivo funcionamento utilizar o aparelho.
•
Se não utilizar o aparelho, desligue-o sempre da tomada.
•
Em caso de avaria ou falha, desligue o aparelho e não tente desmontá-lo; contacte um centro de assistência autorizado.
•
O sistema de cablagem ao qual ligar o aparelho deve estar em conformidade com a lei em vigor.
•
Para garantir a segurança do aparelho, utilize apenas peças sobressalentes e acessórios originais aprovados pelo fabricante.
•
Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou outras peças importantes estiverem danificadas.
•
É proibido utilizar o aparelho em locais onde se verifique o risco de explosão.
•
Não direccione o jacto de vapor para componentes ou aparelhos eléctricos
•
Não deixe o aparelho exposto ao vento ou à chuva.
•
Não coloque o aparelho quente sobre superfícies sensíveis ao calor.
•
Não use extensões eléctricas que não sejam autorizadas pelo fabricante, já que podem provocar danos ou incêndio.
•
Se deixar cair o aparelho acidentalmente, deverá proceder-se a uma inspecção por um centro de assistência autorizado, já que
o mecanismo interno pode ter ficado danificado, comprometendo assim a segurança do aparelho.
COMO COMEÇAR
•
Encha o depósito de água (
4
) com água da torneira ou água desmineralizada (
Diagrama D
).
•
Coloque a tampa do depósito de água (
5
) no depósito de água (
4
) e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio para fechar
(
Diagrama C
).
•
Ligue à tomada, prima o gatilho e o vapor estará pronto dentro de 20 segundos.
UTILIZAR O SEU PRODUTO
•
Instale o acessório mais adequado para o tipo de superfície a limpar.
•
Ligue o cabo de alimentação (
2
) a uma tomada de parede com ligação à terra adequada. A luz indicadora de ligação acende (
6
).
•
Para projectar vapor, prima o gatilho de libertação de vapor (
1
).
REGULAÇÃO ELECTRÓNICA DE VAPOR
A pressão do vapor pode ser regulada fazendo deslocar o cursor (
3
) do fluxo mínimo ao máximo, em função da aplicação de
limpeza.
ADVERTÊNCIA:
Antes de guardar o aparelho, esvazie o depósito de água.
ADVERTÊNCIA:
Mesmo depois de desligado da tomada, o aparelho pode libertar vapor. Por conseguinte, manuseie-o com cuidado
e guarde fora do alcance de pessoas que não o saibam utilizar.
PRECAUÇÕES:
•
Para limpar couro, madeira ou tecidos delicados, sobretudo tecido Dralon, veludo e outras superfícies de pelúcia, consulte as
instruções do fabricante. Limpe apenas utilizando o aparelho a uma distância segura juntamente com um pano suave e realize
sempre um teste numa parte não visível do artigo ou numa amostra. Deixe a área do teste secar totalmente antes de observar
os resultados e os efeitos sobre a superfície ou a cor antes de proceder à limpeza de outras áreas, certificando-se de que
aplica exactamente a mesma distância e técnica aplicadas na área de teste. Caso tenha dúvidas, e em superfícies sensíveis
tais com tecidos, couro e madeira, é sempre recomendável pedir os conselhos do seu Agente autorizado.
•
Para a limpeza de superfícies em madeira (mobiliário, pavimentos, etc...) tenha muito cuidado, pois uma aplicação muito
demorada do vapor pode alterar o aspecto da cera e o brilho ou a cor da superfície em causa. Por conseguinte,
recomendamos a aplicação de vapor nessas superfícies apenas durante curtos períodos ou limpá-las utilizando um pano à
frente da saída do vapor.
•
Preste atenção especial quando limpar pavimentos de tijoleira; uma aplicação demasiado demorada do vapor pode danificar a
cera, o brilho ou a cor dessas superfícies.
•
Para superfícies delicadas (p. ex., materiais sintéticos, superfícies envernizadas, etc…), recomendamos que a escova pequena
seja sempre protegida com pelo menos dois panos para reduzir a intensidade do vapor.