background image

3-7

2. Presione hacia abajo con el pie el
pedal de desenganche del mango (D), y
baje el mango del limpiador hasta que
se apoye sobre el piso.

Desenganche la parte posterior de la
tapa del tanque de recuperación y
extraiga la tapa.

3-8

3. Extraiga el panel delantero (E) del
tanque de recuperación deslizándolo
verticalmente hacia arriba.

3-9

4. Reemplace el panel por el convertidor
(F). Deslice el convertidor hacia abajo
hasta la mitad de la abertura, hasta que
esté firmemente en su lugar.

3-10

5. 

Asegúrese que las aletas negras

estén extendidas, tirando del collar
bronceado hacia el tubo (G), antes de
conectar el tubo al limpiador.

Abra la puerta en la cubierta rotulada
“Conexión de limpieza de escaleras/
tapizados”. Presione el conector redon-
do del tubo de solución sobre la proyec-
ción circular dentro de la puerta.

Presione firmemente hacia abajo el
collar del conector para asegurarse
que esté completamente conectado.

3-11

6. 

La tapa se vuelve a colocar como

con bisagras. 

Coloque la parte

delantera de la tapa debajo de las ale-
tas (H) en la parte delantera del tanque.
Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque.

Asegúrese que la tapa esté segura en
todos los lados antes de limpiar.

Para obtener una aspiración completa,
es importante que la tapa del tanque
de recuperación esté completamente
asegurada antes de limpiar.

Levante el mango del limpiador a la
posición vertical.

3-12

Cómo conectar el
accesorio

Todos los accesorios se conectan a la
manguera del mismo modo.
1. Conecte el accesorio al extremo de la
manguera con conector deslizándolo en
el conector hasta que la lengüeta (I)
encaje con seguridad.
Con el pulgar, 

empuje la traba (J) hacia

adelante y arriba 

para sacar el

accesorio como se muestra.

Antes de usar el accesorio

Puede ser necesario sacar el aire del
sistema ("cebar la bomba") para que la
solución limpiadora fluya al accesorio.
Siga estos pasos:
1. Conecte el accesorio a la manguera y
encienda la limpiadora de profundidad.
2. Coloque el accesorio sobre una
superficie dura o contra su mano para
bloquear la succión.
3. Espere unos cuantos segundos
(pueden necesitarse hasta 15
segundos). Luego apriete el gatillo y
comience la limpieza.
Siga las instrucciones de las páginas 22
a 23 sobre la tarea de limpieza
apropiada.

Después de usar el 
accesorio:

1. Siga los pasos a y b de “Después de
la limpieza” en la página 20.

3-13

2. Enjuague el accesorio y la manguera,
llenando el fregadero con un poco de
agua. ENCIENDA el limpiador y aspire el
agua con el accesorio.

3. Para vaciar la manguera, ENCIENDA
el limpiador y sostenga el extremo de la
manguera vuelto hacia arriba por varios
segundos. 

No oprima el gatillo.

4. 

Desenchufe el limpiador de la toma

de corriente eléctrica.

3-14

5. Drene el tubo de solución colocando
el extremo circular en la pileta y levan-
tando la boquilla sobre su cabeza.
Accione el gatillo.

6. Proceda con los pasos c, d y e, para
“Después de la limpieza” en la página 20

.

3-15

Ocasionalmente pueden depositarse
desechos dentro de la manguera en al
extremo con el convertidor (A). Para
limpiar la manguera, levante la parte
inferior del broche del convertidor (B)
con un destornillador y extraiga el
broche. Extraiga los desechos según se
muestra.

3-16

Calce el broche en posición asegurán-
dose que la manguera de la solución
(C) no esté presionada y se mueve libre-
mente.

3-17

Vuelva a colocar el panel (D) delantero
del tanque de recuperación. 

Corra el

22

panel hacia abajo hasta que calce
firmemente en su lugar.

Limpieza de
escaleras alfombras

Lea las instrucciones de “Antes de
comenzar la limpieza” en la página 19.

1. Fije la manguera y el tubo de la solu-
ción según las instrucciones en la Figs.
3-6 a 3-11.

2. Llene el tanque para la solución
limpiadora con el detergente para
limpieza profunda HOOVER para alfom-
bras y tapicería siguiendo las instruc-
ciones en las páginas 18 a 19. 

3. Conecte el accesorio en el extremo
de la manguera.

4. La longitud de la manguera puede
requerir que la máquina se coloque en
la parte superior de las escaleras para
limpiar la mitad superior de la escalera y
al otro extremo de la escalera para
limpiar la mitad inferior.

Para evitar que se caiga la máguina,
tenga mucho cuidado cuando limpie
escaleras. No coloque la limpiadora
en profundidad sobre los escaleras.

No apunte los accesorios hacia las
personas o animales.

5. Séquese las manos  y enchufe la
limpiadora en profundidad en una

toma

de corriente eléctrica con conexión a
tierra adecuada.

6. Encienda la limpiadora en 
profundidad. Si es necesario, consulte la
sección “Antes de usar el accesorio”
para eliminar el aire del sistema.

3-18

7. Haga un rociado preliminar de la
escalera alfombrada sosteniendo el
accesorio a aproximadamente 1 pulga-
da/2,54 cm por encima de la alfombra y
empújelo hacia adelante mientras
oprime el gatillo (equivale a una pasada
húmeda).

3-19

8. Coloque el accesorio contra la parte
vertical del escalón y presione ligera-
mente las fibras de la alfombra. Oprima
el gatillo y jale el accesorio  

lentamente

sobre la alfombra (segunda pasada
húmeda).  Suelte el gatillo al final de la
pasada.

9. Levante lel accesorio  y colóquelo
contra la parte vertical del escalón. Jale
el accesorio 

lentamente sobre la alfom-

bra sin oprimir el gatillo (pasada seco).

Es mejor alternar las pasadas húmedas
y secas como se describen antes.
Termine con más pasadas secas para
que la alfombra se seque más rápido.

10. Traslape las pasadas 1/2 pulgada /

Содержание SteamVac F5835

Страница 1: ...ttached tools Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 24 FRAN AIS p 26 34 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water an...

Страница 2: ...ance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole recepta...

Страница 3: ...leaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 14 Service 14 Storage 14 Warranty 15 1 Assembly A B C J E A Deep cleaner B Upper handle C Handle bolts and nut...

Страница 4: ...andle sections are completely together squeeze trigger C on upper handle to snap trigger rod in place A C B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first Press on tank handle to s...

Страница 5: ...nd hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzle connector is near upper hose holder Cl...

Страница 6: ...19 Recovery tank latches one on each side of tank 20 ON OFF pedal 21 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 22 Bare floor attachment 23 Stair upholstery nozzle...

Страница 7: ...AUTION Detergents contain Anionic and Nonionic Surfactants Avoid contact with eyes and skin In case of contact with eyes flush with cold water for 15 minutes In case of contact with skin wash with wat...

Страница 8: ...ward set tank aside do not set tank on furniture Step on handle release pedal and lower handle until it rests on the floor If cleaning stairs or upholstery remove hose by reversing procedure as shown...

Страница 9: ...n removal varies with the type of spill time elapsed before removal carpet material and carpet type f To prevent staining use plastic or alu minum foil to protect wood or metal sur faces from possible...

Страница 10: ...nd becomes higher pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 Your HOOVER SteamVac deep clean er may also b...

Страница 11: ...see Automatic shut off page 7 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 9 Remove attachment from nozzle and rinse in clear water Do not remove plastic screen or foam from atta...

Страница 12: ...tab I locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch J to remove tool as shown 5 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head Press the trig...

Страница 13: ...iser Pull tool slowly over carpet without pressing trigger dry stroke It is best to alternate wet and dry strokes as described above End with more dry strokes to aid in faster drying of carpet 10 Over...

Страница 14: ...ons on pages 12 and 13 10 For heavily soiled areas it may be necessary to repeat the cleaning process Make crisscrossing strokes to the original pattern overlap each pass Make no more than 2 passes wi...

Страница 15: ...e to a Hoover Factory Service Center for warranty service transportation will be paid one way While this warranty gives you specific legal rights you may also have other rights which vary from state t...

Страница 16: ...rra de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes...

Страница 17: ...zar la varilla del gatillo en su lugar cuando las secciones del mango est n completamente juntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornillos que est n pegad...

Страница 18: ...i n limpiadora 13 Tapa del tanque de recuperaci n 14 El tanque de recuperaci n guarda la soluci n usada 15 Panel delantero del tanque de recuperaci n 16 Cubierta 17 Boquilla 18 Conexi n de limpieza de...

Страница 19: ...tanque Apague la limpiadora en profundidad y descon ctela de la toma de corriente el ctrica Para evitar la posibilidad de fuga saque el tanque para la soluci n limpiadora Figura 2 6 presionando hacia...

Страница 20: ...o papel de aluminio debajo de las patas de los muebles de modo que los deslizadores de metal o los acabados de madera no vayan a te ir la alfombra b Si desea puede enjuagar la alfombra Para limpiar no...

Страница 21: ...n el piso 3 3 Con la tira de espuma A que se encuentra debajo de la malla en la posici n mostrada coloque el accesorio al frente de la boquilla B Aseg rese de que la flecha del extremo del accesorio a...

Страница 22: ...r varios segundos No oprima el gatillo 4 Desenchufe el limpiador de la toma de corriente el ctrica 3 14 5 Drene el tubo de soluci n colocando el extremo circular en la pileta y levan tando la boquilla...

Страница 23: ...y enju guelo bien con agua limpia Vuelva a colocar el tanque de soluci n vac o y encienda la limpiadora en pro fundidad Apriete el gatillo y empuje la limpiadora en profundidad hacia atr s y hacia ade...

Страница 24: ...itos Para una referencia autom tica de la ubicaci n de los lugares de servicio autorizados en los EE UU llame al 1 800 944 9200 Esta garant a no cubre la recogida la entrega ni las visitas a domicilio...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main...

Страница 27: ...uve l arri re de l appareil puis enfoncer la section sup rieure du manche dans la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile...

Страница 28: ...sport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tasse mesurer du r servoir solution propre 12 R servoir solution propre con tient la solution nettoyage 13 Couvercle du r servoir de r cup rat...

Страница 29: ...rse tel qu indiqu la page 31 Faites tourner les loquets du r servoir de r cup ration vers l ext rieur un de chaque c t du reeservoir Soulever le r servoir et le d poser dans un vier ou un drain 2 14 D...

Страница 30: ...pour nettoyer la machine Nettoyage du tapis Lire la section Avant de commencer la page 29 1 Remplir le r servoir solution propre r servoir sup rieur avec du D tergent Deep CleansingMC pour tapis et ti...

Страница 31: ...quer de la solution appuyer sur la g chette D placer lentement l appareil vers l avant puis l arri re au dessus de la surface nettoyer Pour ramasser la solution sale rel cher la g chette puis avancer...

Страница 32: ...orcer la pompe afin que la solution propre se rende jusqu l accessoire Voici la d marche 1 Fixer l accessoire au tuyau et mettre l appareil en marche 2 Placer l accessoire sur une surface dure ou cont...

Страница 33: ...rvice autoris Pour obtenir le service autoris HOOVER ou des pi ces d origine HOOVER il vous faut l adresse du Centre de service en usine Hoover ou de l atelier de service garanti autoris Hoover d p t...

Страница 34: ...garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres d...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 2 05 F5835900 Litho USA 56518187...

Отзывы: