background image

12 — Español

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA

Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador 
original al menudeo que este producto para uso en el exterior 
HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y 
acuerda reparar o reemplazar, a la sola discreción de Homelite, 
cualquier producto defectuoso sin cargo alguno dentro del 
plazo establecido después de la fecha de compra.

  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines 

personales, familiares o domésticos;

  90  días  si  el  producto  se  emplea  para  cualquier  otro 

propósito, como el de alquiler o el uso comercial.

Esta garantía se otorga solamente al comprador original al 
menudeo, y comienza en la fecha de la compra original al 
menudeo.
Cualquier  parte  de  este  producto  manufacturado  o 
suministrado  por  HOMELITE  que,  a  juicio  razonable  de 
HOMELITE, tenga defectos en los materiales o en la mano de 
obra, será reparado o remplazado por un centro de servicio 
autorizado  de  productos  HOMELITE,  sin  cargo  alguno  al 
comprador por concepto de piezas y mano de obra. 
El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a un 
establecimiento de servicio autorizado dentro del período de la 
garantía. El gasto de enviar el producto al establecimiento para 
cualquier trabajo cubierto por la garantía, así como el gasto de 
devolverlo al propietario después de la reparación, correrán 
por cuenta del propietario. La responsabilidad de Homelite 
con respecto a todo reclamo se limita a las reparaciones o 
reemplazo del producto, y ningún reclamo de incumplimiento 
de la garantía será causante de la cancelación o rescisión 
del  contrato  de  venta  de  ningún  producto  HOMELITE.  En 
el  establecimiento  se  requerirá  el  recibo  de  compra  para 
respaldar cualquier reclamo al amparo de la garantía. Todo 
trabajo efectuado en cumplimiento de la garantía debe ser 
realizado  en  un  establecimiento  de  servicio  autorizado  de 
productos Homelite. 
Esta garantía se limita a noventa (90) días a partir de la fecha 
original  de  la  compra  de  cualquier  producto  HOMELITE 
empleado  para  propósitos  comerciales  o  de  alquiler,  o 
cualquier otro propósito generador de ingresos.
Esta  garantía  no  cubre  ningún  producto  HOMELITE  que 
haya  sido  sujeto  a  un  uso  indebido,  maltrato,  negligencia 
o accidente, o que haya sido utilizado de cualquier forma 
contraria  a  las  instrucciones  de  manejo  especificadas  en 
el manual del operador. Esta garantía no aplica a los daños 
en el producto que resulten del mantenimiento indebido ni 
a  producto  alguno  que  haya  sido  alterado  o  modificado. 
La  garantía  no  cubre  ninguna  reparación  necesaria  por  el 
uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean 
incompatibles con el producto HOMELITE, o afecten de forma 
desfavorable su funcionamiento, desempeño o durabilidad. 
Además, esta garantía no cubre:
A.  Afinación  –  Bujías,  carburador,  ajustes  del  carburador, 

encendido, filtros

B.  Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes 

exteriores,  hilos  de  corte,  carretes  interiores,  poleas 
del  arrancador,  cuerdas  del  arrancador,  correas  de 
transmisión,  aspas,  arandelas  de  fieltro,  pasadores  de 
enganche, hojas de triturar, ventiladores de sopladoras, 
tubos de sopladoras y de aspiradoras, sacos y correas 
de aspiradoras, barras guía y cadenas de sierras.

Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de 
cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación 
de modificar ningún producto fabricado previamente.
TODAS  LAS  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS  ESTÁN  LIMITADAS 
EN  DURACIÓN  SEGÚN  EL  PERÍODO  DE  GARANTÍA 
DECLARADA. POR CONSIGUIENTE, CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA,  INCLUSO  LAS  DE  COMERCIABILIDAD, 
IDONEIDAD  PARA  UN  PROPÓSITO  EN  PARTICULAR, 
O  DE  CUALQUIER  TIPO,  PIERDEN  TOTALMENTE  SU 
VALIDEZ  DESPUÉS  DEL  VENCIMIENTO  DEL  PERÍODO 
DE  GARANTÍA  CORRESPONDIENTE  DE  DOS  AÑOS,  UN 
AÑO  O  NOVENTA  DÍAS.  LA  OBLIGACIÓN  DE  HOMELITE 
EN  VIRTUD  DE  ESTA  GARANTÍA  SE  LIMITA  ESTRICTA  Y 
EXCLUSIVAMENTE  A  LA  REPARACIÓN  O  REEMPLAZO 
DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y HOMELITE NO ASUME 
NI  AUTORIZA  A  NADIE  A  ASUMIR  EN  SU  NOMBRE 
NINGUNA  OTRA  OBLIGACIÓN.  ALGUNOS  ESTADOS  NO 
PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN 
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL ES POSIBLE 
QUE  LA  LIMITACIÓN  ANTERIOR  NO  SE  APLIQUE  EN 
EL  CASO  DE  USTED.  HOMELITE  NO  ASUME  NINGUNA 
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS 
O DE NINGÚN OTRO TIPO, COMO EL GASTO DE ENVIAR EL 
PRODUCTO HOMELITE A UN ESTABLECIMIENTO HOMELITE 
DE  SERVICIO  AUTORIZADO  Y  EL  GASTO  DE  ENVIARLO 
DE  ALLÍ  AL  PROPIETARIO,  EL  TIEMPO  DE  VIAJE  DEL 
MECÁNICO, CARGOS TELEFÓNICOS O TELEGRÁFICOS, 
ALQUILER DE UN PRODUCTO SUSTITUTO DURANTE EL 
TIEMPO DE REALIZACIÓN DEL SERVICIO DE LA GARANTÍA, 
VIAJES, PÉRDIDA O DAÑOS A OBJETOS DE PROPIEDAD 
PERSONAL, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO 
DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE TIEMPO O INCONVENIENTES. 
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN 
O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR 
LO CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN 
DESCRITA ARRIBA NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Esta  garantía  le  confiere  derechos  legales  específicos;  es 
posible también que usted goce de otros derechos, los cuales 
pueden variar de un estado a otro.
Esta  garantía  se  aplica  a  todos  los  productos  HOMELITE 
fabricados por o para Homelite y vendidos en Estados Unidos 
y en Canadá.
Para  localizar  el  establecimiento  de  servicio  autorizado 
Homelite  más  cercano,  llame  al  1-800-242-4672,  o  visite 
nuestro sitio Web en www.homelite.com.

Содержание UT49102

Страница 1: ...uestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para re...

Страница 2: ...rvicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enj...

Страница 3: ...el aceite B d A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B RAM v rin ariete C Work table g chette gatillo del interruptor D Wedge coin cu a E Side supports...

Страница 4: ...l tank vidanger de l huile du r servoir hydraulique operaci n de drenado del aceite Reset button bouton reset Bot n de reajuste RIGHT correct forma correcta Fig 8 Fig 9 WRONG mal incorrecto A right co...

Страница 5: ...tterandsaferperformance Followinstruc tions for lubricating and changing accessories DISCONNECTTOOLS Whennotinuse beforeservicing orwhenchangingattachments blades bits cutters etc all tools should be...

Страница 6: ...ot adjust the pressure settings of the pump or value d Never use your hand Leaks can be located by passing cardboard or wood over the suspected area Look for discoloration If injured by escaping fluid...

Страница 7: ...tions To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full fa...

Страница 8: ...tion which is marked to comply with ANSI Z87 1 The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an...

Страница 9: ...ctor to a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded R...

Страница 10: ...plitting operation UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the tool and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are inc...

Страница 11: ...e air flow can be felt Air must flow in and out of the oil tank during operation to prevent the seals in the hydraulic system from rupturing This tool is designed for home use only Never split logs la...

Страница 12: ...ts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other p...

Страница 13: ...in the Maintenance section 4 Locate leak s Contact the dealer 5 Contact the dealer 1 Check oil level for possible oil refilling Contact the dealer 1 Loosen bleed screw by 3 4 rotations before operati...

Страница 14: ...rranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation pe...

Страница 15: ...lacement du cordon et veiller le tenir l cart de la lame en rotation Inspecter r guli rement les CORDONS PROLONGATEURS et les remplacer s ils sont endommag s AVERTISSEMENT Lire et veiller bin comprend...

Страница 16: ...teur et rel cher la pression hydraulique du syst me avant de changer ou d ajuster les raccords flexibles tuyaux ou autres composants c Ne pas modifier les r glages de pression de la pompe d Ne jamais...

Страница 17: ...D SIGNATION EXPLICATION Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protec...

Страница 18: ...norme ANSI Z87 1 Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique...

Страница 19: ...u sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que celle montr e la figure 1 Sa...

Страница 20: ...endre D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont inclus...

Страница 21: ...pture des joints du circuit hydraulique Cet outil est con u pour l usage domestique seulement Ne jamais fendre de b ches de plus de 254 mm 10 po de diam tre ou de 50 20 1 2 po cm de long Certains bois...

Страница 22: ...levier de commande hydraulique enfonc avec la main gauche Les deux commandes tant Les r glages et r parations d crits ci dessous peuvent bien souvent tre effectu s par l utilisateur Les autres r para...

Страница 23: ...ommager la machine est d sengag 1 La b che n est pas correctement positionn e 2 La taille ou la d ret de la b che est sup rieure la capacit de la machine 3 Le tranchant du coin est mouss 4 Fuites d hu...

Страница 24: ...ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr sente garantie exclut A L...

Страница 25: ...st consciente de la ubicaci n del cord n y mant ngalo bien alejado de la hoja en movimiento de giro Inspeccione peri dicamente los cordones de extensi n y reempl celos si est n da ados Mantenga la her...

Страница 26: ...ulico antes de cambiar o ajustar los accesorios mangueras conductos y dem s componentes del sistema c No modifique los ajustes de presi n de la bomba ni de la v lvula d Nunca use las manos Las fugas p...

Страница 27: ...BOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Alerta de condiciones h medas Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Protecci n ocular Cu...

Страница 28: ...ar con protecci n lateral Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar...

Страница 29: ...servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexi n a tierra o si no est seguro si la herramienta est bien conectada a tierra Repare o reemplace de inmediato todo cord n da ado...

Страница 30: ...a lado de la mesa de trabajo sirven para mantener reposando con seguridad los troncos en la partidora de troncos MESA DE TRABAJO Proporciona una superficie de soporte para el tronco antes de la operac...

Страница 31: ...aceite y vuelva a introducirla en el tanque de aceite n Retire la varilla del nivel del aceite y vea si dicho nivel est entre la primera y la segunda ranura de la varilla n Si no hay suficiente aceite...

Страница 32: ...atorado n Si a n sigue atorado el tronco repita los pasos descritos arriba seg n sea necesario con una cu a m s gruesa hasta desalojar completamente el tronco ADVERTENCIA Nunca trate de golpear el tr...

Страница 33: ...tivo de protecci n contra sobrecarga est desacoplado para proteger de da os la partidora de troncos 1 Est mal acomodado el tronco 2 El tama o o la dureza del tronco excede la capacidad de la m quina 3...

Страница 34: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a n...

Страница 35: ...NOTAS...

Страница 36: ...NOTAS...

Страница 37: ...NOTAS...

Страница 38: ...er notre site www homelite com PI CES DE RECHANGE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ___...

Отзывы: