background image

12 — Français

GARANTIE

Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à 
l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de 
marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de 
fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, 
tout  produit  s’avérant  défectueux  au  cours  des  périodes 
indiquées ci-dessous, à compter de la date d’achat.

  Deux  ans  pour  tous  les  modèles  utilisés  à  des  fins 

personnelles, familiales ou domestiques ;

  90  jours  pour  toute  unité  utilisée  pour  d’autres  buts, 

telles que les activités locatives et commerciales.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et entre 
en vigueur à la date de l’achat original.
Toute pièce de ce produit fabriqué ou fourni par Homelite et 
jugée, après évaluation raisonnable par Homelite, comme 
présentant des vices de matériau ou de fabrication, sera 
réparée ou remplacée par un centre de réparations agréé 
Homelite, sans frais de pièces ou de main-d’œuvre. 
Le  produit,  y  compris  toutes  les  pièces  défectueuses, 
devra être retourné à un centre de réparations agréé avant 
expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition 
au  centre  de  réparations  et  de  retour  au  propriétaire  du 
produit  seront  assumés  par  le  propriétaire.  En  ce  qui 
concerne les réclamations en garantie, la responsabilité de 
Homelite se limitera aux réparations ou au remplacement 
des pièces défectueuses et aucune réclamation au titre du 
non-respect de la garantie se pourra causer l’annulation ou 
la résiliation du contrat de vente d’un produit de marque 
HOMELITE quel qu’il soit. Une preuve d’achat sera exigée 
par le centre de réparation, afin de valider toute réclamation 
au titre de la garantie. Toutes les réparations sous garantie 
devront être effectuées par un centre de réparations agréé 
par Homelite. 
La présente garantie sur tout produit Homelite utilisé à des 
fins locatives ou commerciales ou à tout autre usage lucratif 
sera limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date 
d’achat original au détail.
Cette garantie ne couvre pas les produits HOMELITE ayant 
fait  l’objet  d’un  usage  abusif  ou  négligent,  d’un  manque 
d’entretien, ayant été impliqués dans un accident ou employé 
de façon contraire aux instructions de ce manuel d’utilisation. 
Cette  garantie  ne  couvre  ni  les  dommages  aux  produits 
résultant d’un manque d’entretien, ni les produits qui ont 
été altérés ou modifiés. La garantie exclut les réparations 
rendues nécessaires par l’usure normale ou l’utilisation de 
pièces  et  accessoires  incompatibles  avec  ce  produit  de 
marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement, 
ses  performances  ou  sa  durabilité.  En  outre,  la  présente 
garantie exclut :
A.  Les réglages – bougies, carburateur, allumage, filtres.

B.  Les  consommables  –  boutons  d’avance  par  choc, 

bobines externes, lignes de coupe, bobines internes, 
poulies et cordons de lanceur, courroies d’entraînement, 
dents,  rondelles  en  feutre,  axes  d’attelage,  lames  de 
paillage, ventilateurs de soufflante, tubes de soufflage 
et d’aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie.

Homelite se réserve le droit d’apporter des modifications 
ou  améliorations  à  tout  produit  de  marque  Homelite 
sans  obligation  de  modifier  les  produits  fabriqués 
antérieurement.
LA  DURÉE  DE  TOUTES  GARANTIES  IMPLICITES  NE 
SAURAIT  EN  AUCUN  CAS  EXCÉDER  LA  PÉRIODE  DE 
GARANTIE DÉCLARÉE. PAR CONSÉQUENT, TOUTES LES 
GARANTIES  IMPLICITES,  Y  COMPRIS  LES  GARANTIES 
DE  VALEUR  MARCHANDE  OU  D’ADÉQUATION  À  UN 
USAGE PARTICULIER OU AUTRES SERONT INVALIDÉES À 
L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE 
DE DEUX ANS, UN AN OU QUATRE-VINGT-DIX JOURS. 
LES OBLIGATIONS DE HOMELITE DANS LE CADRE DE 
CETTE GARANTIE SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA 
RÉPARATION  OU  AU  REMPLACEMENT  DES  PIÈCES 
DÉFECTUEUSES ET HOMELITE N’ASSUME, NI AUTORISE 
QUICONQUE  À  ASSUMER  EN  SON  NOM,  QUELQUE 
AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT. CERTAINS ÉTATS ET 
PROVINCES  NE  PERMETTANT  PAS  DE  LIMITATION  DE 
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS 
CI-DESSOUS  PEUVENT  NE  PAS  ÊTRE  APPLICABLES. 
HOMELITE  DÉCLINE  TOUTE  RESPONSABILITÉ  EN  CE 
QUI CONCERNE LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS 
OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES 
FRAIS DE RETOUR DE CE PRODUIT À UN CENTRE DE 
RÉPARATION AGRÉÉ PAR HOMELITE ET DE RENVOI AU 
PROPRIÉTAIRE, DE DÉPLACEMENT D’UN TECHNICIEN, 
DE  TÉLÉPHONE  OU  TÉLÉGRAMME,  DE  LOCATION 
D’UN  PRODUIT  SIMILAIRE  PENDANT  LA  DURÉE  DES 
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE, DE DÉPLACEMMENT, DE 
PERTES OU DOMMAGES À DES BIENS PERSONNELS, DE 
MANQUE À GAGNER, DE PERTE D’USAGE DU PRODUIT, 
DE PERTE DE TEMPS OU DE DÉRANGEMENT. CERTAINS 
ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L’EXCLUSION OU 
LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, 
LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE 
APPLICABLES.
La présente garantie donne au consommateur des droits 
spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, qui 
varient selon les états ou provinces.
Cette garantie couvre tous les produits de marque HOMELITE 
fabriqués par ou pour le compte de HOMELITE et vendus 
aux États-Unis ou au Canada.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé par 
Homelite le plus proche, appeler le 1-800-242-4672 ou visiter 
notre site Internet à l’adresse www.homelite.com.

Содержание UT49102

Страница 1: ...uestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para re...

Страница 2: ...rvicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enj...

Страница 3: ...el aceite B d A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B RAM v rin ariete C Work table g chette gatillo del interruptor D Wedge coin cu a E Side supports...

Страница 4: ...l tank vidanger de l huile du r servoir hydraulique operaci n de drenado del aceite Reset button bouton reset Bot n de reajuste RIGHT correct forma correcta Fig 8 Fig 9 WRONG mal incorrecto A right co...

Страница 5: ...tterandsaferperformance Followinstruc tions for lubricating and changing accessories DISCONNECTTOOLS Whennotinuse beforeservicing orwhenchangingattachments blades bits cutters etc all tools should be...

Страница 6: ...ot adjust the pressure settings of the pump or value d Never use your hand Leaks can be located by passing cardboard or wood over the suspected area Look for discoloration If injured by escaping fluid...

Страница 7: ...tions To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full fa...

Страница 8: ...tion which is marked to comply with ANSI Z87 1 The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an...

Страница 9: ...ctor to a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded R...

Страница 10: ...plitting operation UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the tool and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are inc...

Страница 11: ...e air flow can be felt Air must flow in and out of the oil tank during operation to prevent the seals in the hydraulic system from rupturing This tool is designed for home use only Never split logs la...

Страница 12: ...ts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other p...

Страница 13: ...in the Maintenance section 4 Locate leak s Contact the dealer 5 Contact the dealer 1 Check oil level for possible oil refilling Contact the dealer 1 Loosen bleed screw by 3 4 rotations before operati...

Страница 14: ...rranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation pe...

Страница 15: ...lacement du cordon et veiller le tenir l cart de la lame en rotation Inspecter r guli rement les CORDONS PROLONGATEURS et les remplacer s ils sont endommag s AVERTISSEMENT Lire et veiller bin comprend...

Страница 16: ...teur et rel cher la pression hydraulique du syst me avant de changer ou d ajuster les raccords flexibles tuyaux ou autres composants c Ne pas modifier les r glages de pression de la pompe d Ne jamais...

Страница 17: ...D SIGNATION EXPLICATION Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protec...

Страница 18: ...norme ANSI Z87 1 Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique...

Страница 19: ...u sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que celle montr e la figure 1 Sa...

Страница 20: ...endre D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont inclus...

Страница 21: ...pture des joints du circuit hydraulique Cet outil est con u pour l usage domestique seulement Ne jamais fendre de b ches de plus de 254 mm 10 po de diam tre ou de 50 20 1 2 po cm de long Certains bois...

Страница 22: ...levier de commande hydraulique enfonc avec la main gauche Les deux commandes tant Les r glages et r parations d crits ci dessous peuvent bien souvent tre effectu s par l utilisateur Les autres r para...

Страница 23: ...ommager la machine est d sengag 1 La b che n est pas correctement positionn e 2 La taille ou la d ret de la b che est sup rieure la capacit de la machine 3 Le tranchant du coin est mouss 4 Fuites d hu...

Страница 24: ...ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr sente garantie exclut A L...

Страница 25: ...st consciente de la ubicaci n del cord n y mant ngalo bien alejado de la hoja en movimiento de giro Inspeccione peri dicamente los cordones de extensi n y reempl celos si est n da ados Mantenga la her...

Страница 26: ...ulico antes de cambiar o ajustar los accesorios mangueras conductos y dem s componentes del sistema c No modifique los ajustes de presi n de la bomba ni de la v lvula d Nunca use las manos Las fugas p...

Страница 27: ...BOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Alerta de condiciones h medas Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Protecci n ocular Cu...

Страница 28: ...ar con protecci n lateral Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar...

Страница 29: ...servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexi n a tierra o si no est seguro si la herramienta est bien conectada a tierra Repare o reemplace de inmediato todo cord n da ado...

Страница 30: ...a lado de la mesa de trabajo sirven para mantener reposando con seguridad los troncos en la partidora de troncos MESA DE TRABAJO Proporciona una superficie de soporte para el tronco antes de la operac...

Страница 31: ...aceite y vuelva a introducirla en el tanque de aceite n Retire la varilla del nivel del aceite y vea si dicho nivel est entre la primera y la segunda ranura de la varilla n Si no hay suficiente aceite...

Страница 32: ...atorado n Si a n sigue atorado el tronco repita los pasos descritos arriba seg n sea necesario con una cu a m s gruesa hasta desalojar completamente el tronco ADVERTENCIA Nunca trate de golpear el tr...

Страница 33: ...tivo de protecci n contra sobrecarga est desacoplado para proteger de da os la partidora de troncos 1 Est mal acomodado el tronco 2 El tama o o la dureza del tronco excede la capacidad de la m quina 3...

Страница 34: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a n...

Страница 35: ...NOTAS...

Страница 36: ...NOTAS...

Страница 37: ...NOTAS...

Страница 38: ...er notre site www homelite com PI CES DE RECHANGE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ___...

Отзывы: