130
Installation des unités
PMML0251A rev.2 - 02/2013
Fixation du groupe au mur
1
Fixez le groupe au mur comme
indiqué sur la figure. (hauban à
prévoir sur site)
2
Fixez l'assise pour éviter les dé-
formations et les bruits.
3
Pour éviter que les vibrations ne
soient transférées au bâtiment,
utilisez des tampons de caout-
chouc.
Pièce en caout-
chouc (fourni sur
site)
Sym-
bole
Dimension
Modèle
RAS-3HVNPE
RAS-(4-10)H(V)N(P/C)E
A (mm)
529
1109
Unité suspendue
1
Suspendez l'unité comme indiqué sur
l'illustration.
2
Vérifiez que le mur peut résister au
poids du groupe extérieur (indiqué sur
la plaque de spécifications).
3
Chaque support doit pouvoir suppor-
ter seul le poids total du groupe (afin
de prendre en compte la fatigue d'ef-
fort due au fonctionnement de la ma-
chine).
Support mural (*)
Boulons d'ancrage (*)
(*) Fourni sur site
AT T E N T I O N
Prêtez attention aux points suivants lors de
l'installation :
•
Assurez-vous que le groupe extérieur ne
pourra pas vibrer, produire un bruit gênant,
ou être déplacé ou emporté lors d'une
éventuelle tempête ou d'un séisme. Calcu-
lez le degré de résistance au séisme pour
vous assurer que l'installation est suffisam-
ment résistante. En cas d'installation sur un
site sans parois ni brise-vent et exposé aux
coups de vent, fixez fermement le groupe
avec des câbles (fournie sur site).
•
En cas d'utilisation d'un tapis antivibra-
tions, fixez-le sur quatre points à l'avant et
à l'arrière.
Installation d'un groupe à un emplacement exposé à des vents puissants.
Suivez les instructions ci-dessous
pour installer le groupe sur un toit, ou
sur un site non protégé, susceptible
d'être exposé à des vents puissants.
1
Sélectionnez un emplacement où
les côtés correspondants à l'en-
trée et à la sortie ne seront pas
exposés à un vent violent.
2
Si
la
sortie
est
expo-
sée à des vents puissants:
un vent puissant direct pourrait ré-
duire le débit d'air et gêner le bon
fonctionnement du groupe.
AT T E N T I O N
Des vents très puissants soufflant contre la
sortie du groupe extérieur pourraient provoquer
l'inversion de la rotation et endommager le ven-
tilateur et le moteur.
_PMML0251A_r2.indb 130
06/02/2013 9:06:18
Содержание RAS-10HNCE
Страница 2: ..._PMML0251A_r2 indb 2 06 02 2013 9 04 41 ...
Страница 46: ...PMML0251A rev 2 02 2013 46 Safety summary control device setting _PMML0251A_r2 indb 46 06 02 2013 9 05 17 ...
Страница 118: ...118 Sicherheitsübersicht steuerungseinstellungen PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 118 06 02 2013 9 06 09 ...
Страница 154: ...154 Dépannage PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 154 06 02 2013 9 06 33 ...
Страница 226: ...226 PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 226 06 02 2013 9 07 28 ...
Страница 298: ...298 Problemen oplossen PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 298 06 02 2013 9 08 18 ...
Страница 370: ...370 Αντιμετωπιση προβληματων PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 370 06 02 2013 9 09 06 ...
Страница 371: ..._PMML0251A_r2 indb 371 06 02 2013 9 09 06 ...
Страница 372: ...PMML0251A rev 2 02 2013 Printed in Spain _PMML0251A_r2 indb 372 06 02 2013 9 09 07 ...