background image

11

11

actual model may vary from images shown.

IMPORTANT

To  avoid  saturating  carpet,  do  not  use  more 

than 4 wet strokes over one area. Always end 

with dry strokes.

step 2

8. Release  trigger  and  slowly  push  cleaner  

  forward  over  area  just  sprayed  with  solution  

  (dry  stroke).  Then  slowly  pull  cleaner  back  

  toward  you  without  squeezing  trigger  (dry  

  stroke).  Continue  using  dry  strokes  until  little  

  water is visible passing through the Dirty Water  

  Tank lid (Pass over the same area a minimum  

  of 4 times = 2 while squeezing the trigger and  

  2 without).

note:

  For  best  results,  use  straight,  parallel 

strokes. Overlap strokes by 1 inch to help prevent 

streaking.
9. Keep nozzle flat on floor for both forward and  

  reverse strokes.
For  best  cleaning  results  and  to  aid  in  faster 

drying  of  carpet,  end  with  more  dry  strokes. 

(Continue  using  dry  strokes  until  little  water  is 

visible passing through the Dirty Water Tank lid.)
Empty Dirty Water Tank when the  motor sound 

becomes  higher  pitched  and  there  is  a  loss  in 

suction (see “Automatic shut-off”).
When  finished  cleaning,  follow  “After  Cleaning” 

instructions on page 12.

after use

Allow carpet or upholstery to dry. To help prevent 

matting and resoiling the carpet, keep children and 

pets away from surface until it is completely dry. If it 

is necessary to walk on damp carpet, place towels 

or white cloths on the traffic areas.
If furniture must be replaced before the carpet is dry, 

place plastic or aluminum foil under legs of furniture 

so metal slides or wood finishes will not stain the 

carpet.
1. See “Dirty Water Tank: How to Empty” page 9.
2. See “Dirty Water Tank: How to Clean” page 9.
NOTE: Let Dirty Water Tank and Dirty Water Tank 

Lid air dry before Carpet Washer is stored.
3. See “Cleaning Nozzle” page 16. 
4. See “Cleaning Brushes” page 16.
5.  Remove  lint  from  filter  screen  located  behind 

  nozzle. 

IMPORTANT

When  brushes  seem  to  be  rotating  slowly, 

disconnect  cleaner  from  electical  outlet  and 

check and clean the screen behind the nozzle 

(see arrow below).

10. For best cleaning results, Hoover recommends 

  to  rinse  the  carpet  with  water  only.  This  will  

  remove residual carpet cleaning solution from  

  your  carpets.  To 

rinse

  with  water  only,    set 

  Wash/Rinse  Selector  to  rinse  (Fig.  30)  and 

  repeat steps 7 and 8.
11. For  heavily  soiled  areas,  repeat  cleaning  

  process. Avoid saturating carpet.

note:

 It is best to alternate wet and dry strokes 

as described above.

étape 

2

8. R

elâ

che

r l

a g

âch

ette

 e

t p

ous

ser

 le

nte

men

 

l’a

spi

rat

eur

 ve

rs 

l’a

van

t, p

ar d

ess

us 

la 

zon

e q

ue  

 

vou

ven

ez 

de 

vap

oris

er 

ave

la 

sol

utio

n   

 

(pa

ssa

ge 

à s

ec)

. R

am

ene

r e

nsu

ite

 le

nte

men

t   

 

l‘a

spi

rat

eur

 v

ers

 v

ous

 s

ans

 s

erre

r la

 g

âch

ette 

 

 

(passage à 

sec). Continuer 

de faire 

des   

 

pas

sag

es 

à s

ec 

jus

qu’

à c

e q

u’il 

ne 

soi

t p

oss

ibl

 

de 

voi

r q

ue 

peu

 d

’ea

u p

ass

er 

à t

rav

ers

 d

u   

 

cou

ver

cle

 du

 ré

ser

voi

r d

e ré

cup

éra

tio

n.

note:

 Po

ur o

bte

nir 

de 

meil

leu

rs r

ésu

lta

ts, 

pas

ser

 la 

sha

mpo

uin

eus

en 

lig

nes

 

dro

ite

par

allè

les

Che

vau

che

r le

s p

ass

age

s d

e 1

 p

o (

2,5

 c

m) 

afin 

d’év

ite

r le

s m

arq

ues

.

Main

ten

ir 

la 

bus

e à

 p

lat

 s

ur 

le 

sol 

tan

t p

our

 le

pas

sag

es 

ver

s l’a

van

t q

ue 

ver

s l’a

rriè

re.

Pou

r o

bte

nir 

les

 m

eille

urs

 ré

sult

ats 

de 

net

toy

age 

possibles et 

pour accélérer 

le séchage 

de la 

moq

uet

te,

 te

rm

ine

r p

ar 

des

 p

ass

age

s à

 s

ec 

sup

plé

men

tai

res

(C

ont

inu

er 

de 

fai

re 

des 

passages à 

sec jusqu’à 

ce qu’il 

ne soit 

possible de 

voir que 

peu d’eau 

passer à 

travers le 

couvercle 

du réservoir 

d’eau sale.)

Vide

r le

 ré

ser

voir

 d’e

au s

ale 

lor

squ

e le

 so

n du

 m

ote

ur 

dev

ien

t p

lus

 a

igu

 e

t q

ue 

la 

for

ce 

de 

suc

cion

 d

l’as

pira

teu

r d

im

inu

e (v

oir 

« A

rrê

t a

uto

mat

iqu

e »

)

Apr

ès 

avo

ir t

erm

iné

 le

 ne

tto

yag

e, s

uivr

e le

s in

stru

c-

tion

s d

e la

 se

ctio

n «

 Ap

rès

 le 

net

toy

age

 ».

après 

L’uti

Lisa

tion

Lai

sse

r à

 la

 m

oqu

ette

 ou

 au

 m

eub

le 

le 

tem

ps 

de 

séc

her

. P

our

 év

ite

r d

’ap

lat

ir le

s fib

res

 de

 la 

moq

uet

te 

ou 

de 

la 

sal

ir d

e n

ouv

eau

, g

ard

er l

es 

enf

ant

s e

t le

ani

mau

x d

e co

mpa

gni

e lo

in 

de 

la 

sur

fac

e ju

squ

’à 

ce 

qu’

elle

 so

it c

om

plè

tem

ent

 sè

che

. S

’il e

st n

éce

ssa

ire 

de 

mar

che

r s

ur u

ne 

moq

uet

te 

hum

ide

, p

lac

er d

es 

ser

vie

tte

s o

u d

es 

chi

ffo

ns 

bla

ncs

 su

r le

s z

one

s o

ù 

les

 pe

rso

nne

s p

ass

ero

nt. 

Si l

es 

meu

ble

s d

oive

nt ê

tre

 re

mis 

en 

pla

ce 

ava

nt 

que

 la

 m

oqu

ette

 so

it s

èch

e, p

lac

er u

ne 

pel

licu

le 

de 

pla

stiq

ue 

ou 

du 

pap

ier

 d’

alu

min

ium

 so

us 

les

 pa

tte

des

 m

eub

les

 af

in 

que

 le

s g

liss

ièr

es 

mét

alli-

que

s o

les

 fin

is 

de 

boi

s n

e ta

che

nt p

as 

la 

moq

uet

te.

 

 1.

 Vo

ir l

a s

ect

ion

 « 

Rés

erv

oir 

à e

au 

sal

e : 

vid

age

 »  

 

à la

 pa

ge 

9.

2.  

Voir

 la

 s

ect

ion

 «

 R

ése

rvo

ir 

à 

eau

 s

ale

 : 

 

net

toy

age

 » 

à la

 pa

ge 

9.

NO

TA 

: L

aiss

er 

le 

rés

erv

oir 

à e

au 

sal

e e

t l

cou

ver

cle

 du

 ré

ser

voi

r sé

che

r à

 l’a

ir a

van

t d

e ra

nge

la 

sha

mpo

uin

eus

e.

3. V

oir l

a se

ctio

n « 

Nett

oya

ge d

u su

ceu

r » 

à la

 pa

ge 1

6. 

4. V

oir 

la 

sec

tio

n «

 N

etto

yag

e d

es 

bro

sse

s »

 à 

la 

 

pag

e 1

6.

5. R

etir

er l

a ch

arp

ie 

du 

filtr

e si

tué

 de

rriè

re 

le 

suc

eur

.

IMPORTANT

Vide

r le

s ré

ser

voi

rs,

 rin

cer

 à 

l’ea

u p

rop

re 

et la

is-

ser

 sé

che

r à 

l’ai

r. R

inc

er le

 co

uve

rcle

 du

 ré

ser

voir 

de 

réc

upé

rat

ion

 et

 le 

lais

ser

 sé

che

r à

 l’a

ir (

voir

 la 

flèc

he 

ci-d

ess

ous

).

10. Pour 

optimiser les 

résultats de 

nettoyage, 

 

Hoover recommande 

de rincer 

la moquette 

 

 

avec de 

l’eau seulement. 

Cela éliminera 

les   

 

résidus de 

nettoyant de 

vos moquettes. 

Régler   

 

ensuite le 

commutateur nettoyage/rinçage 

à la 

 

 

position RINSE, 

(Fig. 30) 

et répéter 

les étapes 

 

 

7 et 

8.

11. 

Pour les 

zones très 

sales, répéter 

le nettoyage. 

 

 

éviter 

de saturer 

la moquette.

IMPORTANT

Pou

r é

vite

r d

e s

atu

rer

 la

 m

oqu

ette

, n

e p

as 

fai

re 

plu

s d

e 4

 pa

ssa

ges

 hu

mid

es p

ar z

one

. To

ujo

urs 

ter

min

er p

ar d

es 

pas

sag

es 

à s

ec.

30

30

Water will drip from the brushes and underside 

of  the  product  after  use  and  may  puddle.  To 

avoid  damage  to  wood  and  laminate  flooring 

and to avoid potential slip hazard, after use (a) 

do not leave the product on wood and laminate 

surfaces and remove to a hard surface and (b) 

place  unit  on  absorbent  material  (such  as  a 

towel) to soak up drips.

CAUTION

!

!

Apr

ès l

’ut

ilis

atio

n, d

e l’e

au 

s’éc

oule

ra 

des

 br

oss

es 

et 

du 

des

sou

de 

l’a

ppa

rei

et 

pou

rra

it  

s’a

ccu

mul

er. 

Apr

ès 

l’u

tilis

atio

n, 

pou

évit

er 

d’en

dom

mag

er l

es p

lan

che

rs e

n b

ois 

et s

tra

ti fi

és, 

et e

mpê

che

r q

u’ils

 d

evie

nne

nt g

liss

ant

s, (

a) 

ne 

pas 

laisser 

l’appareil 

sur 

les 

surfaces   

en 

bois

 ou

 st

rat

ifié

es, 

mais

 le

 dé

plac

er s

ur u

ne 

sur

fac

e d

ure

, e

t (

b) 

plac

er 

l’ap

par

eil 

sur

 u

n   

mat

éria

u a

bso

rba

nt (

com

me 

une

 se

rvie

tte

) p

er-

met

tan

t d

’ép

ong

er l

es 

dév

ers

em

ent

s.

MIS

E E

N G

ARD

E

!

!

Содержание Power Scrub FH50150

Страница 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 Frances pag F1 Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi ...

Страница 2: ...istrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visiter notre site Web à hoover com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l utilisation de cette shampouineuse Cliquez sur le lien du localisateur de marchands auto risés Hoover MD pour trouver le m...

Страница 3: ...u minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l appareil Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Le débrancher quand il n est pas utilisé et avant d en faire l entretien Utiliser cet appareil à l intérieur seulement...

Страница 4: ...ise appropriée B adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie ave...

Страница 5: ...tre achetés séparément sur le site www hoover com Accessoires inclus dans le sac en maille H Tube I Accessoire pour escalier J Accessoire pour K Suceur plat Carton contents A Carpet Washer B Water Solution Tank C Upper Handle D Handle Screws E SpinScrub Brush Assembly Pre assembled in unit F SpinScrub Hand Tool G Mesh Tool Storage Bag Remove all parts from carton and identify each item shown Make ...

Страница 6: ... cord Placer le réservoir à SOLUTION 3 Placer le bas du réservoir sur l aspirateur Fig 4 4 Pousser la poignée du réservoir tout en soutenant le dos de la shampouineuse de l autre main jusqu à ce que le réservoir à solution s enclenche Fig 5 5 S assurer que le réservoir est bien en place Rangement des accessoires en option 1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base de l...

Страница 7: ...Pedal 13 Cord Clip LIST OF FEATURES Description de l aspirateur 1 Gâchette d application de solution appuyer pour appliquer la solution nettoyante 2 Pédale marche arrêt 3 Commutateur nettoyage rinçage 4 Réservoir à eau propre à solution 5 Réservoir à eau sale 6 Loquet du réservoir à eau sale 7 Raccord du tube de solution 8 Suceur 9 Raccord des accessoires tuyau 10 Crochet du range cordon 11 Croche...

Страница 8: ...rrupteur vers le haut Fig 13 B 1 Saisir le manche 2 Appuyer sur la pédale pour mettre la partie inférieure du manche en position de fonctionnement 3 Ne pas lâcher le manche avant que ce dernier soit verrouillé en position verticale 15 Transport 1 Pour déplacer l aspir ateur d une pièce à l autre 2 Placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arrière pour le faire reposer sur...

Страница 9: ...e s enclenche et la succion sera interrompue le réservoir doit être vidé voir la section Arrêt automatique Comment le nettoyer 1 Éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant 2 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 20 3 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 21 4 Retirer le capuchon de déversement rapi...

Страница 10: ...te plus d une couleur faire cette vérification pour chacune d elle 4 Pour le nettoyage de tout le plancher déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer il est possible que cela ne soit pas nécessaire si seules les zones très passantes doivent être nettoyées Placer du papier d aluminium ou du papier ciré sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés Cela empêchera les finis de bois ...

Страница 11: ...sur le sol tant pour les passages vers l avant que vers l arrière Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles et pour accélérer le séchage de la moquette terminer par des passages à sec supplémentaires Continuer de faire des passages à sec jusqu à ce qu il ne soit possible de voir que peu d eau passer à travers le couvercle du réservoir d eau sale Vider le réservoir d eau sale lors...

Страница 12: ...nsérer l extrémité du tuyau en alignant l indicateur sur les flèches de déverrouillage 2 Tourner dans le sens horaire pour verrouiller B Fig 31 3 Maintenir ouvert la porte du raccord du tube à solution Fig 32 4 Brancher le connecteur du tube à solution fermement dans le raccord du tuyau C Fig 32 Comment retirer 1 Débrancher le connecteur du tube à solution du raccord du tuyau en tirant délicatemen...

Страница 13: ...angement en maille 1 Lire les instructions de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 2 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent Pg 13 3 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 4 Remplir le réservoir d eau en suivant les instructions 5 Remplir le contenant de détergent avec la so...

Страница 14: ... de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en ...

Страница 15: ...ir à eau sale 2 Le manche à la verticale incliner la shampouineuse vers l arrière pour que le manche repose sur le plancher 3 Ouvrir le taquet pour dégager le suceur Fig 41 4 Faire glisser le suceur sous le taquet le dégager de l appareil et le retirer Fig 42 5 Rincer les débris de la tuyère 6 Pour remettre en place le couvercle du suceur faire glisser le couvercle sous le taquet lever le suceur e...

Страница 16: ...lenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance To speak with a customer service representative call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OR Hoover Canada Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Phone 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST Always identify your vacuum by the complete mod...

Страница 17: ...re l utilisation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil à fond dans la prise de courant 2 La prise de courant n est pas sous tension 2 Vérifier le fusible ou le disjoncteur 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur s est déclenché 3 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 4 Fusible de la ...

Страница 18: ...nationwide Scrub Deluxe 18 PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que les produits nettoyants Hoover MD et les accessoires pour les surfaces dures conçus pour cet appareil tel qu il est indiqué cidessous Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz Scrub Deluxe Guide ...

Страница 19: ...UTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ono 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del cont...

Страница 22: ... 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora Índice E19 Productos de limpieza PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes internos use únicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros diseñados para uso ...

Страница 23: ...en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar ...

Страница 24: ...parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo GROUNDING OUTLET BO...

Страница 25: ... accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado visitando www hoover com E16 Almacenamiento Antes de guardarlo Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire Vuelva a colocarlo en la aspiradora Vacíe el tanque de recuperación enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libreme...

Страница 26: ...a asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo Cómo substituir 1 Alinee los postes A en ambos extremos del con...

Страница 27: ...ón de aclarado en la posición WASH LAVAR Ponga el aparato en marcha 8 Presione suavemente el accesorio sobre la tela Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela Fig 39 9 Superponga las pasadas 1 2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas 10 Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad Para limpiar en esquinas o ranuras levante el a...

Страница 28: ...loque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical 4 Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen 5 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 6 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 7 La longitud de...

Страница 29: ...1 Abra el puerto de succión para la manguera accesoria A Fig 31 Inserte el extremo de la manguera alineando el indicador con las flechas de desbloqueo 2 Gire hacia la derecha para bloquear en posición 3 Mantenga abierto el puerto de solución para la manguera accesoria Fig 32 4 Enchufe el conector del tubo de solución de la manguera accesoria firmemente en el puerto de solución de la manguera B Fig...

Страница 30: ... pro ducto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo PRECAUCIÓN E11 Para evitar saturar l...

Отзывы: