background image

pedido ubicado en el centro de este
manual.

La limpiadora en profundidad ensam-
blada debe tener un aspecto semejante
al del diagrama.

1-2

Instale el mango superior

Saque el tanque para la solución
limpiadora (tanque superior) de la
limpiadora en profundidad.

1-3

Con el gancho para el cordón (A) orien-
tado hacia atrás de la limpiadora en
profundidad, empuje el mango superior
hacia abajo dentro del mango inferior.
Empuje los

pernos

en los orificios de 

la

parte delantera del mango. Si los per-
nos no atraviesan los orificios con
facilidad se debe a que el mango no
ha sido empujado completamente
hacia abajo.

1-4

Instale el gancho para la
manguera

Coloque el soporte para la manguera
(B) en el mango haciendo que las
lengüetasen la rejilla coincidan con las
aberturas de la parte posterior del
mango. Cerciórese de que los orificios
para los pernos estén alineados.

1-5

Coloque 

las tuercas 

en las depresiones

que están en 

la parte de atrás del

soporte para la manguera. 

Sostenga

17

Contenido

Salvaguardias importantes . . . . . 16
Piezas necesarias para el

ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ensamblado del limpiado . . . . 17-18
Descripción del limpiador . . . . . . 18
Operación general . . . . . . . . . . 18-19

Llenando el tanque de solución 
limpia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Vaciando el tanque de 
recuperación . . . . . . . . . . . . . . . 19

Cómo usar

Antes de comenzar . . . . . . . . . . 19
Despues de limpiar . . . . . . . . . . 20
Limpieza de alfombrado . . . . 20-21
Aspiración de derrames . . . . . . 21
Limpieza de pisos expuestos . . 21
Limpieza de escaleras 
alfombradas . . . . . . . . . . . . . 22-23

Limpieza de tapizados. . . . . . . . 23

Si tiene un problema . . . . . . . . 23-24
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 23
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

1-1

A. Limpiador
B. Mango superior
C. Pernos y tuercas del mango
D. Soporte para accesorios con tornillo
E. Manguera
F. Soporte para la manguera
G. Boquilla para escaleras y tapicería
H. Accesorio de mano turboaccionado
I.  Aditamento para piso expuesto

Accesorios

J. Detergente para limpieza profunda 

de alfombras y tapicería

Los accesorios adicionales no inclui-
dos con su modelo se pueden comprar
por separado usando el formulario de

1.
Ensamblado

Contenido de la 
caja

cada tuerca en su lugar, adjustando
cada perno con un destornillador
Phillips (desde la parte delantera del
mango) cuando ajuste los pernos.

Solamente se necesitan dos tuercas
para este modelo. La tuerca extra no se
necesita pero se ha suministrado para
su comodidad.

1-6

Accione el gatillo en el mango superi-
or para calzar la varilla del gatillo en
su lugar, cuando las secciones del
mango estén completamente juntas. 

1-7

Instale el soporte para la
accesorio

Saque del soporte el accesorio y los
tornillos que están pegados con cinta.
Introduzca las proyecciones del soporte
en las ranuras que están en la parte de
atrás de la limpiadora.

1-8

Deslice el soporte hacia abajo para que
quede en su lugar. Introduzca los tornil-
los en (D) y ajústelos con un destornil-
lador Phillips.

1-9

Reemplace el tanque para la solución
limpiadora (tanque superior) colocando
primero la parte inferior. Presione el asa
del tanque para que la parte superior
del tanque encaje en su lugar. 

1-10

Para guardar la manguera
y el accesorio

Estire la manguera e identifique los
extremos.

E. Extremo de la manguera con
conector para la boquilla
F. Gatillo
G. Tubo de solución
H. Extremo de la manguera con pieza
de conversión

Nota: 

Puede ser útil para usted al alma-

cenar la manguera y la boquilla,
referirse a la 

información en el reverso

del limpiador y en el extremo de la
manguera 

con el convertidor.

1-11

Comience con el extremo de la
manguera con pieza de conversión (H).
Coloque la pieza de conversión sobre la
lengüeta cerca del soporte para acce-
sorios (I). Presione la pieza de conver-
sión firmemente para encajarla en su

Continúa 

Registre y guarde

Este limpiador HOOVER está diseñado para
la limpieza profunda de alfombrados y
tapetes. Algunos modelos pueden usarse
también para limpiar escaleras alfombradas
y tapizados.
El número de modelo y de serie están ubica-
dos en la etiqueta de datos en el reverso del
mango del limpiador.
Para sus registros personales, por favor
anote los números COMPLETOS de modelo
y de serie en los espacios provistos y
guarde esta información.

Su limpiador es el modelo  _____________

y tiene el número de serie  _____________

Se sugiere que usted adjunte su recibo de
compra a este manual del propietario.
Puede requerirse la verificación de la fecha
de compra para obtener el servicio de
garantía de su producto Hoover.

Este aparato ha sido inspeccionado y
embalado con todo cuidado antes de

salir de la fábrica. Si necesita ayuda

durante el ensamblado o la operación,

llame al:

1-800-944-9200

para una referencia

automatizada de las ubicaciones de los

sitios autorizados para servicio de

productos (únicamente en Estados

Unidos) o al

1-330-499-9499 para hablar con un
representante en nuestro Centro de

Respuesta al Cliente.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO 

A LA TIENDA

Le agradecemos que haya

seleccionado un producto

HOOVER®.

Содержание SteamVac F5835

Страница 1: ...ttached tools Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 24 FRAN AIS p 26 34 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water an...

Страница 2: ...ance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole recepta...

Страница 3: ...leaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 14 Service 14 Storage 14 Warranty 15 1 Assembly A B C J E A Deep cleaner B Upper handle C Handle bolts and nut...

Страница 4: ...andle sections are completely together squeeze trigger C on upper handle to snap trigger rod in place A C B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first Press on tank handle to s...

Страница 5: ...nd hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzle connector is near upper hose holder Cl...

Страница 6: ...19 Recovery tank latches one on each side of tank 20 ON OFF pedal 21 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 22 Bare floor attachment 23 Stair upholstery nozzle...

Страница 7: ...AUTION Detergents contain Anionic and Nonionic Surfactants Avoid contact with eyes and skin In case of contact with eyes flush with cold water for 15 minutes In case of contact with skin wash with wat...

Страница 8: ...ward set tank aside do not set tank on furniture Step on handle release pedal and lower handle until it rests on the floor If cleaning stairs or upholstery remove hose by reversing procedure as shown...

Страница 9: ...n removal varies with the type of spill time elapsed before removal carpet material and carpet type f To prevent staining use plastic or alu minum foil to protect wood or metal sur faces from possible...

Страница 10: ...nd becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 Your HOOVER SteamVac deep clean er may also b...

Страница 11: ...see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 Remove attachment from nozzle and rinse in clear water Do not remove plastic screen or foam from atta...

Страница 12: ...tab I locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch J to remove tool as shown 5 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head Press the trig...

Страница 13: ...iser Pull tool slowly over carpet without pressing trigger dry stroke It is best to alternate wet and dry strokes as described above End with more dry strokes to aid in faster drying of carpet 10 Over...

Страница 14: ...ons on pages 12 and 13 10 For heavily soiled areas it may be necessary to repeat the cleaning process Make crisscrossing strokes to the original pattern overlap each pass Make no more than 2 passes wi...

Страница 15: ...e to a Hoover Factory Service Center for warranty service transportation will be paid one way While this warranty gives you specific legal rights you may also have other rights which vary from state t...

Страница 16: ...rra de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes...

Страница 17: ...zar la varilla del gatillo en su lugar cuando las secciones del mango est n completamente juntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornillos que est n pegad...

Страница 18: ...i n limpiadora 13 Tapa del tanque de recuperaci n 14 El tanque de recuperaci n guarda la soluci n usada 15 Panel delantero del tanque de recuperaci n 16 Cubierta 17 Boquilla 18 Conexi n de limpieza de...

Страница 19: ...tanque Apague la limpiadora en profundidad y descon ctela de la toma de corriente el ctrica Para evitar la posibilidad de fuga saque el tanque para la soluci n limpiadora Figura 2 6 presionando hacia...

Страница 20: ...o papel de aluminio debajo de las patas de los muebles de modo que los deslizadores de metal o los acabados de madera no vayan a te ir la alfombra b Si desea puede enjuagar la alfombra Para limpiar no...

Страница 21: ...n el piso 3 3 Con la tira de espuma A que se encuentra debajo de la malla en la posici n mostrada coloque el accesorio al frente de la boquilla B Aseg rese de que la flecha del extremo del accesorio a...

Страница 22: ...r varios segundos No oprima el gatillo 4 Desenchufe el limpiador de la toma de corriente el ctrica 3 14 5 Drene el tubo de soluci n colocando el extremo circular en la pileta y levan tando la boquilla...

Страница 23: ...y enju guelo bien con agua limpia Vuelva a colocar el tanque de soluci n vac o y encienda la limpiadora en pro fundidad Apriete el gatillo y empuje la limpiadora en profundidad hacia atr s y hacia ade...

Страница 24: ...itos Para una referencia autom tica de la ubicaci n de los lugares de servicio autorizados en los EE UU llame al 1 800 944 9200 Esta garant a no cubre la recogida la entrega ni las visitas a domicilio...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main...

Страница 27: ...uve l arri re de l appareil puis enfoncer la section sup rieure du manche dans la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile...

Страница 28: ...sport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir solution propre con tient la solution nettoyage 13 Couvercle du r servoir de r cup rat...

Страница 29: ...rse tel qu indiqu la page 31 Faites tourner les loquets du r servoir de r cup ration vers l ext rieur un de chaque c t du reeservoir Soulever le r servoir et le d poser dans un vier ou un drain 2 14 D...

Страница 30: ...pour nettoyer la machine Nettoyage du tapis Lire la section Avant de commencer la page 29 1 Remplir le r servoir solution propre r servoir sup rieur avec du D tergent Deep CleansingMC pour tapis et ti...

Страница 31: ...quer de la solution appuyer sur la g chette D placer lentement l appareil vers l avant puis l arri re au dessus de la surface nettoyer Pour ramasser la solution sale rel cher la g chette puis avancer...

Страница 32: ...orcer la pompe afin que la solution propre se rende jusqu l accessoire Voici la d marche 1 Fixer l accessoire au tuyau et mettre l appareil en marche 2 Placer l accessoire sur une surface dure ou cont...

Страница 33: ...rvice autoris Pour obtenir le service autoris HOOVER ou des pi ces d origine HOOVER il vous faut l adresse du Centre de service en usine Hoover ou de l atelier de service garanti autoris Hoover d p t...

Страница 34: ...garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres d...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 2 05 F5835900 Litho USA 56518187...

Отзывы: