background image

2

Contents

Thank you for choosing a HOOVER

®

 product.

Please  enter  the  complete  model  and  Manufacturing 

Code in the spaces provided.

Model

MFG. Code

Hint:  Attach  your  sales  receipt  to  this  owner’s  manual. 

Verification  of  date  of  purchase  may  be  required  for  

warranty service of your HOOVER

®

 product.

Be sure to register your product online at Hoover.com or 

call 1-800-944-9200 to register by phone.

1-800-944-9200

Made in China

ManufaCturing Code

If you need assistance: 

Visit  our  website  at  hoover.com  for  more  information  or  for  video  instruction  fot  this  carpet  washer. 

Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover

®

 authorized dealer nearest you or call 1-800-

944-9200 for an automated referral of Hoover

®

 authorized dealer locations (U.S. only) or to speak with 

a customer service representative; Mon- Fri 8am- 7pm EST.  

Please do not return thIs ProduCt to the store.

(label located on rear of cleaner)

2

Mer

ci d

’av

oir 

cho

isi

 un

 pr

odu

it H

OOV

ER

MD

.

Veuillez 

inscrire les 

numéros de 

modèle et 

de série 

COMPLETS dans 

les espaces 

fournis à 

cet ef

fet

Modèle 

Code de 

Fabr

ICat

Ion

 

Conseil: Il 

est recommandé 

de joindre 

votre reçu 

de 

caisse au 

guide de 

l’utilisateur, car 

une vérification 

de la 

date d’ach

at peut 

être ef

fectuée avant 

toute réparation 

couverte par 

la garantie 

de votre 

produit HOOVER

MD

.

N’o

ubl

iez

 p

as 

d’e

nre

gis

tre

r v

otre

 p

rod

uit 

en 

lig

ne,

 à 

l’a

dre

sse

 

Hoo

ver

.co

m, 

ou 

par

 

tél

éph

one

au  

1-8

00-

944

-92

00.

1-800-944-9200

Made in China

Code de 

fabri

Cation

Pou

r o

bte

nir 

de 

l’a

ssi

sta

nce

 :

Visiter 

notre site 

Web 

à hoover

.com pour 

obtenir de 

plus amples 

renseignements 

ou des 

instructions 

vidéo pour 

l’utilisation de 

cette shampouineuse.

 Cliquez 

sur le 

lien du 

localisateur 

de marchands 

auto-

risés Hoover

MD

 pour 

trouver le 

marchand le 

plus près 

de chez 

vous, ou 

composez le 

1 800 

944 9200 

pour écouter 

un message 

indiquant les 

adresses des 

marchands autorisés 

Hoover

MD 

(é.-U. Seulement) 

ou pour 

parler à 

un représentant 

du service 

à la 

clientèle (de 

8 h 

à 19 

h, hne, 

du lundi 

au vendredi). 

VeuIllez 

ne Pas 

retourner 

Ce 

Produ

It 

au M

aG

asIn.

(le

 nu

mér

o d

e m

odè

le 

fig

ure

 au

 ba

s d

l’a

ppa

rei

l.)

Contenu

Important safeguards .............................................................................................. 3
Carton Contents ....................................................................................................... 5
how to assemble ..................................................................................................... 6
Features .................................................................................................................... 7
how to use ............................................................................................................... 8

 

On-Off Pedal ....................................................................................................... 8

 

Handle Release Pedal ........................................................................................ 8

 

Transporting ........................................................................................................ 8

 

Carry Handles ..................................................................................................... 8

 

Clean Water/Solution Tank .................................................................................. 8

 

Dirty Water Tank .................................................................................................. 9

how to Clean ............................................................................................................ 10
tools .......................................................................................................................... 12
Maintenance .............................................................................................................. 15
 

Nozzle ................................................................................................................. 15

 

Brushes ............................................................................................................... 15

service....................................................................................................................... 16
troubleshooting ....................................................................................................... 17
Cleaning solutions ................................................................................................... 18
Warranty .................................................................................................................... 19

Con

sig

nes

 de

 sé

cur

ité

 im

por

tan

tes

 ...

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

3

Con

ten

u d

e l’

em

bal

lag

e ...

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

5

ass

em

bla

ge 

de 

l’a

spi

rat

eur

  ....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.6

des

crip

tio

n d

e l’

asp

ira

teu

r ...

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

7

util

isa

tio

n ...

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

8

 

Int

erru

pte

ur o

n /o

ff ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.8

 

Péd

ale

 de

 dé

blo

cag

e d

u m

anc

he .

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

8

 

Tra

nsp

ort 

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.8

 

Poi

gné

e d

e tr

ans

por

t ...

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

8

 

Rés

erv

oir 

à e

au 

pro

pre

 / à

 so

lut

ion

  ....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.8

 

Rés

erv

oir 

de 

réc

upé

rat

ion

  ....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

9

net

toy

age

  ....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

..1

0

acc

ess

oire

s ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

12

ent

ret

ien

  ....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

15

 

La 

bus

e ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.1

5

 

Bro

sse

s ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.1

5

ser

vic

e...

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

16

dép

ann

age

 ....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

17

Por

dou

ditu

si t

nse

 nt

teo

tty

oan

yat

nst

s ...

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.1

8

Gar

ant

ie .

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

19

Содержание Power Scrub FH50150

Страница 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 Frances pag F1 Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi ...

Страница 2: ...istrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visiter notre site Web à hoover com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l utilisation de cette shampouineuse Cliquez sur le lien du localisateur de marchands auto risés Hoover MD pour trouver le m...

Страница 3: ...u minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l appareil Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Le débrancher quand il n est pas utilisé et avant d en faire l entretien Utiliser cet appareil à l intérieur seulement...

Страница 4: ...ise appropriée B adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie ave...

Страница 5: ...tre achetés séparément sur le site www hoover com Accessoires inclus dans le sac en maille H Tube I Accessoire pour escalier J Accessoire pour K Suceur plat Carton contents A Carpet Washer B Water Solution Tank C Upper Handle D Handle Screws E SpinScrub Brush Assembly Pre assembled in unit F SpinScrub Hand Tool G Mesh Tool Storage Bag Remove all parts from carton and identify each item shown Make ...

Страница 6: ... cord Placer le réservoir à SOLUTION 3 Placer le bas du réservoir sur l aspirateur Fig 4 4 Pousser la poignée du réservoir tout en soutenant le dos de la shampouineuse de l autre main jusqu à ce que le réservoir à solution s enclenche Fig 5 5 S assurer que le réservoir est bien en place Rangement des accessoires en option 1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base de l...

Страница 7: ...Pedal 13 Cord Clip LIST OF FEATURES Description de l aspirateur 1 Gâchette d application de solution appuyer pour appliquer la solution nettoyante 2 Pédale marche arrêt 3 Commutateur nettoyage rinçage 4 Réservoir à eau propre à solution 5 Réservoir à eau sale 6 Loquet du réservoir à eau sale 7 Raccord du tube de solution 8 Suceur 9 Raccord des accessoires tuyau 10 Crochet du range cordon 11 Croche...

Страница 8: ...rrupteur vers le haut Fig 13 B 1 Saisir le manche 2 Appuyer sur la pédale pour mettre la partie inférieure du manche en position de fonctionnement 3 Ne pas lâcher le manche avant que ce dernier soit verrouillé en position verticale 15 Transport 1 Pour déplacer l aspir ateur d une pièce à l autre 2 Placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arrière pour le faire reposer sur...

Страница 9: ...e s enclenche et la succion sera interrompue le réservoir doit être vidé voir la section Arrêt automatique Comment le nettoyer 1 Éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant 2 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 20 3 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 21 4 Retirer le capuchon de déversement rapi...

Страница 10: ...te plus d une couleur faire cette vérification pour chacune d elle 4 Pour le nettoyage de tout le plancher déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer il est possible que cela ne soit pas nécessaire si seules les zones très passantes doivent être nettoyées Placer du papier d aluminium ou du papier ciré sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés Cela empêchera les finis de bois ...

Страница 11: ...sur le sol tant pour les passages vers l avant que vers l arrière Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles et pour accélérer le séchage de la moquette terminer par des passages à sec supplémentaires Continuer de faire des passages à sec jusqu à ce qu il ne soit possible de voir que peu d eau passer à travers le couvercle du réservoir d eau sale Vider le réservoir d eau sale lors...

Страница 12: ...nsérer l extrémité du tuyau en alignant l indicateur sur les flèches de déverrouillage 2 Tourner dans le sens horaire pour verrouiller B Fig 31 3 Maintenir ouvert la porte du raccord du tube à solution Fig 32 4 Brancher le connecteur du tube à solution fermement dans le raccord du tuyau C Fig 32 Comment retirer 1 Débrancher le connecteur du tube à solution du raccord du tuyau en tirant délicatemen...

Страница 13: ...angement en maille 1 Lire les instructions de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 2 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent Pg 13 3 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 4 Remplir le réservoir d eau en suivant les instructions 5 Remplir le contenant de détergent avec la so...

Страница 14: ... de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en ...

Страница 15: ...ir à eau sale 2 Le manche à la verticale incliner la shampouineuse vers l arrière pour que le manche repose sur le plancher 3 Ouvrir le taquet pour dégager le suceur Fig 41 4 Faire glisser le suceur sous le taquet le dégager de l appareil et le retirer Fig 42 5 Rincer les débris de la tuyère 6 Pour remettre en place le couvercle du suceur faire glisser le couvercle sous le taquet lever le suceur e...

Страница 16: ...lenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance To speak with a customer service representative call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OR Hoover Canada Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Phone 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST Always identify your vacuum by the complete mod...

Страница 17: ...re l utilisation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil à fond dans la prise de courant 2 La prise de courant n est pas sous tension 2 Vérifier le fusible ou le disjoncteur 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur s est déclenché 3 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 4 Fusible de la ...

Страница 18: ...nationwide Scrub Deluxe 18 PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que les produits nettoyants Hoover MD et les accessoires pour les surfaces dures conçus pour cet appareil tel qu il est indiqué cidessous Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz Scrub Deluxe Guide ...

Страница 19: ...UTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ono 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del cont...

Страница 22: ... 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora Índice E19 Productos de limpieza PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes internos use únicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros diseñados para uso ...

Страница 23: ...en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar ...

Страница 24: ...parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo GROUNDING OUTLET BO...

Страница 25: ... accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado visitando www hoover com E16 Almacenamiento Antes de guardarlo Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire Vuelva a colocarlo en la aspiradora Vacíe el tanque de recuperación enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libreme...

Страница 26: ...a asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo Cómo substituir 1 Alinee los postes A en ambos extremos del con...

Страница 27: ...ón de aclarado en la posición WASH LAVAR Ponga el aparato en marcha 8 Presione suavemente el accesorio sobre la tela Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela Fig 39 9 Superponga las pasadas 1 2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas 10 Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad Para limpiar en esquinas o ranuras levante el a...

Страница 28: ...loque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical 4 Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen 5 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 6 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 7 La longitud de...

Страница 29: ...1 Abra el puerto de succión para la manguera accesoria A Fig 31 Inserte el extremo de la manguera alineando el indicador con las flechas de desbloqueo 2 Gire hacia la derecha para bloquear en posición 3 Mantenga abierto el puerto de solución para la manguera accesoria Fig 32 4 Enchufe el conector del tubo de solución de la manguera accesoria firmemente en el puerto de solución de la manguera B Fig...

Страница 30: ... pro ducto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo PRECAUCIÓN E11 Para evitar saturar l...

Отзывы: