background image

6 — English

SYMbOLS

SERVICE

Servicing requires extreme care and knowledge and should 
be  performed  only  by  a  qualified  service  technician.  For 
service we suggest you return the product to your nearest  
AUThORIZED SERVICE CENTER for repair. When servic-
ing, use only identical replacement parts.

WARNING:

SAVE ThESE INSTRUCTIONS

The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can  
result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety 
glasses with side shields and, when needed, a full face shield. We recommend Wide Vision Safety Mask 
for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is 
marked to comply with ANSI Z87.1.

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMbOL

SIGNAL

MEANING

DANGER:

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result 
in death or serious injury.

WARNING:

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result 
in death or serious injury.

CAUTION:

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in 
minor or moderate injury. 

CAUTION:

(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property 
damage.

WARNING:

To avoid serious personal injury, do not attempt to use this 
product until you read thoroughly and understand com-
pletely the operator’s manual. If you do not understand 
the warnings and instructions in the operator’s manual, 
do not use this product. Call Homelite customer service 
for assistance.

Содержание UT49102

Страница 1: ...uestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para re...

Страница 2: ...rvicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enj...

Страница 3: ...el aceite B d A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B RAM v rin ariete C Work table g chette gatillo del interruptor D Wedge coin cu a E Side supports...

Страница 4: ...l tank vidanger de l huile du r servoir hydraulique operaci n de drenado del aceite Reset button bouton reset Bot n de reajuste RIGHT correct forma correcta Fig 8 Fig 9 WRONG mal incorrecto A right co...

Страница 5: ...tterandsaferperformance Followinstruc tions for lubricating and changing accessories DISCONNECTTOOLS Whennotinuse beforeservicing orwhenchangingattachments blades bits cutters etc all tools should be...

Страница 6: ...ot adjust the pressure settings of the pump or value d Never use your hand Leaks can be located by passing cardboard or wood over the suspected area Look for discoloration If injured by escaping fluid...

Страница 7: ...tions To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full fa...

Страница 8: ...tion which is marked to comply with ANSI Z87 1 The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an...

Страница 9: ...ctor to a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded R...

Страница 10: ...plitting operation UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the tool and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are inc...

Страница 11: ...e air flow can be felt Air must flow in and out of the oil tank during operation to prevent the seals in the hydraulic system from rupturing This tool is designed for home use only Never split logs la...

Страница 12: ...ts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other p...

Страница 13: ...in the Maintenance section 4 Locate leak s Contact the dealer 5 Contact the dealer 1 Check oil level for possible oil refilling Contact the dealer 1 Loosen bleed screw by 3 4 rotations before operati...

Страница 14: ...rranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation pe...

Страница 15: ...lacement du cordon et veiller le tenir l cart de la lame en rotation Inspecter r guli rement les CORDONS PROLONGATEURS et les remplacer s ils sont endommag s AVERTISSEMENT Lire et veiller bin comprend...

Страница 16: ...teur et rel cher la pression hydraulique du syst me avant de changer ou d ajuster les raccords flexibles tuyaux ou autres composants c Ne pas modifier les r glages de pression de la pompe d Ne jamais...

Страница 17: ...D SIGNATION EXPLICATION Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protec...

Страница 18: ...norme ANSI Z87 1 Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique...

Страница 19: ...u sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que celle montr e la figure 1 Sa...

Страница 20: ...endre D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont inclus...

Страница 21: ...pture des joints du circuit hydraulique Cet outil est con u pour l usage domestique seulement Ne jamais fendre de b ches de plus de 254 mm 10 po de diam tre ou de 50 20 1 2 po cm de long Certains bois...

Страница 22: ...levier de commande hydraulique enfonc avec la main gauche Les deux commandes tant Les r glages et r parations d crits ci dessous peuvent bien souvent tre effectu s par l utilisateur Les autres r para...

Страница 23: ...ommager la machine est d sengag 1 La b che n est pas correctement positionn e 2 La taille ou la d ret de la b che est sup rieure la capacit de la machine 3 Le tranchant du coin est mouss 4 Fuites d hu...

Страница 24: ...ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr sente garantie exclut A L...

Страница 25: ...st consciente de la ubicaci n del cord n y mant ngalo bien alejado de la hoja en movimiento de giro Inspeccione peri dicamente los cordones de extensi n y reempl celos si est n da ados Mantenga la her...

Страница 26: ...ulico antes de cambiar o ajustar los accesorios mangueras conductos y dem s componentes del sistema c No modifique los ajustes de presi n de la bomba ni de la v lvula d Nunca use las manos Las fugas p...

Страница 27: ...BOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Alerta de condiciones h medas Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Protecci n ocular Cu...

Страница 28: ...ar con protecci n lateral Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar...

Страница 29: ...servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexi n a tierra o si no est seguro si la herramienta est bien conectada a tierra Repare o reemplace de inmediato todo cord n da ado...

Страница 30: ...a lado de la mesa de trabajo sirven para mantener reposando con seguridad los troncos en la partidora de troncos MESA DE TRABAJO Proporciona una superficie de soporte para el tronco antes de la operac...

Страница 31: ...aceite y vuelva a introducirla en el tanque de aceite n Retire la varilla del nivel del aceite y vea si dicho nivel est entre la primera y la segunda ranura de la varilla n Si no hay suficiente aceite...

Страница 32: ...atorado n Si a n sigue atorado el tronco repita los pasos descritos arriba seg n sea necesario con una cu a m s gruesa hasta desalojar completamente el tronco ADVERTENCIA Nunca trate de golpear el tr...

Страница 33: ...tivo de protecci n contra sobrecarga est desacoplado para proteger de da os la partidora de troncos 1 Est mal acomodado el tronco 2 El tama o o la dureza del tronco excede la capacidad de la m quina 3...

Страница 34: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a n...

Страница 35: ...NOTAS...

Страница 36: ...NOTAS...

Страница 37: ...NOTAS...

Страница 38: ...er notre site www homelite com PI CES DE RECHANGE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ___...

Отзывы: