background image

Appuyer sur la pédale de déblocage du
manche, rabaisser ce dernier jusqu’à sa
position de fonctionnement, puis mettre
l’appareil en marche.
4. Appuyer sur la gâchette pour
appliquer la solution de nettoyage puis
pousser 

lentement

l’appareil vers l’avant

(une passe humide).

5. Continuer d’appuyer sur la gâchette
et ramener 

lentement

l’aspirateur vers

soi (deuxième passe humide). Relâcher
la gâchette et pousser de nouveau,
lentement, l’aspirateur vers l’avant
(passe à sec). Ramener 

lentement

l’aspirateur vers soi, sans appuyer sur la
gâchette (deuxième passe à sec).

6. Chevaucher les passes sur 2,5 cm
afin d’éviter tout effet de marquage.

Maintenir la buse à plat sur le plancher
pendant les passes avant et arrière.

7. Pour les surfaces très sales, répéter
les étapes 4 à 6. Éviter de saturer le
tapis, comme indiqué ci-dessous.

Remarque : Pour éviter de saturer le
tapis, éviter d’effectuer plus de 4
passes humides sur une zone
donnée. Toujours terminer avec des
passes à sec.

Il est préférable d’alterner les passes
humides et à sec, tel que décrit plus haut.

Pour de meilleurs résultats et un
séchage plus rapide, terminer le
nettoyage avec plusieurs passes à sec.
(Répéter les passes à sec jusqu’à ce
que très peu d’eau soit visible par le
couvercle du réservoir de récupération.)
Vider le réservoir de récupération
lorsque le bruit du moteur devient
nettement plus aigu et qu’il y a perte de
succion (voir “Fermeture automatique”,
Fig. 2-5).

Une fois le nettoyage terminé, consulter
la section “Après le nettoyage” à la
page 30.

Ramassage de liq-
uides renversés

L’appareil “SteamVac” de HOOVER peut
s’utiliser pour ramasser les 

faibles

quantités de liquide renversé (1 gallon
(4,5 L) ou moins, jamais plus de 1/4
po (6 mm) de profondeur) sur un
tapis.

Pour de meilleurs résultats, ramasser
immédiatement le liquide renversé en
plaçant l’embout pour escaliers/tissus
de recouvrement au-dessus de la tache
et en aspirant tout résidu à la surface du
tapis. Si le liquide n’est pas
complètement ramassé, placer l’embout
pour escaliers/tissus de recouvrement
ou la buse pour plancher devant le
liquide renversé. Amener la buse très
lentement vers le liquide, d’abord avec
la succion seulement. Répéter, cette fois

3-1

d. 

Retirer les débris du filtre du réservoir

de récupération et rincer à l’eau propre.

Remarque :

Si le filtre doit être enlevé

pour être nettoyé, le nettoyage sera plus
facile si le filtre est humide.

e. 

Si désiré, passer de nouveau

l’aspirateur une fois le tapis
complètement sec. Ainsi, il ne restera
plus aucune trace laissée par les
brosses de l’aspirateur.

Nettoyage de la buse

Si de la mousse ou des débris
s’accumulent dans la buse, 

ne pas

enlever le couvercle de la buse.

Verser une à deux tasses d’eau propre
sur une surface dure. 

Éviter de verser

de l’eau sur un plancher de bois.

Ramasser l’eau avec l’appareil. Répéter
aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce
que les débris soient enlevés de la
buse.

Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil,
essuyer la saleté avec un humecté
d’une solution d’eau tiède et de déter-
gent doux.

Ne pas utiliser de solvant

ni de produits à base de pétrole pour
nettoyer la machine.

Nettoyage du tapis

Lire la section “Avant de commencer” à
la page 29.

1. Remplir le réservoir à solution propre
(réservoir supérieur) avec du Détergent
‹‹ Deep Cleansing

MC

›› pour tapis et

tissus de recouvrement HOOVER selon
les instructions relatives aux Figures 2-6
à 2-12.

3-2

2. 

Brancher l’appareil dans une 

prise

correctement mise à la terre.

Éviter de passer l’appareil sur des
prises d’alimentation au sol.

3. Pour éviter d’avoir à marcher sur le
tapis humide, commencer le nettoyage
à l’extrémité de la pièce la plus loin de
la porte ou du chemin vers l’évier où les
réservoirs seront vidés et remplis.

30

Si aucun changement de couleur n’est
visible, vaporiser le vaporisateur pour
taches et endroits passants sur les
taches et les zones à circulation élevée.
Attendre au moins 10 minutes puis
utiliser l’aspirateur SteamVac pour
ramasser le vaporisateur pour taches et
endroits passants et la tache. Répéter
l’opération jusqu’à ce que la tache soit
disparue : si nécessaire, frotter
doucement avec une brosse. 

Ne pas saturer 

le tapis ou le

recouvrement de vaporisateur pour
taches et endroits passants.

Si vous n’avez pas de vaporisateur
pour taches et endroits passants,
doubler la quantité de détergent
HOOVER (2 capuchons, ou 10 onces,
par réservoir de 1 gallon).

Aucune solution nettoyante ne peut
enlever toutes les taches de toutes les
surfaces. L’efficacité varie selon la
nature de la tache, le temps écoulé
avant son nettoyage, le type de tapis et
le matériel qui le compose.

f. Pour éviter les taches

– Utiliser une

pellicule de plastique ou du papier
d’aluminium pour protéger les surfaces
de bois ou de métal du jet d’eau.

g. Pour éviter de détremper et ainsi
d’endommager les planchers de bois
sous le tapis/la moquette

– Placer le

tapis sur une surface qui n’est pas en
bois ou placer un matériau imperméable
(comme du plastique) sous le tapis
avant de le nettoyer.

Au cours du rinçage, s’assurer de ne
pas saturer le tapis.

Voir page 32 pour des instructions
concernant différentes tâches de
nettoyage.

*Vendu séparément si non inclus avec
votre modèle.

Après le nettoyage

a.

Laisser le tapis sécher. Afin d’éviter

de salir le tapis de nouveau, éviter que
des enfants ou des animaux y circulent
jusqu’à ce qu’il 

soit complètement sec.

S’il est nécessaire de marcher sur le
tapis avant qu’il ne soit sec,

placer

des serviettes ou des linges blancs sur
la zone où l’on circulera.

Si les meubles doivent être remis en
place lorsque le tapis est encore
humide, placer une pellicule de
plastique ou du papier d’aluminium sous
les pattes des meubles afin que les
glissières métalliques ou les finis de bois
ne tachent pas le tapis ou la moquette.

b. 

Si désiré, le tapis peut aussi être

rincé. 

Le rinçage n’est pas nécessaire,

mais il peut améliorer l’apparence de la
surface une fois sèche. Au cours du

rinçage, s’assurer de ne pas saturer le
tapis. 

Laisser le tapis sécher

complètement entre le nettoyage et le
rinçage.

Pour rincer, suivre les mêmes

directives que pour le nettoyage, en
utilisant toutefois de l’eau chaude sans
détergent dans le réservoir à solution
propre (réservoir supérieur).

c. 

Vider les réservoirs, rincer à l’eau

propre et laisser sécher à l’air. Rincer le
capuchon et le couvercle du réservoir à
solution propre puis laisser sécher à l’air. 

Содержание SteamVac F5835

Страница 1: ...ttached tools Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 24 FRAN AIS p 26 34 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water an...

Страница 2: ...ance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole recepta...

Страница 3: ...leaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 14 Service 14 Storage 14 Warranty 15 1 Assembly A B C J E A Deep cleaner B Upper handle C Handle bolts and nut...

Страница 4: ...andle sections are completely together squeeze trigger C on upper handle to snap trigger rod in place A C B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first Press on tank handle to s...

Страница 5: ...nd hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzle connector is near upper hose holder Cl...

Страница 6: ...19 Recovery tank latches one on each side of tank 20 ON OFF pedal 21 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 22 Bare floor attachment 23 Stair upholstery nozzle...

Страница 7: ...AUTION Detergents contain Anionic and Nonionic Surfactants Avoid contact with eyes and skin In case of contact with eyes flush with cold water for 15 minutes In case of contact with skin wash with wat...

Страница 8: ...ward set tank aside do not set tank on furniture Step on handle release pedal and lower handle until it rests on the floor If cleaning stairs or upholstery remove hose by reversing procedure as shown...

Страница 9: ...n removal varies with the type of spill time elapsed before removal carpet material and carpet type f To prevent staining use plastic or alu minum foil to protect wood or metal sur faces from possible...

Страница 10: ...nd becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 Your HOOVER SteamVac deep clean er may also b...

Страница 11: ...see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 Remove attachment from nozzle and rinse in clear water Do not remove plastic screen or foam from atta...

Страница 12: ...tab I locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch J to remove tool as shown 5 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head Press the trig...

Страница 13: ...iser Pull tool slowly over carpet without pressing trigger dry stroke It is best to alternate wet and dry strokes as described above End with more dry strokes to aid in faster drying of carpet 10 Over...

Страница 14: ...ons on pages 12 and 13 10 For heavily soiled areas it may be necessary to repeat the cleaning process Make crisscrossing strokes to the original pattern overlap each pass Make no more than 2 passes wi...

Страница 15: ...e to a Hoover Factory Service Center for warranty service transportation will be paid one way While this warranty gives you specific legal rights you may also have other rights which vary from state t...

Страница 16: ...rra de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes...

Страница 17: ...zar la varilla del gatillo en su lugar cuando las secciones del mango est n completamente juntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornillos que est n pegad...

Страница 18: ...i n limpiadora 13 Tapa del tanque de recuperaci n 14 El tanque de recuperaci n guarda la soluci n usada 15 Panel delantero del tanque de recuperaci n 16 Cubierta 17 Boquilla 18 Conexi n de limpieza de...

Страница 19: ...tanque Apague la limpiadora en profundidad y descon ctela de la toma de corriente el ctrica Para evitar la posibilidad de fuga saque el tanque para la soluci n limpiadora Figura 2 6 presionando hacia...

Страница 20: ...o papel de aluminio debajo de las patas de los muebles de modo que los deslizadores de metal o los acabados de madera no vayan a te ir la alfombra b Si desea puede enjuagar la alfombra Para limpiar no...

Страница 21: ...n el piso 3 3 Con la tira de espuma A que se encuentra debajo de la malla en la posici n mostrada coloque el accesorio al frente de la boquilla B Aseg rese de que la flecha del extremo del accesorio a...

Страница 22: ...r varios segundos No oprima el gatillo 4 Desenchufe el limpiador de la toma de corriente el ctrica 3 14 5 Drene el tubo de soluci n colocando el extremo circular en la pileta y levan tando la boquilla...

Страница 23: ...y enju guelo bien con agua limpia Vuelva a colocar el tanque de soluci n vac o y encienda la limpiadora en pro fundidad Apriete el gatillo y empuje la limpiadora en profundidad hacia atr s y hacia ade...

Страница 24: ...itos Para una referencia autom tica de la ubicaci n de los lugares de servicio autorizados en los EE UU llame al 1 800 944 9200 Esta garant a no cubre la recogida la entrega ni las visitas a domicilio...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main...

Страница 27: ...uve l arri re de l appareil puis enfoncer la section sup rieure du manche dans la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile...

Страница 28: ...sport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir solution propre con tient la solution nettoyage 13 Couvercle du r servoir de r cup rat...

Страница 29: ...rse tel qu indiqu la page 31 Faites tourner les loquets du r servoir de r cup ration vers l ext rieur un de chaque c t du reeservoir Soulever le r servoir et le d poser dans un vier ou un drain 2 14 D...

Страница 30: ...pour nettoyer la machine Nettoyage du tapis Lire la section Avant de commencer la page 29 1 Remplir le r servoir solution propre r servoir sup rieur avec du D tergent Deep CleansingMC pour tapis et ti...

Страница 31: ...quer de la solution appuyer sur la g chette D placer lentement l appareil vers l avant puis l arri re au dessus de la surface nettoyer Pour ramasser la solution sale rel cher la g chette puis avancer...

Страница 32: ...orcer la pompe afin que la solution propre se rende jusqu l accessoire Voici la d marche 1 Fixer l accessoire au tuyau et mettre l appareil en marche 2 Placer l accessoire sur une surface dure ou cont...

Страница 33: ...rvice autoris Pour obtenir le service autoris HOOVER ou des pi ces d origine HOOVER il vous faut l adresse du Centre de service en usine Hoover ou de l atelier de service garanti autoris Hoover d p t...

Страница 34: ...garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres d...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 2 05 F5835900 Litho USA 56518187...

Отзывы: