background image

19

garantie 

LiM

itée de 

un an

(us

age

 do

mes

tiq

ue)

ÉlÉ

Men

ts 

Co

uVe

rts

 P

ar 

la 

PrÉ

sen

te 

Gar

ant

Ie

Vot

re 

pro

dui

t H

OO

VER

MD

 e

st 

gar

ant

i p

our

 d

es 

con

ditio

ns 

nor

mal

es 

d’u

tilis

atio

n e

t d

’en

tre

tie

dom

est

iqu

es,

 co

mm

e il 

est

 st

ipu

lé 

dan

s le

 G

uid

de 

l’u

tilis

ate

ur, 

con

tre

 le

s d

éfa

uts

 de

 m

até

ria

ux 

et 

de 

fab

rica

tio

n p

our

 un

e p

ério

de 

com

plè

te 

de 

un 

an 

à c

om

pte

r d

e la

 da

te 

d’a

cha

t (l

a «

 Pé

rio

de 

de 

gar

ant

ie 

»). 

Pen

dan

t l

a P

ério

de 

de 

gar

ant

ie, 

Hoo

ver

MD

 fo

urn

ira

, s

ans

 fr

ais 

sup

plé

men

tai

res

les

 pi

èce

s e

t la

 m

ain

-d’

œuv

re 

néc

ess

aire

s à

 la 

rem

ise

 e

n b

on 

éta

t d

e f

onc

tio

nne

men

t d

e t

out 

pro

dui

t a

che

té 

aux

 ét

ats

-Un

is,

 au

 Ca

nad

a o

u p

ar 

l’in

ter

méd

iai

re 

du 

Pro

gra

mm

e d

’éc

han

ges

 m

ili-

tai

res

 am

éric

ain

.

Co

MM

ent

 Pr

Ése

nte

r u

ne 

rÉC

laM

atI

on 

au 

tIt

re 

de 

la 

Gar

ant

Ie 

Si c

e p

rod

uit 

ne 

fon

ctio

nne

 pa

s c

om

me 

ann

onc

é, 

l’a

ppo

rte

r à

 un

 at

elie

r d

e s

erv

ice

 ga

ran

ti a

uto

risé 

Hoo

ver

MD

, a

cco

mpa

gné

 d

e l

a p

reu

ve 

d’a

cha

t. 

Pou

r a

ccé

der

 à

 u

n s

erv

ice

 d

’ai

de 

aut

om

atiq

ue 

don

nan

t la

 lis

te 

des

 ce

ntre

s d

e s

erv

ice

 au

tor

isé

s, 

com

pos

er l

e 1

 80

0 9

44-

920

0 O

U v

isit

er H

oov

er

MD 

sur

 In

ter

net

 à 

hoo

ver

.co

m (c

lie

nts

 au

x é

tat

s-U

nis) 

ou 

à h

oov

er.c

a (c

lie

nts

 au

 Ca

nad

a). 

Pou

r d

e p

lus 

am

ple

s r

ens

eig

nem

ent

s o

u p

our

 to

ute

 qu

est

ion 

sur

 la

 p

rés

ent

e g

ara

ntie

 o

u s

ur 

l’e

mpl

ace

men

des

 d

iffé

ren

ts 

cen

tre

s d

e s

erv

ice

 g

ara

nti, 

tél

é-

pho

ner

 au

 1 

800

 26

3-6

376

, d

u lu

n. a

u ve

n. d

e 8

 h 

à 1

9 h

 (H

NE)

. A

u C

ana

da,

 co

mm

uni

que

r a

vec 

Hoo

ver

MD

 C

ana

da 

à T

oro

nto

 : 7

55 

Pro

gre

ss 

Ave 

Sca

rbo

rou

gh,

 O

N  M

1H 

2W

7 O

U a

vec

 H

oov

er

MD 

Can

ada

 à 

Edm

ont

on 

: 1

812

9-1

11 A

ve 

Edm

ont

on, 

AB 

 T5

W 2

P2;

 té

lép

hon

e : 

1 8

00 

944

-92

00,

 du 

lun

. a

u v

en.

 de

 8 

h à

 19

 h 

(HN

E).

ÉlÉ

Men

ts 

no

Co

uVe

rts

 

Par

 

la 

PrÉ

sen

te 

Gar

ant

Ie

La 

pré

sen

te 

gar

ant

ie 

ne 

cou

vre

 pa

s : 

tou

te 

utili

sa-

tio

n c

om

mer

cia

le 

du 

pro

dui

t (

p. 

ex.

, u

tilis

atio

dan

s le

 ca

dre

 d

e s

erv

ice

s m

éna

ger

s, 

de 

con

-

cie

rge

rie

 ou

 de

 lo

cat

ion

 de

 m

até

rie

l), 

l’e

ntre

tie

ina

déq

uat

 du

 pr

odu

it; 

les

 do

mm

age

s li

és 

à u

ne 

utili

sat

ion

 in

adé

qua

te,

 à 

des

 ca

s fo

rtu

its

 ou

 ca

tas

-

tro

phe

s n

atu

rel

les

, a

u v

and

alis

me,

 à

 to

ut a

utre 

act

e h

ors

 du

 co

ntrô

le 

de 

Hoo

ver

MD

 ou

 à 

tou

t a

cte 

ou 

nég

lig

enc

e d

e l

a p

art 

du 

pro

prié

tai

re 

du 

pro

dui

t; t

out

e u

tilis

atio

n d

ans

 un

 pa

ys 

aut

re 

que 

cel

ui o

ù le

 pr

odu

it a

 ét

é a

che

té 

ini

tia

lem

ent

, e

tou

t p

rod

uit 

rev

end

u p

ar s

on 

pro

prié

tai

re 

orig

ina

l. 

La 

pré

sen

te 

gar

ant

ie 

ne 

cou

vre

 p

as 

le 

ram

as-

sag

e, l

a li

vra

iso

n, l

e tr

ans

por

t o

u la

 ré

par

atio

n à 

dom

icil

e d

u p

rod

uit. 

Cet

te 

gar

ant

ie 

ne 

s’a

ppl

iqu

pas

 au

x p

rod

uits

 ac

het

és 

: h

ors

 de

s é

tat

s-U

nis 

(ce

 qu

i c

om

pre

nd 

ses

 te

rrit

oire

s e

t p

oss

ess

ion

s); 

hor

s d

u P

rog

ram

me 

d’é

cha

nge

s m

ilita

ire

s a

mér

i-

cai

n; h

ors

 du

 C

ana

da.

 C

ette

 ga

ran

tie

 ne

 co

uvr

pas

 les

 pr

odu

its

 ac

het

és c

hez

 un

 tie

rs a

utre

 qu

’un 

dét

ailla

nt, 

mar

cha

nd 

ou 

dist

rib

ute

ur 

aut

oris

é d

pro

dui

ts 

Hoo

ver

MD

.

aut

res

 Co

ndI

tIo

ns 

IM

Po

rta

nte

s

La 

pré

sen

te 

gar

ant

ie 

n’e

st p

as 

tra

nsf

éra

ble

 et

 ne 

peu

t p

as 

être

 cé

dée

. L

a p

rés

ent

e g

ara

ntie

 se

ra 

rég

ie 

et 

int

erp

rét

ée 

sel

on 

les

 lo

is 

de 

l’é

tat

 d

l’O

hio

. L

a P

ério

de 

de 

gar

ant

ie 

ne 

peu

t p

as 

être 

pro

lon

gée

 pa

r q

uel

que

 ré

par

atio

n o

u r

em

pla

ce-

men

t q

ue 

ce 

soi

t e

xéc

uté

 en

 ve

rtu

 de

 la

 pr

ése

nte 

gar

ant

ie.

LA 

PRé

SEN

TE 

GAR

ANT

IE 

EST

 L

’UN

IQ

UE 

GARA

NTIE 

ET 

RECOURS 

FO

URNIS 

PAR 

HO

OVE

R

MD

HO

OVE

R

MD

 D

éCL

INE

 T

OUT

RES

PO

NSA

BIL

ITé

 Q

UAN

T À

 T

OUT

ES 

LES 

AU

TR

ES 

GAR

AN

TIE

ExP

RES

SES

 

OU 

TAC

ITE

S, y

 CO

MPR

IS 

LES

 G

ARA

NTI

ES 

LIé

ES 

À 

LA 

QUA

LIT

é 

MAR

CHA

NDE

 O

À 

LA 

COMPATIBILIT

é 

DU 

PROD

UIT 

POUR 

UN 

USA

GE 

PAR

TIC

ULI

ER

HO

OVE

R

MD

 

NE 

PO

URR

EN 

AUC

UN 

CAS

 Ê

TRE

 T

ENU

RES

PO

NSA

BLE

 

DE 

TO

US 

DO

MM

AG

ES-

IN

TéR

ÊTS

 

SPé

CIA

Ux 

OU

 

DO

MM

AG

ES  

IN

DIR

EC

TS

AC

CE

SS

OIR

ES

 

OU 

CO

NSé

CUT

IFS

 D

E Q

UEL

QUE

 N

ATU

RE 

QUE 

CE 

SO

IT 

SUB

IS 

PAR

 L

E P

RO

PRI

éTA

IRE

 D

PR

OD

UIT 

OU

 

PAR

 

TOU

TE 

PART

IE 

RéC

LAM

AN

PAR

 L

’IN

TER

MéD

IAI

RE 

DU 

PRO

PRI

éTA

IRE

, Q

U’IL

S R

ELè

VEN

T D

U D

RO

IT 

DES

 C

ONT

RAT

S, D

E L

A N

éG

LIG

ENC

E, D

E L

RES

PO

NSA

BIL

ITé

 C

IVI

LE 

DéL

ICT

UEL

LE 

OU 

DE 

LA 

RES

PO

NSA

BIL

ITé

 S

TRI

CTE

 D

U F

AIT

 

DES

 P

RO

DUI

TS,

 O

U Q

U’IL

S D

éCO

ULE

NT 

DE 

QUE

LQ

UE 

CAU

SE 

QUE

 C

E S

OIT

. C

erta

ins 

éta

ts 

ne 

per

met

ten

t p

as 

l’e

xclu

sio

n d

es 

dom

-

mag

es 

con

séc

utifs

; p

ar 

con

séq

uen

t, 

l’e

xclu

sio

pré

céd

ent

e p

our

rai

t n

e p

as 

être

 ap

plic

abl

e d

ans 

vot

re 

cas

. L

a p

rés

ent

e g

ara

ntie

 vo

us 

don

ne 

des 

dro

its

 sp

écif

iqu

es;

 vo

us 

pou

vez

 ég

ale

men

t a

voi

d’a

utre

s d

roi

ts,

 qu

i v

arie

nt d

’un

 ét

at à

 l’a

utre

.

garantie

19

LiMited tWo year Warranty

(domestic use)

What thIs WarrantY CoVers

When used and maintained in normal household 

use and in accordance with the Owner’s Manual, 

your  HOOVER

®

  product  is  warranted  against 

original defects in material and workmanship for a 

full two year from date of purchase (the “Warranty 

Period”). During the Warranty Period, Hoover

®

 will 

provide  labor  and  parts,  at  no  cost  to  you,  to 

correct any such defect in products purchased in 

the  United  States,  U.S.  Military  Exchanges  and 

Canada. 

hoW to MaKe a WarrantY ClaIM

If this product is not as warranted, take or send 

the product to either a Hoover

®

 Sales and Service 

Center or Hoover

®

 Authorized Warranty Service 

Dealer  along  with  proof  of  purchase.  For  an 

automated referral to authorized service outlets in 

the  U.S.A.,  phone:  1-800-944-9200  OR  visit 

Hoover

®

 online at www.hoover.com. For additional 

assistance  or  information  concerning  this 

Warranty  or  the  availability  of  warranty  service 

outlets, phone the Hoover

®

 Consumer Response 

Center,  Phone  1-800-944-9200,  Mon-Fri 

8am-7pm  EST.    In  Canada,  contact  Hoover

®

 

Canada,  Carson  Building,  100  Carson  St., 

Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Phone: 1-800-944-

9200, Mon-Fri 8am-7pm EST.

What thIs WarrantY does not CoVer

This Warranty does not cover: use of the product 

in a commercial operation (such as maid, janitorial 

and  equipment  rental  services),  improper 

maintenance  of  the  product,  damage  due  to 

misuse, acts of God, nature, vandalism or other 

acts beyond the control of Hoover

®

, owner’s acts 

or omissions, use outside the country in which the 

product was initially purchased and resales of the 

product by the original owner. This warranty does 

not cover pick up, delivery, transportation or house 

calls.  However,  if  you  mail  your  product  to  a 

Hoover

®

 Sales and Service Center for warranty 

service, cost of shipping will be paid one way. 
This  warranty  does  not  apply  to  products 

purchased outside the United States, including its 

territories and possessions, outside a U.S. Military 

Exchange and outside of Canada. This warranty 

does not cover products purchased from a party 

that  is  not  an  authorized  retailer,  dealer,  or 

distributor of Hoover

®

 products.

other IMPortant terMs

This Warranty is not transferable and may not be 

assigned. This Warranty shall be governed and 

construed under the laws of the state of Ohio. The 

Warranty  Period    will  not  be  extended  by  any 

replacement  or  repair  performed  under  this 

Warranty.   
THIS  WARRANTy  IS  THE  ExCLUSIVE 

WARRANTy  AND  REMEDy  PROVIDED  By 

HOOVER

®

.  ALL  OTHER  WARRANTIES, 

ExPRESSED  OR  IMPLIED,  INCLUDING 

WARRANTIES  OF  MERCHANTABILITy  OR 

FITNESS  FOR  PARTICULAR  PURPOSE, ARE 

DISCLAIMED.  IN NO EVENT WILL HOOVER

®

 

BE  LIABLE  FOR  ANy  SPECIAL,  INDIRECT, 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF  ANy  KIND  OR  NATURE  TO  OWNER  OR 

ANy  PARTy  CLAIMING  THROUGH  OWNER, 

WHETHER 

BASED 

IN 

CONTRACT, 

NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS 

LIABILITy  OR  ARISING  FROM  ANy  CAUSE 

WHATSOEVER.  Some states do not allow the 

exclusion  of  consequential  damages,  so  the 

above  exclusion  may  not  apply  to  you.    This 

warranty gives you specific rights; you may also 

have others that vary from state to state.

Warranty

Содержание Power Scrub FH50150

Страница 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 Frances pag F1 Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi ...

Страница 2: ...istrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visiter notre site Web à hoover com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l utilisation de cette shampouineuse Cliquez sur le lien du localisateur de marchands auto risés Hoover MD pour trouver le m...

Страница 3: ...u minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l appareil Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Le débrancher quand il n est pas utilisé et avant d en faire l entretien Utiliser cet appareil à l intérieur seulement...

Страница 4: ...ise appropriée B adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie ave...

Страница 5: ...tre achetés séparément sur le site www hoover com Accessoires inclus dans le sac en maille H Tube I Accessoire pour escalier J Accessoire pour K Suceur plat Carton contents A Carpet Washer B Water Solution Tank C Upper Handle D Handle Screws E SpinScrub Brush Assembly Pre assembled in unit F SpinScrub Hand Tool G Mesh Tool Storage Bag Remove all parts from carton and identify each item shown Make ...

Страница 6: ... cord Placer le réservoir à SOLUTION 3 Placer le bas du réservoir sur l aspirateur Fig 4 4 Pousser la poignée du réservoir tout en soutenant le dos de la shampouineuse de l autre main jusqu à ce que le réservoir à solution s enclenche Fig 5 5 S assurer que le réservoir est bien en place Rangement des accessoires en option 1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base de l...

Страница 7: ...Pedal 13 Cord Clip LIST OF FEATURES Description de l aspirateur 1 Gâchette d application de solution appuyer pour appliquer la solution nettoyante 2 Pédale marche arrêt 3 Commutateur nettoyage rinçage 4 Réservoir à eau propre à solution 5 Réservoir à eau sale 6 Loquet du réservoir à eau sale 7 Raccord du tube de solution 8 Suceur 9 Raccord des accessoires tuyau 10 Crochet du range cordon 11 Croche...

Страница 8: ...rrupteur vers le haut Fig 13 B 1 Saisir le manche 2 Appuyer sur la pédale pour mettre la partie inférieure du manche en position de fonctionnement 3 Ne pas lâcher le manche avant que ce dernier soit verrouillé en position verticale 15 Transport 1 Pour déplacer l aspir ateur d une pièce à l autre 2 Placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arrière pour le faire reposer sur...

Страница 9: ...e s enclenche et la succion sera interrompue le réservoir doit être vidé voir la section Arrêt automatique Comment le nettoyer 1 Éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant 2 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 20 3 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 21 4 Retirer le capuchon de déversement rapi...

Страница 10: ...te plus d une couleur faire cette vérification pour chacune d elle 4 Pour le nettoyage de tout le plancher déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer il est possible que cela ne soit pas nécessaire si seules les zones très passantes doivent être nettoyées Placer du papier d aluminium ou du papier ciré sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés Cela empêchera les finis de bois ...

Страница 11: ...sur le sol tant pour les passages vers l avant que vers l arrière Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles et pour accélérer le séchage de la moquette terminer par des passages à sec supplémentaires Continuer de faire des passages à sec jusqu à ce qu il ne soit possible de voir que peu d eau passer à travers le couvercle du réservoir d eau sale Vider le réservoir d eau sale lors...

Страница 12: ...nsérer l extrémité du tuyau en alignant l indicateur sur les flèches de déverrouillage 2 Tourner dans le sens horaire pour verrouiller B Fig 31 3 Maintenir ouvert la porte du raccord du tube à solution Fig 32 4 Brancher le connecteur du tube à solution fermement dans le raccord du tuyau C Fig 32 Comment retirer 1 Débrancher le connecteur du tube à solution du raccord du tuyau en tirant délicatemen...

Страница 13: ...angement en maille 1 Lire les instructions de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 2 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent Pg 13 3 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 4 Remplir le réservoir d eau en suivant les instructions 5 Remplir le contenant de détergent avec la so...

Страница 14: ... de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en ...

Страница 15: ...ir à eau sale 2 Le manche à la verticale incliner la shampouineuse vers l arrière pour que le manche repose sur le plancher 3 Ouvrir le taquet pour dégager le suceur Fig 41 4 Faire glisser le suceur sous le taquet le dégager de l appareil et le retirer Fig 42 5 Rincer les débris de la tuyère 6 Pour remettre en place le couvercle du suceur faire glisser le couvercle sous le taquet lever le suceur e...

Страница 16: ...lenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance To speak with a customer service representative call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OR Hoover Canada Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Phone 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST Always identify your vacuum by the complete mod...

Страница 17: ...re l utilisation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil à fond dans la prise de courant 2 La prise de courant n est pas sous tension 2 Vérifier le fusible ou le disjoncteur 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur s est déclenché 3 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 4 Fusible de la ...

Страница 18: ...nationwide Scrub Deluxe 18 PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que les produits nettoyants Hoover MD et les accessoires pour les surfaces dures conçus pour cet appareil tel qu il est indiqué cidessous Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz Scrub Deluxe Guide ...

Страница 19: ...UTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ono 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del cont...

Страница 22: ... 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora Índice E19 Productos de limpieza PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes internos use únicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros diseñados para uso ...

Страница 23: ...en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar ...

Страница 24: ...parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo GROUNDING OUTLET BO...

Страница 25: ... accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado visitando www hoover com E16 Almacenamiento Antes de guardarlo Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire Vuelva a colocarlo en la aspiradora Vacíe el tanque de recuperación enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libreme...

Страница 26: ...a asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo Cómo substituir 1 Alinee los postes A en ambos extremos del con...

Страница 27: ...ón de aclarado en la posición WASH LAVAR Ponga el aparato en marcha 8 Presione suavemente el accesorio sobre la tela Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela Fig 39 9 Superponga las pasadas 1 2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas 10 Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad Para limpiar en esquinas o ranuras levante el a...

Страница 28: ...loque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical 4 Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen 5 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 6 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 7 La longitud de...

Страница 29: ...1 Abra el puerto de succión para la manguera accesoria A Fig 31 Inserte el extremo de la manguera alineando el indicador con las flechas de desbloqueo 2 Gire hacia la derecha para bloquear en posición 3 Mantenga abierto el puerto de solución para la manguera accesoria Fig 32 4 Enchufe el conector del tubo de solución de la manguera accesoria firmemente en el puerto de solución de la manguera B Fig...

Страница 30: ... pro ducto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo PRECAUCIÓN E11 Para evitar saturar l...

Отзывы: