background image

ISTRUZIONI PER L’USO

Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso.

Indice:

Indicazioni di sicurezza   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrizione del prodotto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Precauzioni per l’uso   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operazioni preliminari  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso del prodotto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessori   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informazioni importanti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manutenzione del prodotto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dichiarazione di garanzia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dichiarazione WEEE (RAEE)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia secondo le istruzioni riportate
nel presente manuale per l’utente.  Accertarsi di aver compreso pienamente le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio.

AVVERTENZA:

Ricordarsi che l’elettricità può essere pericolosa e che l’apparecchio deve essere dotato di adeguata messa a terra.

La spina è munita di un fusibile da 13 ampere (solo Regno Unito).

IMPORTANTE: 

I fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice:

BLU – Neutro

MARRONE – Fase

VERDE/GIALLO – Terra

NOTA: 

Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa della corrente.  Prima di pulire l’apparecchio o effettuare

qualsiasi intervento di manutenzione su di esso, spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina. 

INTRODUZIONE AL PRODOTTO

All’interno del presente manuale sono citati (e mostrati nel diagramma ‘Prodotto e Accessori’ a pagina 1) le funzioni e gli accessori
elencati di seguito.

PRECAUZIONI PER L’USO

Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio.

Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che il voltaggio della corrente corrisponda a quello indicato sull’etichetta e che la
presa di corrente sia collegata a terra.

Non immettere detergenti o sostanze chimiche nel serbatoio.

Non toccare mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati e con il cavo inserito nella presa di alimentazione.

Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.

Non lasciare mai incustodito l’apparecchio con il cavo inserito nella presa di alimentazione.

Non lasciare mai usare l’apparecchio a bambini o persone che non sanno come funziona.

Se l’apparecchio non deve essere utilizzato per un certo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di alimentazione.

In caso di rottura o guasto all’apparecchio, spegnerlo senza cercare di smontarlo e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

Il sistema di cablaggio al quale l’apparecchio è collegato deve essere sempre conforme alle leggi applicabili vigenti.

Per garantire la sicurezza dell’apparecchio, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali, approvati dal produttore.

Non utilizzare l’apparecchio se il cavo dell’alimentazione o altre parti importanti sono danneggiate.

L’uso dell’apparecchio in luoghi soggetti a rischi di esplosione è vietato.

Non dirigere il getto di vapore su componenti o dispositivi elettrici.

Non lasciare l’apparecchio esposto all’azione del vento o alla pioggia.

Non collocare l’apparecchio ancora caldo su superfici sensibili al calore.

Non usare prolunghe non autorizzate dal produttore, perché possono causare danni o incendi.

Se dovesse cadere a terra accidentalmente, far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza autorizzato perché il
meccanismo interno potrebbe essere danneggiato, compromettendo la sicurezza del prodotto.

OPERAZIONI PRELIMINARI

Riempire il serbatoio dell’acqua (

4

) con normale acqua di rubinetto o acqua demineralizzata (

Diagramma D

).

Montare il tappo del serbatoio dell’acqua (

5

) posizionato nel serbatoio (

4

) e avvitarlo per bloccarlo in posizione (

Diagramma C

).

Collegare l’apparecchio alla presa, premere la levetta di rilascio ed entro 20 secondi il vapore sarà pronto.

USO DEL PRODOTTO

Montare l’accessorio più adatto al tipo di superficie da pulire.

Collegare il cavo di alimentazione (

2

) a una presa di corrente debitamente dotata di messa a terra. La spia dell’alimentazione si

accenderà (

6

).

Per erogare il vapore, premere la levetta di rilascio del vapore (

1

).

REGOLAZIONE ELETTRONICA DEL VAPORE

La pressione del vapore può essere regolata spostando il cursore (

3

) da un flusso minimo a un massimo, a seconda

dell’applicazione di pulizia desiderata.

AVVERTENZA:

Prima di mettere da parte l’apparecchio dopo l’uso, svuotare il serbatoio dell’acqua.

AVVERTENZA:

Anche quando è staccato dalla presa, l’apparecchio può rilasciare ugualmente vapore. Maneggiarlo pertanto con

cura e conservarlo in un luogo che non sia accessibile a bambini o adulti che non sanno come utilizzarlo.

PRECAUZIONI:

Per la pulizia di superfici in pelle, legno o tessuti delicati, in particolare dralon, velluto e pile o simili, consultare le istruzioni del
fabbricante. Pulire solo tenendo l’apparecchio a distanza di sicurezza e avendo sempre a portata di mano un panno morbido,
quindi eseguire sempre un piccolo test preliminare su una parte più nascosta della superficie interessata o su un pezzo
campione dello stesso materiale. Lasciare che l’area testata si asciughi completamente prima di verificare i risultati e gli effetti
della pulizia sulla superficie o sul colore e prima di continuare a pulire altre aree, rispettando la stessa distanza e utilizzando la
stessa tecnica impiegata sull’area campione. Se in dubbio, in particolare se si deve intervenire su superfici delicate quali quelle
in tessuto, pelle e legno, è sempre meglio consultare il distributore del proprio apparecchio per suggerimenti e consigli.

Nel pulire superfici in legno (mobili, porte, ecc...), prestare la massima attenzione in quanto un’applicazione troppo prolungata di
vapore potrebbe alterare l’aspetto cerato o compromettere la lucentezza o il colore della superficie interessata. Si consiglia
pertanto di applicare vapore su tali superfici solo per brevi periodi di tempo o di pulirle utilizzando un panno che è stato prima
impregnato di vapore.

Prestare la massima attenzione quando si puliscono pavimenti in mattoni, in quanto un’applicazione troppo prolungata di vapore
potrebbe danneggiare lo strato di cera o compromettere la brillantezza o il colore di queste superfici.

IT

Non frapporre mai le
mani al getto di
vapore.

Pericolo di ustioni!

Non dirigere il getto di
vapore su persone o
animali.

Pericolo di ustioni!

PRODOTTO
1.

Pulsante di rilascio del vapore

2.

Cavo di alimentazione

3.

Cursore

4.

Serbatoio dell’acqua

5.

Tappo del serbatoio dell’acqua

6.

Spia dell’alimentazione

ACCESSORI
7.

Spazzola tergivetro

8.

Supporto per cuffia

9.

Bocchetta vapore con setole

10.

Supporto per accessori

11.

Bocchetta per getto di vapore

12.

Bocchetta per angoli

13.

Spazzola rotonda

14.

Piccolo panno

Questa unità è pienamente conforme alle direttive EC 89/336
come emendata al 93/68 (EMC) e 73/23 come emendata dalla
93/68 (bassa tensione).

4

Содержание Vaporzipp VPA0310

Страница 1: ...ENGLISH GB ITALIANO IT FRAN AIS FR ESPA OL ES PORTUGUES PT DEUTSCH DE GR DANSK DK User Instructions Vaporzipp_cover_multi_landscape_Oct qxp 21 11 2005 12 29 Page 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...IBRE CLOTH AC19 35600277 These items can be purchased separately from Hoover IMPORTANT INFORMATION GENUINE HOOVER SPARES AND CONSUMABLES Always replace parts with genuine Hoover spares These are avail...

Страница 5: ...o compromettendo la sicurezza del prodotto OPERAZIONI PRELIMINARI Riempire il serbatoio dell acqua 4 con normale acqua di rubinetto o acqua demineralizzata Diagramma D Montare il tappo del serbatoio d...

Страница 6: ...35600276 PANNO IN MICROFIBRA AC19 35600277 Questi accessori possono essere acquistati separatamente dalla Hoover INFORMAZIONI IMPORTANTI PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO ORIGINALI HOOVER Utilizzare semp...

Страница 7: ...respecter les lois en vigueur Pour assurer la s curit de l appareil utilisez uniquement des pi ces d tach es et accessoires d origine et agr s par le fabricant N utilisez pas l appareil si le c ble d...

Страница 8: ...ils refroidissent V rifiez que l appareil est d branch au secteur avant de changer les accessoires Consommables JEU DE BROSSES RONDES P14 35600272 BUSE MULTIFONCTIONS G78 35600274 RACLETTE POUR VITRES...

Страница 9: ...con un centro autorizado de servicio El sistema de cables al que est conectado el producto debe cumplir siempre la legislaci n en vigor Para garantizar la seguridad del producto utilice siempre pieza...

Страница 10: ...JUEGO DE CEPILLOS REDONDOS P14 35600272 TOBERA MULTIFUNCIONAL G78 35600274 ESCOBILLA AC17 35600275 CEPILLO AC18 35600276 PA O DE MICROFIBRA AC19 35600277 Puede adquirir individualmente estos productos...

Страница 11: ...o utilize o aparelho se o cabo de alimenta o ou outras pe as importantes estiverem danificadas proibido utilizar o aparelho em locais onde se verifique o risco de explos o N o direccione o jacto de va...

Страница 12: ...9 35600277 Estes acess rios podem ser adquridos em separado na Hoover INFORMA ES IMPORTANTES CONSUM VEIS E PE AS SOBRESSALENTES HOOVER GENU NOS Substitua sempre as pe as com pe as sobressalentes Hoove...

Страница 13: ...rwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder andere wichtige Teile besch digt sind Die Verwendung des Ger ts in Bereichen mit Explosionsgefahr ist nicht gestattet Richten Sie den Dampfstrahl ni...

Страница 14: ...t von Hoover erh ltlich Geben Sie beim Bestellen stets die Modellnummer Ihres Ger ts an HOOVER KUNDENDIENST F r Kundendienst setzen Sie sich bitte mit Ihrer zust ndigen Hoover Kundendienststelle in Ve...

Страница 15: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 89 336 93 68 73 23 93 68 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 13 1 4 D 5 4 C 20 2 6 1 3 dralon...

Страница 16: ...274 AC17 35600275 AC18 35600276 AC19 35600277 Hoover HOOVER Hoover Hoover Hoover J HOOVER J Hoover J H J H Hoover Hoover 2002 96 E GR 15 47 176 75 210 9478700 210 9428541 Service 210 9478773 210 94787...

Страница 17: ...er eksplosionsfare Ret ikke dampstr len mod elektriske komponenter eller elektrisk udstyr Uds t ikke produktet for vind eller regn N r produktet er varmt m det ikke placeres p varmef lsomme overflade...

Страница 18: ...NGER ORIGINALE HOOVER RESERVEDELE OG FORBRUGSVARER Udskift altid reservedele med originale Hoover reservedele Disse kan f s hos din lokale Hoover forhandler eller direkte fra Hoover N r du bestiller r...

Страница 19: ......

Отзывы: