background image

31

en vaporisant aussi.

Pendant la ramassage de liquides
renversés, n’utiliser la buse qu’avec
l’accessoire pour planchers à surface
dure en place.

S’il reste une tache, l’embout pour
escaliers/tissus de recouvrement
convient habituellement mieux pour
l’enlever. Bien qu’aucune solution
nettoyante ne puisse enlever toutes les
taches, on peut traiter celles-ci en
suivant les instructions du fabricant du
tapis à traiter.

Éviter d’utiliser l’appareil pour
ramasser des liquides ou des produits
chimiques inflammables ou
combustibles.

Une fois le nettoyage terminé, consulter
la section “Après le nettoyage” à la
page 30

.

Nettoyage de planch-
ers à surface dure

Pose de l’accessoire
pour planchers à surface
dure

Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.

Afin d’éviter toute fuite possible, retirer le
réservoir de solution propre (Fig. 2-6) et
le réservoir de récupération (Fig. 2-13)
avant de placer l’embout pour planchers
à surface dure. Mettre les réservoirs de
côté (éviter de les placer sur un
meuble).

Placer le manche à sa position verticale,
puis incliner l’appareil vers l’arrière de
façon à ce que le manche repose sur le
sol.

3-3

S’assurer que la bande de mousse (A)
(située sous le filet) est dans la position
illustrée, puis placer l’embout à l’avant
de la buse (B). S’assurer que la flèche à
l’avant de l’embout pointe dans la
direction illustrée.

3-4

Placer l’embout contre la buse tout en le
faisant tourner vers le bas jusqu'à ce
que les deux extrémités se fixent en
place (un déclic se fera entendre).

(Remarque : un certain effort peut être
requis pour faire tourner l’embout et
le fixer en place.)  

Remettre l’appareil à sa position
verticale. Rabaisser le manche et
remettre le réservoir de récupération en
place.

Lever le manche jusqu’à sa position

verticale puis replacer le réservoir à
solution propre (réservoir supérieur).

Nettoyage du plancher

Lire la section “Avant de commencer”
à la page 29.

Éviter d’utiliser l’appareil SteamVac
sur les planchers de bois franc.

Remplir le réservoir de solution propre
avec du Nettoyant pour plancher à
surface dure de HOOVER (disponible en
option s’il n’est pas inclus avec votre
appareil), conformément aux Figures 2-6
à 2-12.

Éviter d’utiliser n’importe quelle cire
avec votre aspirateur SteamVac.

S’assurer d’avoir les mains sèches, puis

brancher l’appareil dans une prise
correctement mise à la terre.

Appuyer sur la pédale de déblocage du
manche, rabaisser ce dernier jusqu’à sa
position de fonctionnement, puis mettre
l’appareil en marche.

Pour appliquer de la solution, appuyer
sur la gâchette. Déplacer lentement
l’appareil vers l’avant puis l’arrière, au-
dessus de la surface à nettoyer.

Pour ramasser la solution sale, relâcher
la gâchette puis avancer lentement
l’appareil au-dessus de la région où la
solution vient d’être appliquée. Utiliser
des mouvements de va-et-vient.

Vider le réservoir de récupération
lorsque le bruit du moteur devient
nettement plus aigu et qu’il y a perte de
succion (voir “Fermeture automatique”,
Fig. 2-5).

Une fois le nettoyage terminé, consulter
la section “Après le nettoyage “ à la page
30.

Enlever l’accessoire de l’embout et
rincer à l’eau claire. 

Débrancher

l’appareil de sa prise d’alimentation
électrique.

Rincer à l’eau propre. 

Éviter

d’enlever l’écran de plastique ou de la
mousse de l’embout.

Utilisation de
accessoire

3-5

A. L’accessoire portatif à turbine

possède des brosses rotatives pour
mieux récurer les petites zones de
moquette, les escaliers recouverts de
moquette et les meubles tapissés.

B. L’embout pour escaliers/tissus

de

recouvrement comporte une brosse
intégrée qui apporte l’action de frottage
parfois nécessaire à l’élimination de
certaines taches.

T.S.V.P 

Comment brancher le flexible

Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.

3-6

1. Pour éviter des fuites possibles,
retirez le réservoir de solution de
nettoyage en appuyant sur la poignée
de réservoir (C) vers le bas et en tirant
vers l’avant; mettez le réservoir de côté
(ne le posez pas sur un meuble).

3-7

2. Appuyez sur la pédale de
déverrouillage du manche (D) et
abaissez le manche de la
shampouineuse jusqu’à ce qu’il soit
posé sur le sol.

Déverrouillez la partie arrière du
couvercle du réservoir de récupération
et retirez le couvercle.

3-8

3. Retirez le panneau (E) avant du
réservoir de récupération en le faisant
glisser vers le haut.

3-9

4. Remettez en place le panneau avec
le connecteur de flexible (F). Faites
glisser le connecteur vers le bas jusqu’à
ce qu’il s’emboîte fermement en place.

3-10

5. 

Avant de brancher le tube sur la

shampouineuse (G), assurez-vous que
les languettes noires sont allongées
en tirant le collier beige vers le tube.

Ouvrez le clapet du capot étiqueté
“Branchement escaliers/meubles
tapissés”. Enfoncez le connecteur de
tube de solution rond sur la partie ronde
à l’intérieur du clapet.

Appuyez fermement vers le bas sur le
collier du connecteur pour vous
assurer qu’il est fermement branché.

3-11

6. 

Le couvercle du réservoir se met en

place comme une charnière.

Positionnez l’avant du couvercle contre
les languettes (H) à l’avant du réservoir.
Faites basculer le couvercle sur le
réservoir. 

Assurez-vous que le

couvercle est fermement en place
avant de nettoyer.

Pour une aspiration maximale, il

Содержание SteamVac F5835

Страница 1: ...ttached tools Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 24 FRAN AIS p 26 34 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water an...

Страница 2: ...ance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole recepta...

Страница 3: ...leaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 14 Service 14 Storage 14 Warranty 15 1 Assembly A B C J E A Deep cleaner B Upper handle C Handle bolts and nut...

Страница 4: ...andle sections are completely together squeeze trigger C on upper handle to snap trigger rod in place A C B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first Press on tank handle to s...

Страница 5: ...nd hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzle connector is near upper hose holder Cl...

Страница 6: ...19 Recovery tank latches one on each side of tank 20 ON OFF pedal 21 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 22 Bare floor attachment 23 Stair upholstery nozzle...

Страница 7: ...AUTION Detergents contain Anionic and Nonionic Surfactants Avoid contact with eyes and skin In case of contact with eyes flush with cold water for 15 minutes In case of contact with skin wash with wat...

Страница 8: ...ward set tank aside do not set tank on furniture Step on handle release pedal and lower handle until it rests on the floor If cleaning stairs or upholstery remove hose by reversing procedure as shown...

Страница 9: ...n removal varies with the type of spill time elapsed before removal carpet material and carpet type f To prevent staining use plastic or alu minum foil to protect wood or metal sur faces from possible...

Страница 10: ...nd becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 Your HOOVER SteamVac deep clean er may also b...

Страница 11: ...see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 Remove attachment from nozzle and rinse in clear water Do not remove plastic screen or foam from atta...

Страница 12: ...tab I locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch J to remove tool as shown 5 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head Press the trig...

Страница 13: ...iser Pull tool slowly over carpet without pressing trigger dry stroke It is best to alternate wet and dry strokes as described above End with more dry strokes to aid in faster drying of carpet 10 Over...

Страница 14: ...ons on pages 12 and 13 10 For heavily soiled areas it may be necessary to repeat the cleaning process Make crisscrossing strokes to the original pattern overlap each pass Make no more than 2 passes wi...

Страница 15: ...e to a Hoover Factory Service Center for warranty service transportation will be paid one way While this warranty gives you specific legal rights you may also have other rights which vary from state t...

Страница 16: ...rra de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes...

Страница 17: ...zar la varilla del gatillo en su lugar cuando las secciones del mango est n completamente juntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornillos que est n pegad...

Страница 18: ...i n limpiadora 13 Tapa del tanque de recuperaci n 14 El tanque de recuperaci n guarda la soluci n usada 15 Panel delantero del tanque de recuperaci n 16 Cubierta 17 Boquilla 18 Conexi n de limpieza de...

Страница 19: ...tanque Apague la limpiadora en profundidad y descon ctela de la toma de corriente el ctrica Para evitar la posibilidad de fuga saque el tanque para la soluci n limpiadora Figura 2 6 presionando hacia...

Страница 20: ...o papel de aluminio debajo de las patas de los muebles de modo que los deslizadores de metal o los acabados de madera no vayan a te ir la alfombra b Si desea puede enjuagar la alfombra Para limpiar no...

Страница 21: ...n el piso 3 3 Con la tira de espuma A que se encuentra debajo de la malla en la posici n mostrada coloque el accesorio al frente de la boquilla B Aseg rese de que la flecha del extremo del accesorio a...

Страница 22: ...r varios segundos No oprima el gatillo 4 Desenchufe el limpiador de la toma de corriente el ctrica 3 14 5 Drene el tubo de soluci n colocando el extremo circular en la pileta y levan tando la boquilla...

Страница 23: ...y enju guelo bien con agua limpia Vuelva a colocar el tanque de soluci n vac o y encienda la limpiadora en pro fundidad Apriete el gatillo y empuje la limpiadora en profundidad hacia atr s y hacia ade...

Страница 24: ...itos Para una referencia autom tica de la ubicaci n de los lugares de servicio autorizados en los EE UU llame al 1 800 944 9200 Esta garant a no cubre la recogida la entrega ni las visitas a domicilio...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main...

Страница 27: ...uve l arri re de l appareil puis enfoncer la section sup rieure du manche dans la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile...

Страница 28: ...sport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir solution propre con tient la solution nettoyage 13 Couvercle du r servoir de r cup rat...

Страница 29: ...rse tel qu indiqu la page 31 Faites tourner les loquets du r servoir de r cup ration vers l ext rieur un de chaque c t du reeservoir Soulever le r servoir et le d poser dans un vier ou un drain 2 14 D...

Страница 30: ...pour nettoyer la machine Nettoyage du tapis Lire la section Avant de commencer la page 29 1 Remplir le r servoir solution propre r servoir sup rieur avec du D tergent Deep CleansingMC pour tapis et ti...

Страница 31: ...quer de la solution appuyer sur la g chette D placer lentement l appareil vers l avant puis l arri re au dessus de la surface nettoyer Pour ramasser la solution sale rel cher la g chette puis avancer...

Страница 32: ...orcer la pompe afin que la solution propre se rende jusqu l accessoire Voici la d marche 1 Fixer l accessoire au tuyau et mettre l appareil en marche 2 Placer l accessoire sur une surface dure ou cont...

Страница 33: ...rvice autoris Pour obtenir le service autoris HOOVER ou des pi ces d origine HOOVER il vous faut l adresse du Centre de service en usine Hoover ou de l atelier de service garanti autoris Hoover d p t...

Страница 34: ...garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres d...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 2 05 F5835900 Litho USA 56518187...

Отзывы: