background image

Elektrische bedrading

291

PMML0251A rev.2 - 02/2013

NEDERLANDS

15.3.4  Systeeminstallatie van een dip-schakelaarinstelling

  



Dip-schakelaarinstelling van printplaat van binnenunit en buitenunit voor H-LINK II 

U moet de DIP-schakelaar van iedere binnen- en buitenunit instellen alsook de overeenkomstige impedantie van het 

transmissiecircuit.

•  Instelling van dip-schakelaar, voorbeeld:

Cyclusnr. 0

DSW5

Beëindigen van weer-

stand

DSW4

Koelmiddelcyclusnr. 

(10-cijferige instelling)

RSW1

Koelmiddelcyclusnr. (in-

stelling voor laatste cijfer)

Buitenunits

Binnenunits

DSW5

Koelmiddelcyclusnr. 

(10-cijferige instelling)

RSW2

Koelmiddelcyclusnr. 

(instelling voor laatste 

cijfer)

DSW6

Adres binnenunit 

(10-cijferige instelling)

RSW1

Adres binnenunit (instel-

ling voor laatste cijfer)

Cyclusnr. 1

Cyclusnr. 2

Unit

Naam van 

dip-schakelaar Markering

Fabrieksinstelling voor  

verzending

Functie

Buitenunit

Koelmiddelcyclus

DSW4
RSW1

DSW4

RSW1

Voor het instellen van het adres van de koelmiddelcyclus van de buitenunit. 

De instelling van DSW4 en RSW1 mag de instelling van andere buitenunits 

in hetzelfde H-LINK-systeem niet overlappen

Beëindigen van 

weerstand

DSW5

Stel voor overeenkomstige impedantie van het transmissiecircuit de DSW5 

in volgens het aantal buitenunits in het H-LINK-systeem.

Binnenunit

Koelmiddelcyclus

DSW5
RSW2

DSW5

RSW2

Voor het instellen van het adres van de koelmiddelcyclus van binnenunits. 

Plaats de DSW5 en RSW2 die overeenkomen met het adres van de bui-

tenunit in dezelfde koelmiddelcyclus.

Adres van 

binnenunit

DSW6
RSW1

DSW6

RSW1

Voor het instellen van het adres van de binnenunit. De instelling van DSW6 

en RSW1 mag de instelling van andere binnenunits in dezelfde koelmid-

delcyclus niet overlappen. (Als u deze instelling niet aanbrengt, wordt de 

functie voor het automatisch instellen van de adressen uitgevoerd).

_PMML0251A_r2.indb   291

06/02/2013   9:08:16

Содержание RAS-10HNCE

Страница 1: ...CTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO BRUGER OG MONTERINGSVEJLEDNING INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ UTOPIA IVX PREMIUM IVX STANDARD Series RAS 3 10 H V NPE RAS 4 10 H V NCE _PMML0251A_r2 indb 1 06 02 2013 9 04 41 ...

Страница 2: ..._PMML0251A_r2 indb 2 06 02 2013 9 04 41 ...

Страница 3: ...errori di stampa che esulano dal proprio controllo As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quaisquer erros de impressão estã...

Страница 4: ...i sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente può comp...

Страница 5: ... sono gas fluorurati ad effetto serra che in base al protocollo di Kyoto presentano un potenziale riscaldamento globale GWP R410A R407C 1975 1652 5 Português A partir de 4 de Julho de 2007 e em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 842 2006 sobre determinados gases fluorados com efeito de estufa é obrigatório preencher a etiqueta afixada na unidade com a quantidade total de refrigerante carre...

Страница 6: ... assieme al Manuale Vedere Figura n 2 Português Instruções para preencher a etiqueta F Gas Label 1 Anote as quantidades na etiqueta com tinta indelével Carga de fábrica Carga adicional e Carga total 2 Coloque o adesivo plástico de protecção fornecido com o Manual Ver Figura nº 2 Dansk Instruktioner til udfyldning af etiketten F Gas Label 1 Angiv mængderne på etiketten med uudsletteligt blæk Fabrik...

Страница 7: ... di funzionamento fa riferimento alla sola combinazione di unità interne FSN H 2 3 4 E i M e unità esterne H V N P C E CODIFICAÇÃO DE MODELOS Nota Importante por favor verifique de acordo com o nome do modelo qual é o seu tipo de ar condicionado e como este é abreviado e mencionado neste manual de instruções Este manual de instalação e de funcionamento só está relacionado com a unidade interior FS...

Страница 8: ...VNPE RAS 4HVNPE RAS 4HNPE RAS 5HVNPE RAS 5HNPE RAS 6HVNPE RAS 6HNPE RAS 8HNPE RAS 10HNPE IVX Standard series OUTDOOR UNIT UNIDAD EXTERIOR AUßENEINHEIT UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÀ ESTERNA UNIDADE EXTERIOR UDENDRS AGGREGAT BUITENTOESTEL UTOMHUSENHET ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ HEAT PUMP MODELS MODELOS CON BOMBA DE CALOR WÄRMEPUMPENMODELLE MODÈLES POMPE À CHALEUR MODELLI POMPA DI CALORE MODELOS BOMBA DE CALOR VARMEP...

Страница 9: ... FONCTIONNEMENT 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 SÉCURITÉ 3 GUIDE DU PRODUIT 4 REMARQUES IMPORTANTES 5 TRANSPORT ET MANIPULATION 6 AVANT L UTILISATION 7 TÉLÉCOMMANDE 8 CONTRÔLES AUTOMATIQUES 9 DÉPANNAGE DE BASE PARTIE II INSTALLATION 10 NOMENCLATURE DES PIÈCES 11 CYCLE FRIGORIFIQUE 12 INSTALLATION DES UNITÉS 13 TUYAUTERIE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE ET CHARGE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE 14 TUYAUTERIE D ÉVACUATION D...

Страница 10: ...ÄKERHET 3 PRODUKTGUIDE 4 VIKTIG ANMÄRKNING 5 TRANSPORT OCH HANTERING 6 FÖRE DRIFT 7 FJÄRRKONTROLL 8 AUTOMATIK KONTROLLANORDNING 9 GRUNDLÄGGANDE FELSÖKNING DEL II INSTALLATION 10 DELARNAS NAMN 11 KYLMEDIETS CYKEL 12 INSTALLATION AV ENHETER 13 KYLRÖR PÅFYLLNING AV KYLMEDIUM 14 DRÄNERINGSRÖR 15 ELEKTRISKA KABLAR 16 PROVKÖRNING 17 SÄKERHETSSAMMANFATTNING OCH SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR 18 FELSÖKNING ΜΕΡΟΣ ...

Страница 11: ...d in certain situations requir ing particular care in order to avoid injuries an damage to the unit the installation or the building or property Situations that jeopardise the safety of those in the surrounding area or that put the unit itself a risk will be clearly indicated in this manual To indicate these situations a series of special symbols will be used to clearly identify these situations P...

Страница 12: ...ated stop the system and contact your service contractor Do not make service or inspections tasks by yourself This works must be performed by qualified service person Do not put any strange material sticks etc into the air inlet and outlet These units have high speed rotating fans and it is danger ous that any object touches them Refrigerant leakage can cause difficulty with breathing due to in su...

Страница 13: ... 21 C DB 15 C WB Outdoor 46 ºC DB 5 C DB Heating Mode Indoor 27 C DB 15 C DB Outdoor 15 C WB 20 C WB DB Dry Bulb Temperature WB Wet Bulb Temperature These operations modes are controlled by the remote control switch This manual should be considered as a permanent part of the air conditioner This manual gives a common description and information for this air conditioner which you operate as well as...

Страница 14: ...ately 3 months it is recommended to check the system by your service contractor Turn OFF the main switch when the system is to be stopped for a long period of time If the main switch is not turned OFF electric ity will be used because the oil heater is always energised during compressor stopping Make sure that the outdoor unit is not covered with snow or ice If covered remove it by using hot water...

Страница 15: ...ROUBLESHOOTING CAUTION When water leakage from the indoor unit occurs stop the opera tion and contact your contractor When you smell or white smoke occurs from the unit stop the system and contact your contractor This is not abnormal Sound from deforming Part During system starting or stopping and abrading sound might be heard However this is due to thermal deformation of plastic parts It is not a...

Страница 16: ...ng valve 9 Micro computer control expansion valve 10 Solenoid valve for hot gas 11 Stop valve for gas line No Part Name 12 Stop valve for liquid line 13 Check Joint 14 Electrical box 15 High pressure switch for protection 16 Sensor for refrigerant pressure RAS 3HVNPE only 17 Pressure switch for control 18 Silencer 19 Crankcase heater 20 Vibration absorbing rubber 3pcs 21 Air outlet 22 Air inlet 7T...

Страница 17: ...ol expansion valve 9 Solenoid valve 10 Check valve 11 Stop valve for gas line 12 Stop valve for liquid line No Part Name 13 Receiver 14 Accumulator 15 Check joint 16 Electrical box 17 High pressure switch for protection 18 Sensor for refrigerant pressure 19 Pressure switch for control 20 Silencer 21 Crankcase heater 22 Vibration absorbing rubber 4pcs 23 Air outlet 24 Air inlet 7T143459 _PMML0251A_...

Страница 18: ...B C D F F E 7S136195 No Part name 1 Compressor 2 Heat exchanger 3 Accumulator 4 Micro Computer control expansion valve 5 Reversing valve 6 Solenoid valve for gas bypass 7 Strainer 8 Distributor 9 Check joint 10 High pressure switch for protection 11 Pressure switch for control 12 Stop valve for gas line 13 Stop valve for liquid line 14 Silencer R410A 4 15 MPa Refrigerant flow or cooling Refrigeran...

Страница 19: ...to clamp cables when attaching the service cover to avoid electric shock or fire CAUTION Keep clearance between the units of more than 100mm and avoid obstacles that may hamper air intake when installing more than one units together Install the outdoor unit in the shade or not exposed to direct sun shine or direct radiation from high temperature heat source Do not install the Outdoor Unit in a spa...

Страница 20: ... L H 1400 or greater When L H use a base for outdoor unit to make L H Close the base not to allow the outlet air bypassed Outlet Side Blocked Upper Side Open Single Installation Multiple Installation Two units or more Allow 100 mm of space between units Both right and left sides shall be open Be sure to use the fan direction guide Leave open both right and left sides Be sure to use the fan directi...

Страница 21: ...pth 150 Anchor Bolt M10 Ø12 5 Hole Drainage Wide 100xDepth 150 Drainage Vibration proof rubber NOTE When the mark dimension is secured piping work from bottom side is easy without interference of foundation 5 The whole of the base of the outdoor unit should be installed on a foundation When using vibration proof mat it should also be positioned the same way When installing the outdoor unit on a fi...

Страница 22: ...hat outdoor unit will not incline vibrate make noise or fall down by a blast of wind or in an earth quake Calculate quake resistance strength to ensure that installation is strong enough against falling Fix the unit with wires field supplied when installing in a location with out walls or windbreak and likely exposed to a blast of wind To use a vibration proof mat fix four places to the front and ...

Страница 23: ...mpleted until next day or over a long er period of time braze off the ends of the piping and charge with oxygen free nitrogen through a Schrader valve type access fitting to prevent moisture and particle contamination Do not use insulation material that contains NH3 because it can damage cooper pipe material and can be a source of future leak age Completely insulate both refrigerant gas piping and...

Страница 24: ...ice Cover CAUTION Notes to open close the service cover Remove the screws following the instructions to the above figure Slowly press down the cover NOTE Hold the cover with a hand to remove screws as the cover may fall down Service cover Hook three places two fans Hook two places one fan picture as example For the front and side piping Front piping hole Side piping hole To use racking or conduit ...

Страница 25: ...2 8 10HP 20 25 Spindle Type Ball Type a b Nº Description Remarks Cap Allen wrench Hex 4 mm Refrigerant Piping Field Supplied Flare nut Refrigerant Pressure To Outdoor Unit Seat Surface Fully closed position Check Joint Only the charging those can be connected Charge port cap O Ring Rubber Spindle valve Open Counterclockwise Close Clockwise Shaft Pin Stopper a Closed This valve is opened or closed ...

Страница 26: ...the required refrigerant within the difference range of 0 5kg by operating the system in cooling Fully open the liquid line stop valve after completing refrig erant charge Continue cooling operation for more than 10 minutes to circulate the refrigerant Thermal insulation Gas line Cover the flare nut and union of the piping connection with thermal insulation Liquid line Liquid stop valve Gas stop v...

Страница 27: ...G B D C F B E C F B D 8 IVX Standard series m Outdoor Unit 4HP 5HP 6HP 8HP 10HP Maximum piping Length between the outdoor unit and the farthest indoor unit Actual Length L 70 75 100 Equivalent Length EL 90 95 125 Total piping length 2 units A B C 80 85 100 115 3 units A B C D 90 95 100 130 4 units A B C D E F G 90 95 100 145 Maximum piping line after first branch 2 and 3 units B C D 10 15 4 units ...

Страница 28: ...1 L32 L33 60 95 100 145 Maximum height difference Outdoor Indoor H Outdoor Unit is Higher Lower 30 20 Maximum height Difference Indoor Indoor 10 Maximum height difference Branch pipe Indoor Branch pipe branch pipe 3 IVX Standard series m Outdoor Unit 4HP 5HP 6HP 8HP 10HP Maximum piping length between the outdoor unit and the farthest indoor unit Actual Length L1 70 75 100 Equivalent Length EL 90 9...

Страница 29: ... Premium Series IVX Standard Series 2 2 5 Ø12 70 Ø6 35 TW 22AN TE 03N1 3 4 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN 3HP TE 03N1 4HP TE 04N1 5 6 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN TE 56N1 8 Ø25 40 Ø9 52 TW 102AN TE 08N 10 Ø25 40 Ø12 70 TW 102AN TE 10N mm Indoor Unit capacity Pipe Size B C Gas Liquid 1 5 HP Ø12 70 Ø6 35 1 8 2 0HP Ø15 88 Ø6 35 2 3 HP Ø15 88 Ø9 52 Connections including Indoor Units 8 and 10 HP are not possible 3 indoo...

Страница 30: ...HP TE 04N1 5HP TE 56N1 Connections including Indoor Units 8 and 10 HP are not possible Line branch system A B D c mm Multi kit model A Multi kit model B Outdoor Unit HP Pipe Size C D L4 IVX Premium Series IVX Standard Series IVX Premium Series IVX Standard Series Gas Liquid 3 4 5 6 Ø15 88 Ø9 52 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 8 Ø25 40 Ø9 52 1 E 162SN2 E 162SN2 E 102SN2 E 102SN2 10 12 Ø25 40 Ø1...

Страница 31: ...nstead of a branch pipe 2 Installing the distributor Fix the branch pipe horizontally to the pillar wall or ceiling Pip ing must not be fixed rigidly to the wall as thermal expansion and contraction can cause pipe fracture Horizontal To Indoor Unit To Outdoor unit Vertical To Indoor unit Fixing the branch pipe to the surface of pillar or wall Horizontal Horizontal Fixing the branch pipe to ceiling...

Страница 32: ... a excessively high pressure is applied to a pipe it will cause an explosion 13 4 4 Refrigerant charge CAUTION Do not charge OXYGEN ACETYLENE or other flammable and poisonous gases into the refrigerant because an explosion can occur It is recommended that oxygen free nitrogen be charged for these types of tests cycle when performing a leakage test or an airtight test These types of gases are extre...

Страница 33: ...0 3 9 RAS 8HNPE 5 7 1 10 3 RAS 10HNPE 6 2 1 12 1 IVX Standard series Outdoor unit Refrigerant charge before shipment W0 kg Additional refrigerant charge g m Maximum additional charge kg RAS 4HVNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 4HNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HNCE 2 9 60 2 7 RAS 8HNCE 5 7 1 10 3 RAS 10HNCE 6 2 1 12 1 1 need to be calculate CAUTION When chargi...

Страница 34: ...N REGARDING IEC 61000 3 2 AND IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELS Ssc xx KVA Equipment complying with IEC 61000 3 2 professional use RAS 4 6 HN P C E Equipment complying with IEC 61000 3 12 RAS 3 6 HVN P C E Installation restrictions may be applied by au thorities regarding the power supply in relation to harmonics RAS 8 10 HN P C E 4 Check to ensure that the power supply voltage is within 10 of the rate...

Страница 35: ...ectrical wiring connection for the outdoor unit is shown in figure below RAS 3HVNPE and RAS 4 6 HVN P C E RAS 4 10 HN P C E Power supply 1 230V Control cable 5V Power supply 3N 400V Control cable 5V Table for Terminal Connection between units Wiring System Units type Connection of terminals Power Supply DC inverter O U to O U L1 to L1 L2 to L2 L3 to L3 N to N I U to I U L1 to L1 N to N Operating D...

Страница 36: ...ce Factory setting Cancellation In the case that the outdoor units quantity in the same H LINK is 2 or more set No 1 pin of DSW5 at OFF side from the 2nd refrigerant group outdoor unit If only one outdoor unit is used no setting is required Refrigerant Cycle No Setting DSW4 Factory setting Setting for the ten digit RSW1 Factory setting Setting for the last digit 0 9 8 7 654 3 2 1 DSW6 Optional fun...

Страница 37: ... wiring and equipment must comply with local and international codes H LINK twist pair shielded cable must be grounded in the out door unit side CAUTION Pay attention to the connection of the operating line Incorrect connection may cause the failure of PCB Power source from the outdoor unit to the indoor unit Independent power source of outdoor unit and indoor unit 3 3 3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L...

Страница 38: ...AS 8HNPE 24 0 30 RAS 10HNPE 24 0 30 IVX Standard series CB A ELB Outdoor unit MC A RAS 4HVNCE 28 0 32 2 40 30 RAS 5HVNCE 28 0 32 RAS 6HVNCE 28 0 32 RAS 4HNCE 15 0 20 4 40 30 RAS 5HNCE 15 0 20 RAS 6HNCE 15 0 20 RAS 8HNCE 24 0 30 RAS 10HNCE 24 0 30 15 3 3 H LINK II System NOTE The H LINK II system can not be applied to the cycle with the old H LINK model 1 Application The new H LINK II connecting ea...

Страница 39: ...Unit Name of Dip Switch Mark Setting Before Shipment Function Outdoor Unit Refrigerant Cycle DSW4 RSW1 DSW4 RSW1 For setting refrigerant cycle address of Outdoor Unit Set the DSW4 and RSW1 not to overlap the setting of other Outdoor units in the same H LINK system Terminating Resistance DSW5 For matching impedance of transmission circuit set the DSW5 accord ing to the quantity of outdoor units in ...

Страница 40: ...serious accident Do not touch any electrical components for more than three minutes after turning OFF the main switch Confirm that the gas line stop valve and the liquid line stop valve are fully open Confirm that the leakage of the refrigerant does not exist The flare nuts are sometimes loosened by vibration during trans portation Check that the refrigerant piping and the electrical wiring con fo...

Страница 41: ...der of each Terminal Board 4 Screw Fastening of each Terminal Boards Counting number of connected units is incorrect The power source of Outdoor Unit is not turned ON The operating line wiring between indoor unit and outdoor unit is not connected The connection of control cables between each indoor units are incorrect When one remote control switch controls multiple units 5 Dip Switch Setting on P...

Страница 42: ...r or other connectors are incorrect Tripping of protector exists or else Check by the abnormality mode table in the Technical Catalogue Do it by serv ice people The operation lamp Flickers 1 Time 1s Unit No Alarm Code and Unit Code flicker The unit does not start The connection of the remote control cable between Indoor Units is incorrect Check by the abnormality mode table in the Technical Catalo...

Страница 43: ...he same time therefore turn the power source OFF for the indoor units not to operate test run In this case the TEST RUN indication of the remote control switch may flicker and this is not abnormal The setting of DSW1 is not required for the test run from the remote control switch Manual OFF of Compressor Setting Compressor Manual OFF Set DSW1 4 ON Compressor ON Set DSW1 4 OFF When DSW1 4 is ON dur...

Страница 44: ...gh Cut Out MPa 4 15 4 15 4 15 4 15 0 15 0 15 0 15 0 15 Cut In MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 For Control Fuse 1 230V 50Hz A 40 50 RAS 4HVNCE 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 2 X 40 CCP Timer min Non Adjustable Setting Time 3 3 3 3 For Condenser Fan Motor Automatic Reset Non Adjustable each one for each motor Internal Thermostat Cut Out ºC For Control Circuit A 5 5 5 5 Fuse Capacity on PCB 18 ...

Страница 45: ...ermistor 24 Evaporating Thermistor 31 System Incorrect Setting of Outdoor and Indoor Unit Incorrect Setting of Capacity Code 35 Incorrect Setting in Indoor Unit No Duplication of Indoor Unit number Nº of Indoor unit over specifica tions 38 Abnormality of Protective Circuit in Outdoor Unit Failure of Indoor Unit PCB Incorrect wiring Connection to PCB in Indoor Unit 45 Pressure Activation of High Pr...

Страница 46: ...PMML0251A rev 2 02 2013 46 Safety summary control device setting _PMML0251A_r2 indb 46 06 02 2013 9 05 17 ...

Страница 47: ... situaciones que requieren especial cuidado para evitar daños a la unidad la instalación o el edificio En este manual se indicarán claramente las situaciones que pon gan en peligro la seguridad de aquellos situados en los alrededo res de la unidad o a la propia unidad Para ello se emplearán una serie de símbolos especiales que identificarán claramente estas situaciones Preste mucha atención a esto...

Страница 48: ...nga el sistema y póngase en contacto con su proveedor de servicios No realice ninguna tarea de mantenimiento ni inspección Este trabajo debe llevarlo a cabo personal de servicio cualificado No coloque ningún material extraño palos etc en la entrada ni en la salida de aire Estas unidades disponen de ventiladores con una rotación de alta velocidad y el contacto de éstos con cualquier objeto es pelig...

Страница 49: ...5ºC DB Modo de calefacción Interior 27ºC DB 15ºC DB Exterior 15ºC WB 20ºC WB DB Temperatura de bulbo seco WB Temperatura de bulbo húmedo Estos modos de funcionamiento se controlan mediante el mando a distancia Este manual debe considerarse como una parte permanente del sistema de aire acondicionado Este manual proporciona una descripción e información comunes para este sistema de aire acondicionad...

Страница 50: ...apagado durante más de 3 meses aproximadamente se recomienda que el proveedor de servicios haga una comprobación del mismo Apague el interruptor principal cuando el sistema vaya a estar parado durante un largo periodo de tiempo De lo contrario se consume electricidad ya que el calentador de aceite está siem pre activado mientras está parado el compresor Asegúrese de que la unidad exterior no está ...

Страница 51: ... en contacto con su proveedor Si huele a humo o sale humo blanco de la unidad detenga el sistema y póngase en contacto con su proveedor Es normal Sonido de pieza deformada Durante el arranque o la parada del sistema puede que se oiga un sonido erosivo Esto se debe a la deformación térmica de las piezas de plástico Es normal Sonido del flujo del refrigerante Mientras el sistema se pone en marcha o ...

Страница 52: ...ión controlada por microordenador 10 Válvula de solenoide para la derivación de gas caliente 11 Válvula de servicio para la línea de gas Nº Nombre de la pieza 12 Válvula de servicio para la línea de líquido 13 Toma de presión 14 Caja eléctrica 15 Presostato de alta presión para protección 16 Sensor de presión del refrigerante solo RAS 3HVNPE 17 Presostato de control 18 Silenciador 19 Calentador de...

Страница 53: ...microordenador 9 Válvula de solenoide 10 Válvula de retención 11 Válvula de servicio para la línea de gas 12 Válvula de servicio para la línea de lí quido Nº Nombre de la pieza 13 Receptor 14 Acumulador 15 Toma de presión 16 Caja eléctrica 17 Presostato de alta presión para protección 18 Sensor de presión del refrigerante 19 Presostato de control 20 Silenciador 21 Calentador del cárter 22 Caucho a...

Страница 54: ... de la pieza 1 Compresor 2 Intercambiador de calor 3 Acumulador 4 Válvula de expansión controlada por micro ordenador 5 Válvula de inversión 6 Válvula de solenoide para derivación de gas 7 Filtro 8 Distribuidor 9 Toma de presión 10 Presostato de alta presión para protección 11 Presostato de control 12 Válvula de servicio para la línea de gas 13 Válvula de servicio para la línea de líquido 14 Silen...

Страница 55: ...r la tapa de servicio para evitar que se produzcan descargas eléctricas o fuego PRECAUCIÓN Deje entre las unidades una distancia mínima de 100 mm y evite los obstáculos que puedan afectar a la entrada de aire cuando instale varias unidades juntas Coloque la unidad exterior en la sombra o en un lugar donde no esté expuesta directamente a la luz solar o a las radiaciones directas de fuentes de calor...

Страница 56: ...una base para la unidad exterior para conseguir L H Cierre la base para no permitir que la salida de aire esté en derivación Salida bloqueada Lado superior abierto Instalación simple Instalación múltiple dos o más unidades Deje 100 mm de espacio entre unidades Se abrirá tanto el lateral dere cho como el izquierdo Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador Deje abiertos ambos laterales d...

Страница 57: ... 100 de ancho x 150 de fondo Desagüe Caucho antivibración NOTA Cuando se haya obtenido la dimensión indicada por la marca será muy fácil instalar las tuberías desde la parte inferior sin la interferencia de la cimentación 5 Toda la base de la unidad debe estar asentada en una base Cuando utilice una alfombra de caucho a prueba de vibracio nes también debe colocarse de la misma forma Si instala la ...

Страница 58: ...ibre haga ruido o se caiga debido a una rá faga de viento o a un temblor Calcule la resistencia a la vibración producida por terremotos para garantizar que la instalación sea lo suficientemente robusta contra caídas Fije la unidad con cables suministrados por el insta lador cuando realice la instalación en un lugar que no tenga paredes o pro tecciones contra el viento y que tenga bastante probabil...

Страница 59: ...ara el día si guiente o para más adelante suelde los extremos de la tubería para cerrarlos y cárguela con nitrógeno sin oxígeno mediante un dispositivo de acceso de tipo válvula Schrader para evitar la hu medad y la contaminación con partículas extrañas No emplee material aislante que contenga NH3 ya que puede dañar la tubería de cobre y convertirse en una futura fuente de fugas Aísle completament...

Страница 60: ...pa de servicio Retire los tornillos siguiendo las instrucciones de la figura an terior Presione suavemente la tapa hacia abajo NOTA Sujete la tapa con una mano para extraer los tornillos ya que podría caerse Tapa de servicio Gancho tres puntos dos ventiladores Gancho dos sitios un ventilador imagen de ejemplo Para las tuberías frontales y laterales Orificio de la tube ría frontal Orificio de la tu...

Страница 61: ...6 CV P 20 25 C 33 42 8 10 CV 20 25 Tipo eje Tipo bola a b Nº Descripción Observaciones Tapón Llave Allen Hex 4 mm Tubería de refrige rante Suministrado por el instalador Tuerca cónica Presión del refrige rante Hacia la unidad exterior Superficie del asiento Posición totalmente cerrada Toma de presión Sólo se puede conectar el tubo de carga Tapón del puerto de carga Anillo Goma Válvula de vástago A...

Страница 62: ...nte necesaria con un margen de 0 5 kg poniendo en marcha el sistema en enfriamiento Abra completamente la válvula de servicio de la tubería de líquido después de haber cargado el refrigerante Continúe con el funcionamiento con enfriamiento durante más de 10 minutos para que circule el refrigerante Aislante térmico Línea de gas Cubra la tuerca cónica y la unión de la conexión de la tubería con aisl...

Страница 63: ... C G B D C F B E C F B D 8 Serie Estándar IVX m Unidad exterior 4CV 5CV 6CV 8 CV 10 CV Longitud máxima de las tu berías entre la unidad exte rior y la unidad interior más alejada Longitud real L 70 75 100 Longitud equivalente EL 90 95 125 Longitud total de la tu bería 2 unidades interiores A B C 80 85 100 115 3 unidades interiores A B C D 90 95 100 130 4 unidades interiores A B C D E F G 90 95 100...

Страница 64: ...ferencia de altura máxima Exterior Interior H Unidad exterior es más alta baja 30 20 Diferencia máxima de altura entre las unidades interior interior 10 Diferencia de altura máxima Tubería de bifurcación interior Tubería de bifurcación tubería de bifurcación 3 Serie Estándar IVX m Unidad exterior 4CV 5CV 6CV 8 CV 10 CV Longitud máxima de las tuberías Longitud real L1 70 75 100 Longitud equivalente...

Страница 65: ...uido Serie Premium IVX Serie Estándar IVX 2 2 5 Ø12 70 Ø6 35 TW 22AN TE 03N1 3 4 Ø15 88 Ø 9 52 TW 52AN 3 CV TE 03N1 4 CV TE 04N1 5 6 Ø15 88 Ø 9 52 TW 52AN TE 56N1 8 Ø25 40 Ø 9 52 TW 102AN TE 08N 10 Ø25 40 Ø12 70 TW 102AN TE 10N mm Capacidad de la unidad interior Tamaño de la tubería B C Gas Líquido 1 5 CV Ø12 70 Ø6 35 1 8 2 0HP Ø15 88 Ø6 35 2 3 CV Ø15 88 Ø 9 52 No son posibles conexiones que inclu...

Страница 66: ...s conexiones que incluyen unidades interiores de 8 y 10 CV Sistema de bifurcaciones en línea A B D c mm Modelo multikit A Modelo multikit B CV de la unidad exterior Tamaño de la tubería C D L4 Serie Premium IVX Serie Estándar IVX Serie Premium IVX Serie Estándar IVX Gas Líquido 3 4 5 6 Ø15 88 Ø 9 52 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 8 Ø25 40 Ø 9 52 1 E 162SN2 E 162SN2 E 102SN2 E 102SN2 10 12 Ø25...

Страница 67: ...ón 2 Instalación del distribuidor Fije la tubería de bifurcación horizontalmente al pilar pared o techo La tubería no debe quedar fijada de manera rígida a la pared ya que la expansión y contracción térmicas pueden agrie tarla Horizontal Hacia la unidad interior Hacia la unidad exterior Vertical Hacia la unidad interior Fijación de la tubería de bifur cación al pilar o a la pared Horizontal Horizo...

Страница 68: ... presión del gas debe mantenerse entre 0 03 y 0 05 Mpa Si se aplica demasiada presión en una tubería se pro ducirá una explosión 13 4 4 Carga de refrigerante PRECAUCIÓN No cargue OXÍGENO ACETILENO ni otros gases inflamables o tóxicos en el circuito de refrigerante ya que se podría producir una explosión Se recomienda cargar nitrógeno sin oxígeno para este tipo de pruebas al realizar una comprobaci...

Страница 69: ...RAS 10HNPE 6 2 1 12 1 Serie Estándar IVX Unidad ex terior Carga de refrigeran te suministrada de fábrica W0 kg Carga de refrigerante adicional g m Carga máxima adicional kg RAS 4HVNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 4HNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HNCE 2 9 60 2 7 RAS 8HNCE 5 7 1 10 3 RAS 10HNCE 6 2 1 12 1 1 se debe calcular PRECAUCIÓN Mida con precisión la can...

Страница 70: ... IEC 61000 3 2 E IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELOS Ssc xx KVA Equipamiento conforme a IEC 61000 3 2 uso profesional RAS 4 6 HN P C E Equipamiento conforme a IEC 61000 3 12 RAS 3 6 HVN P C E Pueden aplicarse restricciones por parte de la compañía suministradora en relación a los armónicos RAS 8 10 HN P C E 4 Compruebe que la tensión de la fuente de alimentación está dentro de 10 de la tensión nominal 5...

Страница 71: ...ernas La conexión del cableado eléctrico de la unidad exterior se muestra en la siguiente figura RAS 3HVNPE y RAS 4 6 HVN P C E RAS 4 10 HN P C E Alimentación 1 230 V Cable de control 5V Alimentación 3N 400 V Cable de control 5V Tabla de conexión de terminales entre unidades Cableado Sistema Tipo de unidades Conexión de terminales Fuente de alimentación Inversor DC U E a U E L1 a L1 L2 a L2 L3 a L...

Страница 72: ... En caso de que el número de unidades exteriores del mismo sistema H LINK sea 2 o más ajuste el pin nº 1 de DSW5 de la segunda unidad exterior del grupo refrigerante en la posición OFF Si solo se utiliza una unidad exterior no es necesario ajustarlo Ajuste del número de ciclo de refrigerante DSW4 Ajuste de fábrica Ajuste para el décimo dígito RSW1 Ajuste de fábrica Ajuste para el último dígito 0 9...

Страница 73: ... reglamentos locales y los códigos internacionales El cable de par trenzado blindado del H LINK debe estar conecta do a tierra en el lateral de la unidad exterior PRECAUCIÓN Preste atención a la conexión de la línea de servicio Una co nexión incorrecta podría causar fallos en la PCB Fuente de alimentación desde la unidad exterior a la unidad interior Fuente de alimentación independiente de la unid...

Страница 74: ...S 8HNPE 24 0 30 RAS 10HNPE 24 0 30 Serie Estándar IVX CB A ELB Unidad exterior MC A RAS 4HVNCE 28 0 32 2 40 30 RAS 5HVNCE 28 0 32 RAS 6HVNCE 28 0 32 RAS 4HNCE 15 0 20 4 40 30 RAS 5HNCE 15 0 20 RAS 6HNCE 15 0 20 RAS 8HNCE 24 0 30 RAS 10HNCE 24 0 30 15 3 3 Sistema H LINK II NOTA El sistema H LINK II no se puede aplicar al ciclo con el modelo antiguo H LINK 1 Aplicación El nuevo H LINK II conecta cad...

Страница 75: ...o nº 1 Ciclo nº 2 Unidad Nombre del conmutador DIP Marca Ajuste antes del envío Función Unidad ex terior Ciclo de refrigerante DSW4 RSW1 DSW4 RSW1 Para ajustar la dirección del ciclo de refrigerante de la unidad exterior Ajuste el DSW4 y RSW1 de manera que no se solape el ajuste de otras unidades exteriores del mismo sistema H LINK Resistencia de terminal DSW5 Para adaptar la impedancia del circui...

Страница 76: ...ucir un accidente grave Deberá esperar como mínimo tres minutos después de apa gar el interruptor principal para poder tocar los componentes eléctricos Compruebe que las válvulas de servicio de la tubería de gas y de líquido están completamente abiertas Compruebe que no existen fugas de refrigerante Puede ocu rrir que las tuercas cónicas se aflojen debido a las vibraciones durante el transporte Co...

Страница 77: ...uadro de terminales 4 Ajuste de los tornillos de sujeción de cada cuadro de terminales El número de uni dades conectadas es incorrecto La fuente de alimentación de la unidad exterior no está encendida El cableado de la línea de servicio entre la unidad interior y la exterior no está conectado La conexión de los cables de control entre cada unidad interior es incorrecta cuan do un mando a distancia...

Страница 78: ...ros conectores es incorrecta Salta un protector u otro elemento Comprobar mediante la tabla de códigos de anomalías del catálogo técnico deberá realizarlo el personal técnico El indicador de funciona miento parpadea 1 vez cada 1 seg Parpadeo del nº de unidad del código de alarma y del código de unidad La unidad no se pone en marcha La conexión del cable del mando a distancia entre las unidades int...

Страница 79: ... vayan a realizar la prue ba de funcionamiento En este caso la indicación TEST RUN del mando a distancia puede parpadear pero no se trata de ninguna anomalía No es necesario ajustar el DSW1 para la prueba de funcionamiento desde el mando a distancia Apagado OFF manual del compresor Configurar Apagado manual del compresor Active DSW1 4 Compresor encendido Desactive DSW1 4 Si DSW1 4 está activado du...

Страница 80: ... 4 15 4 15 4 15 4 15 0 15 0 15 0 15 0 15 Conectar MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Para el control Fusible 1 230 V 50 Hz A 40 50 RAS 4HVNCE 40 3N 400 V 50 Hz A 2 X 20 2 X 40 Temporizador CCP min No ajustable Ajuste de hora 3 3 3 3 Para el motor del ventilador del con densador Reinicio automático no ajustable uno para cada motor Termostato interno Desconectar ºC Para el circuito de contr...

Страница 81: ...erior 24 Termistor de evaporación 31 Sistema Ajuste incorrecto de la unidad interior y exterior Ajuste incorrecto del código de capacidad 35 Ajuste incorrecto del nº de unidad interior Número de unidad interior duplicado número de unidad interior superior al especificado 38 Anomalía del circuito protector de la unidad exterior Fallo de la PCB de la unidad interior Cableado incorrecto Conexión con ...

Страница 82: ...82 Resumen de seguridad y ajuste de los dispositivos de control PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 82 06 02 2013 9 05 43 ...

Страница 83: ...ionen bei denen besonders vorsichtig vor gegangen werden muss um Personenschäden Schäden an der Anlage oder am Gebäude zu vermeiden Bei den Gestaltungs und Installationsarbeiten von Klimaanlagen gibt es einige Situationen bei denen besonders vorsichtig vor gegangen werden muss um Personenschäden Schäden an der Anlage oder am Gebäude zu vermeiden Um diese Situationen deutlich zu kennzeichnen werden...

Страница 84: ...mat oder eine Sicherung öfter ausgelöst werden schalten Sie das System aus und wenden sich an Ihren Wartungsdienst Führen Sie keine Wartungsarbeiten selbst aus Diese Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden Führen Sie kein Fremdmaterial Stäbe usw in das Luftein und auslassrohr ein Diese Geräte verfügen über Hochgeschwindig keitslüfter deren Berührung mit anderen Objekt...

Страница 85: ...Gerät innerhalb dieses Be reichs laufen Temperatur Maximal Minimal Kühl betrieb Innen 32ºC TK 23ºC FK 21 ºC TK 15 ºC FK Außen 46ºC TK 5ºC TK Heiz betrieb Innen 27ºC TK 15ºC TK Außen 15ºC WB 20ºC FK DB Trockenkugeltemperatur WB Feuchtkugeltemperatur Diese Betriebsarten werden über die Fernbedienung gesteu ert Dieses Handbuch ist ein wichtiger Bestandteil der Klimaan lage Dieses Handbuch liefert Ihn...

Страница 86: ...en Sie den Hauptschalter in die Position AUS wenn das System für einen langen Zeitraum ausgeschaltet ist Wenn sich der Hauptschalter nicht in der OFF Position befindet wird Strom verbraucht da das Ölheizmodul auch bei ausgeschaltetem Kom pressor mit Strom versorgt wird Vergewissern Sie sich dass das Außengerät nicht mit Schnee oder Eis bedeckt ist Sollte dies doch der Fall sein entfernen Sie den S...

Страница 87: ... aus dem Gerät austritt stoppen Sie den Betrieb und wenden sich an den Wartungsdienst Bei Brandgeruch oder weißem Rauch der aus dem Gerät aus tritt stoppen Sie das System und wenden sich an den Wartungs dienst Das ist keine Fehlfunktion Geräusche durch Verformung von Teilen Während des Systemstarts oder stopps können Geräusche zu hören sein Dieses rührt von der Wärmeverformung der Plas tikteile he...

Страница 88: ...til 9 Mikrocomputergesteuertes Expansionsventil 10 Heißgasmagnetventil 11 Absperrventil für Gasleitung Nr Teilebezeichnung 12 Absperrventil für Flüssigkeitsleitung 13 Kontrollmuffe 14 Schaltkasten 15 Hochdruckschalter zum Schutz 16 Kältemitteldrucksensor nur RAS 3HVNPE 17 Druckschalter zur Steuerung 18 Schalldämpfer 19 Kurbelgehäuseheizung 20 Vibrationsdämpfergummi dreiteilig 21 Luftauslass 22 Luf...

Страница 89: ...Expansionsventil 9 Magnetventil 10 Absperrventil 11 Absperrventil für Gasleitung 12 Absperrventil für Flüssigkeitsleitung Nr Teilebezeichnung 13 Empfänger 14 Akkumulator 15 Kontrollmuffe 16 Schaltkasten 17 Hochdruckschalter zum Schutz 18 Kältemitteldruck Sensor 19 Druckschalter zur Steuerung 20 Schalldämpfer 21 Kurbelgehäuseheizung 22 Vibrationsdämpfergummi vierteilig 23 Luftauslass 24 Lufteinlass...

Страница 90: ... E 7S136195 Nr Teilebezeichnung 1 Kompressor 2 Wärmetauscher 3 Akkumulator 4 Mikrocomputergesteuertes Expansionsventil 5 Umschaltventil 6 Magnetventil für Gas Bypass 7 Sieb 8 Verteiler 9 Kontrollmuffe 10 Hochdruckschalter zum Schutz 11 Druckschalter zur Steuerung 12 Absperrventil für Gasleitung 13 Absperrventil für Flüssigkeitsleitung 14 Schalldämpfer R410A 4 15 MPa Kältemittelfluss für Kühlung Kä...

Страница 91: ...nes Brandes könnten die Folge sein VORSICHT Halten Sie zwischen den Geräten einen Abstand von mehr als 100 mm ein Der Lufteinlass darf nicht beeinträchtigt werden wenn mehrere Geräte gleichzeitig installiert sind Installieren Sie das Außengerät an einem Ort der schattig bzw nicht direkt Sonnenstrahlen oder Strahlung von einer Hochtem peratur Wärmequelle ausgesetzt ist Installieren Sie das Außenger...

Страница 92: ...Sie für das Außengerät eine Grundplatte damit L H ist In der Nähe der Grundplatte darf kein Luftauslass vorbeigeleitet werden Auslassseite blockiert Obere Seite offen Einzelgerät Einbau Mehrfach Installation zwei oder mehr Geräte Halten Sie einen Abstand von 100 mm zwischen den Geräten ein Die rechte und die linke Seite müssen offen sein Verwenden Sie die richtige Lüfterbewegungsrichtung Lassen Si...

Страница 93: ...M10 Bohrung Ø 12 5 Drainage 100 Breite x 150 Tiefe Abfluss Vibrationsfester Gummi HINWEIS Wenn die mit einem markierten Maße eingehalten werden ist das Anschließen der Rohre von unten ohne Störungen durch den Untergrund leicht möglich 5 Der gesamte Fuß des Außengeräts sollte bei der Installation auf dem Untergrund stehen Bei der Verwendung einer Vibra tionsdämpfermatte sollte das Gerät genauso pla...

Страница 94: ...engerät bei einem Windstoß oder einem Erdbeben sich nicht neigt nicht vib riert und auch keine Geräusche entstehen Berechnen Sie die Erdbebenwiderstands fähigkeit damit das Gerät so befestigt wird dass es nicht herunterfallen kann Befestigen Sie das Gerät mit Kabeln nicht mitgeliefert wenn es an einem Ort ohne Wände oder Windschutz installiert wird und dadurch möglicherweise Windstößen aus gesetzt...

Страница 95: ...ekt auf den Boden Kann die Rohrverlegung am folgenden Tag oder über einen län geren Zeitraum nicht beendet werden sollten die Endstücke der Leitungen verlötet und mit Hilfe eines Schrader Ventils mit sauer stofffreiem Stickstoff gefüllt werden um Feuchtigkeit und Verun reinigung durch Partikel zu verhindern Verwenden Sie kein Isoliermaterial das NH3 enthält da dies zu Schäden und Undichtigkeit am ...

Страница 96: ...ie die Schrauben gemäß den Anleitungen in der obigen Abbildung Drücken Sie die Abdeckung langsam nach unten HINWEIS Halten Sie die Abdeckung beim Entfernen der Schrauben mit ei ner Hand fest damit sie nicht herunterfällt Wartungsklappe Haken 3 Positionen zwei Lüfter Haken 2 Positionen ein Lüfter Das Bild dient als Beispiel Vordere und seitliche Rohrleitungen Vordere Öffnung für Rohrleitung Seitlic...

Страница 97: ...typ Kugeltyp a b Nr Beschreibung Bemerkungen Stopfen Inbus Schlüssel Hex 4 mm Kältemittelleitung Nicht mitgeliefert Konusmutter Kältemitteldruck Zum Außengerät Dichtungsoberfläche Vollständig geschlossene Position Kontrollmuffe Nur für Füllanschlussstutzen Aufsatzpunkt Kappe O Ring Gummi T Ventil Öffnen gegen den Uhrzeigersinn Schließen im Uhrzeigersinn Welle Pin Stopper a Geschlossen Dieses Venti...

Страница 98: ...ntils ein Füllen Sie die nötige Kältemittelmenge auf 0 5kg genau bei Kühlbetrieb ein Öffnen Sie das Absperrventil der Flüssigkeitsleitung voll ständig nachdem das Kältemittel eingefüllt wurde Setzen Sie den Kühlbetrieb länger als 10 Minuten fort da mit sich das Kältemittel verteilt Wärmeisolierung Gasleitung Versehen Sie Konusmutter und Rohrverbindung mit ei ner Wärmeisolierung Flüssigkeitsleitung...

Страница 99: ...C G B E C G B D C F B E C F B D 8 Standardserie IVX m Außengerät 4 PS 5 PS 6 PS 8 PS 10 PS Maximale Rohrleitungslän ge zwischen Außengerät und dem am weitesten entfernten Innengerät Tatsächliche Länge L 70 75 100 Äquivalente Länge EL 90 95 125 Gesamtleitungslänge 2 Innengeräte System A B C 80 85 100 115 3 Innengeräte System A B C D 90 95 100 130 4 Innengeräte System A B C D E F G 90 95 100 145 Max...

Страница 100: ...t L3 10 15 Maximale Leitungslänge L4 L31 L32 L33 60 95 100 145 Maximaler Höhenunterschied Innen außen H Außengerät ist höher niedriger 30 20 Maximaler Höhenunterschied innen innen 10 Maximaler Höhenunterschied Abzweigleitung innen Abzweigleitung Abzweigleitung 3 Standardserie IVX m Außengerät 4 PS 5 PS 6 PS 8 PS 10 PS Maximale Leitungslänge Tatsächliche Länge L1 70 75 100 Äquivalente Länge EL 90 9...

Страница 101: ...gkeit Premiumserie IVX Standardserie IVX 2 2 5 Ø12 70 Ø6 35 TW 22AN TE 03N1 3 4 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN 3 PS TE 03N1 4 PS TE 04N1 5 6 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN TE 56N1 8 Ø25 40 Ø9 52 TW 102AN TE 08N 10 Ø25 40 Ø12 70 TW 102AN TE 10N mm Innengeräteleistung Leitungsgröße B C Gas Flüssigkeit 1 5 PS Ø12 70 Ø6 35 1 8 2 0HP Ø15 88 Ø6 35 2 3 PS Ø15 88 Ø9 52 Verbindungen mit Innengeräten mit 8 und 10 PS sind nicht...

Страница 102: ...6N1 Verbindungen mit Innengeräten mit 8 und 10 Ps sind nicht möglich Leitungsabzweigungen A B D c mm Multikit Modell A Multikit Modell B Außengerät PS Leitungsgröße C D L4 Premiumserie IVX Standardserie IVX Premiumserie IVX Standardserie IVX Gas Flüssigkeit 3 4 5 6 Ø15 88 Ø9 52 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 8 Ø25 40 Ø9 52 1 E 162SN2 E 162SN2 E 102SN2 E 102SN2 10 12 Ø25 40 Ø12 70 E 162SN2 E 1...

Страница 103: ...rrohr horizontal zum Pfeiler zur Wand oder zur Decke Die Rohre dürfen nicht fest an der Wand verlegt werden da sie durch thermisch bedingtes Ausdehnen oder Zu sammenziehen bersten können Waagerecht Zum In nengerät Zum Außengerät Vertikal Zum Innengerät Befestigung des Abzeigleitung an Holzpfeiler oder Wand Waagerecht Waagerecht Befestigung des Abzeiglei tung an Decke oder Träger Die Bilder dienen ...

Страница 104: ...bei 0 03 bis 0 05 MPa gehalten werden Bei zu hohem Druck auf die Leitung kommt es zu einer Explosion 13 4 4 Kältemittelmenge VORSICHT Aufgrund der Explosionsgefahr keinesfalls SAUERSTOFF ACE TYLEN oder sonstige entzündliche oder giftige Gase in den Kühlkreislauf einspeisen Zur Durchführung von Lecktests oder Luftdichtigkeitstests empfehlen wir sauerstofffreien Stickstoff zu verwenden Gase dieser A...

Страница 105: ... 7 1 10 3 RAS 10HNPE 6 2 1 12 1 Standardserie IVX Außengerät Kältemittel Füllmenge vor dem Versand W0 kg Zusätzliche Kältemittel menge g m Max zusätz liche Einfüll menge kg RAS 4HVNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 4HNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HNCE 2 9 60 2 7 RAS 8HNCE 5 7 1 10 3 RAS 10HNCE 6 2 1 12 1 1 muss berechnet werden VORSICHT Messen Sie beim Einfül...

Страница 106: ...H DER NORMEN IEC 61000 3 2 UND IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELLE Ssc xx KVA Gerät erfüllt die Norm IEC 61000 3 2 professionelle Nutzung RAS 4 6 HN P C E Gerät erfüllt die Norm IEC 61000 3 12 RAS 3 6 HVN P C E Versorgungseinrichtungen können in Bezug auf die Oberschwingungsströme Installationsbeschränkungen anordnen RAS 8 10 HN P C E 4 Stellen Sie sicher dass die Netzspannung eine Abweichung von 10 nic...

Страница 107: ...er Ein Ausgang Die Kabelanschlüsse des Außengeräts sind in nachfolgender Abbildung dargestellt RAS 3HVNPE und RAS 4 6 HVN P C E RAS 4 10 HN P C E Stromversorgung 1 230 V Steuerkabel 5 V Stromversorgung 3 N 400 V Steuerkabel 5 V Tabelle der Anschlüsse zwischen den Geräten Verkabelung Anlage Gerätetyp Anschlüsse der Anschlussleisten Stromversor gung DC Inverter AG an AG L1 an L1 L2 an L2 L3 an L3 N ...

Страница 108: ...tellung Deaktivieren Ist die Anzahl der Außengeräte in demselben H LINK größer als 2 stellen Sie den Pin Nr 1 von DSW5 bei der zweiten Außenge räte Kühleinheit auf OFF Wird nur ein Außengerät benutzt ist keine Einstellung erforderlich Einstellung der Kühlkreislaufnr DSW4 Werkseitige Einstellung Einstellung der Zehnerstelle RSW1 Werkseitige Einstellung Einstellung für der letzten Stelle 0 9 8 7 654...

Страница 109: ...enverkabelung und Ausrüstungen müs sen nationalen und internationalen Vorschriften entsprechen Das abgeschirmte Torsionskabel des H LINK muss an der Au ßengeräteseite geerdet werden VORSICHT Beachten Sie den Anschluss des Betriebskabels Bei fehlerhaf tem Anschluss kann die PCB ausfallen Stromversorgung vom Außengerät zum Innengerät Unabhängige Stromversorgung des Außengeräts und des Innengeräts 3 ...

Страница 110: ...andardserie IVX CB A ELB Außengerät MC A RAS 4HVNCE 28 0 32 2 40 30 RAS 5HVNCE 28 0 32 RAS 6HVNCE 28 0 32 RAS 4HNCE 15 0 20 4 40 30 RAS 5HNCE 15 0 20 RAS 6HNCE 15 0 20 RAS 8HNCE 24 30 RAS 10HNCE 24 30 15 3 3 H LINK II System HINWEIS Das H Link System kann nicht mit dem Kreislauf eines alten H LINK Modells verbunden werden 1 Anwendung Das neue H LINK II für die Verkabelung jedes Innengeräts und ein...

Страница 111: ... Kreislauf Nr 2 Gerät Name des Dip Schalters Markie rung Werkseitige Einstellung Funktion Außengerät Kühlkreislauf DSW4 RSW1 DSW4 RSW1 Zur Einstellung der Kühlkreislaufadresse des Außengeräts DSW4 und RSW1 so einstellen dass er die Einstellung anderer Außengeräte des selben H LINK Systems nicht überlappt Abschlusswiderstand DSW5 Zur Anpassung der Impedanz des Übertragungskreislaufes DSW5 ent sprec...

Страница 112: ...nnte zu einem schweren Unfall kommen Elektrische Komponenten dürfen frühestens drei Minuten nach dem Ausschalten des Hauptschalters berührt werden Stellen Sie sicher dass die Absperrventile der Gasleitung und der Flüssigkeitsleitung vollständig geöffnet sind Kontrollieren Sie dass keine Kältemittellecks vorliegen Die Konusmuttern können sich durch Vibrationen beim Transport gelockert haben Überprü...

Страница 113: ...Anschlussleisten Die Anzahl der angeschlosse nen Innengeräte stimmt nicht Die Stromversorgung des Außengeräts ist nicht eingeschaltet Die Betriebsleitung zwischen Innengerät und Außengerät ist nicht angeschlossen Die Verbindung der Steuerkabel zwischen den Innengeräten ist nicht korrekt Wenn mit einer Fernbedienung mehrere Geräte bedient werden 5 Einstellung des DIP Schalters an der Leiterplatte 6...

Страница 114: ...es liegt eine andere Fehlerursache vor Prüfen Sie in der Tabelle im techni schen Handbuch die Art der Störung und teilen Sie diese ggf dem Kunden dienst mit Die Betriebsanzeige blinkt einmal pro Sek Gerätenr Alarm code und Geräteco de blinken Das Gerät läuft nicht an Das Fernbedienungskabel zwi schen Innengeräten ist falsch angeschlossen Prüfen Sie in der Tabelle im techni schen Handbuch die Art d...

Страница 115: ...in Testlauf erfolgen soll In diesem Fall kann die Anzeige TEST RUN auf der Fernbedienung blinken Dies ist jedoch keine Störung Die Einstellung von DSW1 ist für einen Testlauf mittels Fernbedienung nicht er forderlich Manuelle Kom pressorab schaltung Einstellung Manuelle Kompressorabschaltung DSW1 4 auf ON Kompressor EIN DSW1 4 auf OFF Ist DSW1 4 während des Kompres sorbetriebs auf ON gestellt wird...

Страница 116: ... Aus MPa 4 15 4 15 4 15 4 15 0 15 0 15 0 15 0 15 Ein MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Für Steuerung Sicherung 1 230V 50Hz A 40 50 RAS 4HVNCE 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 2 X 40 CCP Timer Min Nicht regulierbar Einstellzeit 3 3 3 3 Für Kondensatorlüftermotor Automatischer Neustart nicht regulierbar jeweils pro Motor Integriertes Thermostat Aus ºC Für Steuerkreis A 5 5 5 5 Sicherungsleistung a...

Страница 117: ...dampfungsthermistor 31 Anlage Falsche Einstellung von Außen und Innengerät Falsche Einstellung des Leistungscodes 35 Falsche Adressierung Nr des Innengeräts Doppelte Innengerätenummer Nr des Innengeräts abweichend von Spezifikationen 38 Fehler im Schutzkreislauf des Außengeräts PCB des Innengeräts defekt Falsche Verkabelung Anschluss an die PCB im Innengerät 45 Druck Aktivierung der Schutzvorricht...

Страница 118: ...118 Sicherheitsübersicht steuerungseinstellungen PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 118 06 02 2013 9 06 09 ...

Страница 119: ... soin spécifique afin d éviter de blesser des per sonnes ou d endommager l équipement l installation le bâtiment ou l immeuble Lorsque l on rencontre des situations qui peuvent mettre en danger l intégrité des personnes qui se trouvent à proximité ou l équipement lui même elles sont clairement signalées dans ce manuel Pour ce faire une série de symboles spécifiques identifiant clai rement ces situ...

Страница 120: ...ou le fusible se déclenchent fréquemment arrê tez le système et contactez votre service de maintenance N effectuez aucune opération de maintenance ou de contrôle par vous même Ce travail doit être exécuté par du personnel de maintenance qualifié N introduisez aucun corps étranger bâton p ex dans la prise ou la sortie d air Ces appareils sont équipés de ventilateurs tour nant à grande vitesse le co...

Страница 121: ... ºC WB 21 ºC DB 15 ºC WB Extérieur 46 ºC DB 5 ºC DB Mode chauffage Intérieur 27 ºC DB 15 ºC DB Extérieur 15 ºC WB 20 ºC WB DB Température bulbe sec WB Température thermomètre mouillé Ces modes de fonctionnement sont commandés au moyen de la télécommande Ce manuel doit être considéré comme partie intégrante du climatiseur Vous y trouverez des descriptions et des infor mations communes au climatiseu...

Страница 122: ... un arrêt de plus de 3 mois il est conseillé de le faire vérifier par votre service de maintenance Mettez l interrupteur principal sur OFF si le système doit être arrê té pendant une période prolongée S il n est pas en position OFF le système consomme de l électricité parce que la résistance du carter reste sous tension pendant l arrêt du compresseur Assurez vous que le groupe extérieur n est pas ...

Страница 123: ...ontactez le service de maintenance En cas d odeur inhabituelle ou d apparition d une fumée blanche provenant de l appareil arrêtez le système et appelez le service de maintenance Ceci n est pas anormal Bruit de pièces qui se déforment Pendant le démarrage et l arrêt du système il se peut que vous entendiez des bruits d abrasion Ils sont dus à la déformation des pièces en plastique sous l effet de ...

Страница 124: ...9 Détendeur électronique 10 Électrovanne pour gaz chauds 11 Soupape d arrêt pour conduit du gaz Nº Nom de la pièce 12 Soupape d arrêt de la conduite de liquide 13 Clapet anti retour 14 Coffret électrique 15 Pressostat de haute pression pour protection 16 Sonde de pression du fluide frigorigène RAS 3HVNPE uniquement 17 Pressostat de commande 18 Silencieux 19 Résistance du carter 20 Caoutchouc amort...

Страница 125: ...rovanne 10 Clapet anti retour 11 Soupape d arrêt pour conduit du gaz 12 Soupape d arrêt de la conduite de liquide Nº Nom de la pièce 13 Récepteur 14 Accumulateur 15 Clapet anti retour 16 Coffret électrique 17 Pressostat de haute pression pour protection 18 Sonde de pression du fluide frigorigène 19 Pressostat de commande 20 Silencieux 21 Résistance du carter 22 Caoutchouc amortisseur de vibrations...

Страница 126: ... 3 Accumulateur 4 Soupape de sécurité de contrôle à micro ordinateur 5 Robinet inverseur 6 Électrovanne de dérivation du gaz 7 Filtre 8 Distributeur 9 Clapet anti retour 10 Pressostat de haute pression pour protection 11 Pressostat de commande 12 Soupape d arrêt pour conduit du gaz 13 Soupape d arrêt de la conduite de liquide 14 Silencieux R410A 4 15 MPa Débit de fluide frigorigène pour le refroid...

Страница 127: ...ntant le panneau de branchement afin d éviter les décharges électriques et les in cendies ATTENTION Lorsque plusieurs groupes sont installés côte à côte laissez un espace de plus de 100 mm entre eux et évitez les obstacles sus ceptibles de gêner la prise d air Installez le groupe extérieur à l ombre ou dans un endroit qui ne soit directement exposé aux rayons du soleil ou aux radiations provenant ...

Страница 128: ...tilisez un support pour groupe extérieur pour que L H Fermez le support pour éviter le contournement de la sortie d air Blocage côté de sortie Partie supérieure ouverte Installation simple Installation multiple deux unités ou plus Laissez un espace de 100 mm entre les unités Les côtés droit et gauche doivent rester ouverts Veillez à utiliser le manuel d instructions du ventilateur Laissez les côté...

Страница 129: ...ofondeur 150 Évacuation Caoutchouc anti vibrations REMARQUE Si vous respectez la distance indiquée par un vous pourrez réali ser les travaux de tuyauterie par le bas sans être gêné par l assise 5 La totalité de la base du groupe extérieur doit être installée sur une assise En cas d utilisation d un tapis antivibrations il devrait aussi être installé de la même façon Si vous installez le groupe ext...

Страница 130: ... bruit gênant ou être déplacé ou emporté lors d une éventuelle tempête ou d un séisme Calcu lez le degré de résistance au séisme pour vous assurer que l installation est suffisam ment résistante En cas d installation sur un site sans parois ni brise vent et exposé aux coups de vent fixez fermement le groupe avec des câbles fournie sur site En cas d utilisation d un tapis antivibra tions fixez le s...

Страница 131: ...re réalisée sur deux jours ou plus soudez les extrémités des tuyaux et remplissez les d azote exempt d oxygène via une valve Schrader pour éviter que de l humidité ou des souillures n y pénètrent N utilisez pas de matériaux d isolation contenant de l ammo niaque cela pourrait endommager le cuivre de la tuyauterie et produire des fuites par la suite Isolez complètement les tuyauteries de gaz et de ...

Страница 132: ...TTENTION Pour ouvrir fermer le panneau de branchement Retirez les vis selon les instructions de la figure ci dessus Appuyez doucement sur le panneau REMARQUE Soutenez le panneau d une main lorsque vous retirez les vis pour éviter sa chute Panneau de branchement Crochet trois emplacements deux ventilateurs Hook deux emplacements un ventilateur image d exemple Pour les tuyauteries avant et latérales...

Страница 133: ...Clé Allen Hex 4 mm Tuyauterie frigorifique Fournie sur site Raccord conique Pression du fluide frigorigène Vers groupe extérieur Surface d assise Position de fermeture totale Clapet anti retour Réservé au raccordement des tubulures de charge Bouchon de l orifice de chargement Bague Caoutchouc Soupape à tige Ouverture Sens inverse des aiguilles d une montre Fermeture Sens des aiguilles d une montre...

Страница 134: ... tolérance de 0 5 kg en faisant fonctionner le système en mode refroidissement Ouvrez entièrement la soupape d arrêt de la conduite de liquide après avoir terminé la charge de fluide frigorigène Poursuivez le fonctionnement en refroidissement pendant plus de 10 minutes pour faire circuler le frigorigène Isolation thermique Ligne de gaz Recouvrez les raccorde ments Flare et les raccorde ments des t...

Страница 135: ... E C G B D C F B E C F B D 8 Série standard IVX m Groupe extérieur 4 CV 5 CV 6 CV 8 CV 10 CV Longueur maximale de tuyauterie entre le groupe extérieur et l unité intérieure la plus éloignée Longueur réelle L 70 75 100 Longueur équivalente EL 90 95 125 Longueur totale de la tuyauterie 2 unités intérieures A B C 80 85 100 115 3 unités intérieures A B C D 90 95 100 130 4 unités intérieures A B C D E ...

Страница 136: ...5 Longueur maximum des tuyauteries L4 L31 L32 L33 60 95 100 145 Dénivelé maximal Extérieure Intérieure H Groupe extérieur est plus bas plus haut 30 20 Différence de hauteur maximale entre unités intérieures 10 Dénivelé maximal Embranchement Intérieure Embranchement embranchement 3 Série standard IVX m Groupe extérieur 4 CV 5 CV 6 CV 8 CV 10 CV Longueur maximale des tuyauteries Longueur réelle L1 7...

Страница 137: ...lti kit Gaz Liquide Série Premium IVX Série standard IVX 2 2 5 Ø 12 70 Ø 6 35 TW 22AN TE 03N1 3 4 Ø 15 88 Ø 9 52 TW 52AN 3 CV TE 03N1 4 CV TE 04N1 5 6 Ø 15 88 Ø 9 52 TW 52AN TE 56N1 8 Ø25 40 Ø 9 52 TW 102AN TE 08N 10 Ø25 40 Ø 12 70 TW 102AN TE 10N mm Puissance de l unité intérieure Diamètre du tuyau B C Gaz Liquide 1 5 CV Ø 12 70 Ø 6 35 1 8 2 0HP Ø 15 88 Ø 6 35 2 3 CV Ø 15 88 Ø 9 52 Les raccordeme...

Страница 138: ... raccordements comprenant les unités 8 et 10 CV ne sont pas possibles Raccordement par distributeurs A B D c mm Modèle A multi kit Modèle B multi kit Groupe extérieur CV Diamètre du tuyau C D L4 Série Premium IVX Série standard IVX Série Premium IVX Série standard IVX Gaz Liquide 3 4 5 6 Ø 15 88 Ø 9 52 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 8 Ø25 40 Ø 9 52 1 E 162SN2 E 162SN2 E 102SN2 E 102SN2 10 12 ...

Страница 139: ...u point de raccordement livré 2 Installation du distributeur Fixez horizontalement le point de raccordement de tuyauterie au montant mur ou plafond Les tuyauteries ne doivent pas être fixées au mur de façon rigide la dilatation thermique et la contraction pouvant entraîner leur rupture Horizontal Vers l unité intérieure Vers le groupe extérieur Vertical Vers l unité intérieure Fixez l embranchemen...

Страница 140: ...et 0 05 Mpa Une pression excessive dans un tuyau peut provoquer une explosion 13 4 4 Charge de fluide frigorigène ATTENTION Ne chargez jamais d OXYGÈNE d ACÉTYLÈNE ou d autres gaz inflammables et toxiques dans le cycle frigorifique vous risqueriez de provoquer une explosion Il est conseillé de charger de l azote sans oxygène lorsque vous effectuez ces types de cycle pour tes ter l étanchéité Les g...

Страница 141: ...AS 10HNPE 6 2 1 12 1 Série standard IVX Groupe exté rieur Charge de fluide frigorigène avant l envoi W0 kg Charge de fluide frigorigène sup plémentaire g m Charge maxi male supplé mentaire kg RAS 4HVNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 4HNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HNCE 2 9 60 2 7 RAS 8HNCE 5 7 1 10 3 RAS 10HNCE 6 2 1 12 1 1 doit être calculé ATTENTION Si vou...

Страница 142: ...RMES IEC 61000 3 2 ET IEC 61000 3 12 Ssc xx MODÈLES Ssc xx KVA Équipement conforme à la norme IEC 61000 3 2 utilisation professionnelle RAS 4 6 HN P C E Équipement conforme à la norme IEC 61000 3 12 RAS 3 6 HVN P C E Les autorités responsables de la distribution énergétique peuvent appliquer des restrictions à l installation pour les courants harmoniques RAS 8 10 HN P C E 4 Vérifiez que la source ...

Страница 143: ...lage électrique du groupe extérieur est décrit à la figure ci dessous RAS 3HVNPE et RAS 4 6 HVN P C E RAS 4 10 HN P C E Source d alimentation 1 230 V Câble de commande 5 V Source d alimentation 3N 400 V Câble de commande 5 V Tableau de connexion des bornes entre unités Câblage Système Types d unités Connexion des bornes Source d ali mentation Inverter CC G E sur G E L1 sur L1 L2 sur L2 L3 sur L3 N...

Страница 144: ... nombre de groupes extérieurs dans un même H LINK est égal ou supérieur à 2 réglez la broche n 1 du DSW5 sur la position OFF à partir du deuxième groupe de fluide frigorigène du groupe extérieur Si une seule unité extérieure est utilisé aucun réglage n est nécessaire Réglages du n de cycle frigorifique DSW4 Réglage d usine Réglage des dix chiffres RSW1 Réglage d usine Réglage du dernier chiffre 0 ...

Страница 145: ...e l équipement sur site doit être conforme aux normes locales et internationales Le câble blindé à paire torsadé doit être relié à la terre sur le côté du groupe extérieur ATTENTION Faites attention à la connexion de la ligne de service Une connexion incorrecte pourrait provoquer une panne sur la PCB 15 3 CÂBLAGE COMMUN Alimentation électrique du groupe extérieur à l unité intérieure Alimentation ...

Страница 146: ... 11 5 15 RAS 6HNPE 13 5 15 RAS 8HNPE 24 30 RAS 10HNPE 24 30 Série standard IVX CB A ELB Groupe exté rieur MC A RAS 4HVNCE 28 0 32 2 40 30 RAS 5HVNCE 28 0 32 RAS 6HVNCE 28 0 32 RAS 4HNCE 15 0 20 4 40 30 RAS 5HNCE 15 0 20 RAS 6HNCE 15 0 20 RAS 8HNCE 24 30 RAS 10HNCE 24 30 15 3 3 Système H LINK II REMARQUE Le système H LINK II ne s applique pas aux cycles contenant l ancien modèle H LINK 1 Applicatio...

Страница 147: ...ateur DIP Sym bole Réglage en usine Fonction Groupe extérieur Cycle frigorifique DSW4 RSW1 DSW4 RSW1 Définition de l adresse du cycle frigorifique du groupe extérieur Réglez le DSW4 et RSW1 de manière à ce qu ils ne se superposent pas au réglage d autres groupes extérieurs du même système H LINK Résistance de termi naison DSW5 Pour harmoniser de l impédance du circuit de transmission réglez le DSW...

Страница 148: ... composant électrique Vérifiez que la soupape d arrêt de la conduite de gaz et celle de la conduite de liquide sont complètement ouvertes Vérifiez qu il n existe aucune fuite de fluide frigorigène Les raccords coniques se desserrent parfois pendant le transport à cause des vibrations Vérifiez que la tuyauterie du fluide frigorigène et que le câ blage électrique sont conformes au même système Confi...

Страница 149: ...ier Nombre d unités connectées incor rect Le groupe extérieur n est pas sous tension Le câble de la ligne de service entre l unité intérieure et le groupe extérieur n est pas raccordé Les câbles de commande entre les unités intérieures sont mal connectés lorsqu une télécommande commande plusieurs unités 5 Réglage du commutateur DIP sur la carte à circuits imprimés 6 Connexion à la PCB 7 Identique ...

Страница 150: ...nexion des thermistances ou autres connecteurs est incor recte Le dispositif de déclen chement du protecteur ou autre existe Consultez le tableau de modes d ano malies du catalogue technique inter vention effectuée par des techniciens d entretien Le témoin de fonc tionnement clignote 1 fois 1 s Le numéro de l unité le code d alarme et le code de l unité clignotent L unité ne se met pas en marche L...

Страница 151: ...test de fonctionnement simultanément si vous ne souhaitez pas exécuter le test sur certaines unités intérieures mettez les hors tension Dans ce cas il est possible que l indication TEST RUN clignote sur l afficheur de la télécommande cela n a rien d anormal Le réglage du DSW1 n est pas néces saire pour lancer le test de fonction nement à partir de la télécommande Arrêt manuel du compresseur Réglag...

Страница 152: ... courant MPa 4 15 4 15 4 15 4 15 0 15 0 15 0 15 0 15 Reprise du courant MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Commande Fusible 1 230 V 50 Hz A 40 50 RAS 4HVNCE 40 3N 400 V 50 Hz A 2 X 20 2 X 40 Temporisateur CCP min Non réglable Durée programmée 3 3 3 3 Pour le moteur du ventilateur du condenseur Réinitialisation automatique non réglable une par moteur Thermostat interne Interruption du cour...

Страница 153: ...rmistance d air extérieur 24 Thermistance d évaporation 31 Système Paramétrage incorrect du groupe extérieur et de l unité intérieure Erreur de réglage du code puissance 35 Paramétrage incorrect du numéro d unité intérieure Duplication du numéro de l unité intérieure nº de l unité intérieure des caractéristiques 38 Anomalie du circuit de protection du groupe extérieur Défaillance de la PCB de l un...

Страница 154: ...154 Dépannage PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 154 06 02 2013 9 06 33 ...

Страница 155: ...e estrema cautela in alcune situazioni che richiedono particola re attenzione al fine di evitare danni all unità all installazione o all edificio o immobile Le situazioni che possono compromettere la sicurezza delle persone nelle vicinanze o mettere in pericolo l impianto stesso verranno chiaramente segnalate in questo manuale Per segnalare queste situazioni si utilizzeranno simboli speciali che l...

Страница 156: ...tare il sistema e contattare il centro di assistenza Non effettuare operazioni di manutenzione o ispezione da soli Queste attività devono essere eseguite da personale di assisten za qualificato Non introdurre materiale estraneo stecche o altro materiale nell ingresso e nell uscita dell aria Le unità sono dotate di ventole ad alta velocità di rotazione e il contatto con esse è pericoloso La perdita...

Страница 157: ... Modalità di raffred damento Interno 32 C DB 23 C WB 21 C DB 15 C WB Esterno 46 C DB 5 C DB Modalità riscalda mento Interno 27 C DB 15 C DB Esterno 15 C WB 20 C WB DB Temperatura bulbo secco WB Temperatura bulbo umido Le modalità operative sono controllate mediante un comando remoto Questo manuale deve essere considerato parte integrante del climatizzatore In questo manuale vengono fornite la de s...

Страница 158: ... si consiglia di far controllare il sistema dal centro di assistenza Spegnere l interruttore di alimentazione principale quando il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo se l interruttore non viene spento verrà consumata elettricità perché il riscaldatore dell olio viene attivato sempre durante l arresto del compressore Accertarsi che l unità esterna non sia ricoperta di neve o...

Страница 159: ...re il centro di assistenza Se si avverte o si nota la presenza di fumo bianco che fuoriesce dall unità arrestare il sistema e contattare il centro di assistenza Non si tratta di un anomalia Rumori di deformazione delle parti Durante l avvio o l arresto del sistema può essere avvertito un rumore di abrasione Ciò è dovuto alla deformazione termica delle parti in plastica Non è un fenomeno anomalo Ru...

Страница 160: ...vola di espansione controllata da microcomputer 10 Valvola solenoide per gas caldo 11 Valvola di arresto linea gas Nº Nome del componente 12 Valvola di arresto linea del liquido 13 Giunto di ritegno 14 Quadro elettrico 15 Pressostato di alta pressione per protezione 16 Sensore della pressione del refrigerante solo RAS 3HVNPE 17 Pressostato per il controllo 18 Silenziatore 19 Riscaldatore a basamen...

Страница 161: ...mputer 9 Valvola solenoide 10 Valvola di ritegno 11 Valvola di arresto linea gas 12 Valvola di arresto linea del liquido Nº Nome del componente 13 Ricevente 14 Accumulatore 15 Giunto di ritegno 16 Quadro elettrico 17 Pressostato di alta pressione per protezione 18 Sensore della pressione del refrigerante 19 Pressostato per il controllo 20 Silenziatore 21 Riscaldatore a basamento 22 Cuscinetto anti...

Страница 162: ...nte 1 Compressore 2 Scambiatore di calore 3 Accumulatore 4 Valvola di espansione controllata da microcomputer 5 Valvola di inversione 6 Valvola solenoide per bypassaggio del gas 7 Filtro 8 Distributore 9 Giunto di ritegno 10 Pressostato di alta pressione per protezione 11 Pressostato per il controllo 12 Valvola di arresto linea gas 13 Valvola di arresto linea del liquido 14 Silenziatore R410A 4 15...

Страница 163: ...ttriche o incendi AVVERTENZE Se si installano più unità esterne insieme mantenere uno spazio di almeno 100 mm tra le unità ed evitare che il flusso d aria in ingresso possa essere ostacolato in ogni modo Installare l unità esterna in una zona d ombra e non alla diretta esposizione della luce solare o alla diretta radiazione di una fonte di calore ad alta temperatura Non installare l unità esterna ...

Страница 164: ... 1400 Se L H utilizzare una base per unità esterna in modo che L H Chiudere la base per impedire il bypassaggio dell aria in uscita Fissaggio sul lato dell uscita Lato superiore aperto Installazione semplice Installazione multipla Due o più unità Lasciare uno spazio di 100 mm tra le unità Si dovrà lasciare aperto sia il lato sinistro che quello destro Accertarsi di utilizzare la guida di direzione...

Страница 165: ...enaggio largh 100 x prof 150 Drenaggio Gomma antivibrazioni NOTA Una volta accertatisi che sia disponibile uno spazio equivalente alla dimensione indicata dal simbolo sarà possibile eseguire senza difficoltà la posa della linea dal fondo senza interferenze con il piano di fondazione 5 L intera base dell unità esterna deve essere installata su un piano di appoggio Se si utilizza un tappeto antivibr...

Страница 166: ...ne alle indicazioni riportate di seguito L installazione deve garantire che l unità esterna non si inclini non vibri non faccia rumore né cada a causa di una raffica d aria o di un terremoto Calcolare la forza della resistenza ai terremoti per garantire che l installazione è sufficientemente resistente Fissare l unità con cavi non in dotazione nel caso di installazioni in luoghi privi di pareti o ...

Страница 167: ...o il giorno suc cessivo o per un lungo periodo di tempo brasare le estremità dei tubi e introdurre azoto anidro attraverso un raccordo di accesso a valvola Schrader per evitare la formazione di umidità e la con taminazione da particelle Non utilizzare materiale isolante contenente NH3 perché può danneggiare i tubi in rame e può provocare perdite in futuro Isolare completamente sia la linea del gas...

Страница 168: ...coperchio di servizio Rimuovere le viti seguendo le istruzioni mostrate nella figura precedente Premere leggermente il coperchio NOTA Sostenere il coperchio con una mano per rimuovere le viti in quanto il coperchio potrebbe cadere Coperchio di servizio Gancio tre posizioni due ventole Gancio due posizioni una ventola figura come esempio Tubazioni anteriori e laterali Foro tubazione anteriore Foro ...

Страница 169: ...ioni Tappo Chiave di Allen Esag 4 mm Linea refrigerante Non in dotazione Attacco a cartella Pressione refrigerante All unità esterna Superficie sede Completamente chiusa Giunto di ritegno Collegare solo il flessibile per la carica Tappo della porta di carico O Ring Gomma Valvola fusiforme Apertura Senso antiorario Chiusura Senso orario Asse Pin Fermo a Chiuso Questa valvola viene aperta o chiusa c...

Страница 170: ...il refrigerante necessario in una quantità com presa tra 0 5 kg attivando il sistema in modalità di raf freddamento Aprire completamente la valvola di arresto della linea del liquido dopo aver completato la carica di refrigerante Continuare l operazione di raffreddamento per oltre 10 mi nuti per far circolare il refrigerante Isolante termico Linea del gas Ricoprire l attacco a cartella e la giunzi...

Страница 171: ... D C F B E C F B D 8 Serie IVX Standard m Unità esterna 4 CV 5 CV 6 CV 8 HP 10HP Lunghezza massima della tubazione tra l unità esterna e l unità interna più distante Lunghezza effettiva L 70 75 100 Lunghezza equivalente EL 90 95 125 Lunghezza totale della tubazione 2 unità interne A B C 80 85 100 115 3 unità interne A B C D 90 95 100 130 4 unità interne A B C D E F G 90 95 100 145 Lunghezza massim...

Страница 172: ... 100 145 Differenza di altezza massima Esterna interna H Unità esterna posizionata più in alto più in basso 30 20 Differenza in altezza massima interna interna 10 Differenza di altezza massima Tubo di raccordo interna Tubo di raccordo tubo di raccordo 3 Serie IVX Standard m Unità esterna 4 CV 5 CV 6 CV 8 HP 10HP Lunghezza massima della tubazione Lunghezza effettiva L1 70 75 100 Lunghezza equivalen...

Страница 173: ... Multi kit Gas Liquido Serie IVX Premium Serie IVX Standard 2 2 5 Ø12 70 Ø6 35 TW 22AN TE 03N1 3 4 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN 3 CV TE 03N1 4 CV TE 04N1 5 6 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN TE 56N1 8 Ø25 40 Ø9 52 TW 102AN TE 08N 10 Ø25 40 Ø12 70 TW 102AN TE 10N mm Capacità dell unità interna Dimensioni linea B C Gas Liquido 1 5 CV Ø12 70 Ø6 35 1 8 2 0HP Ø15 88 Ø6 35 2 3 CV Ø15 88 Ø9 52 Non sono possibili i collegame...

Страница 174: ...egamenti che includono le unità interne da 8 e 10 CV Sistema di raccordo della linea A B D c mm Modello multi kit A Modello multi kit B HP unità esterna Dimensioni linea C D L4 Serie IVX Premium Serie IVX Standard Serie IVX Premium Serie IVX Standard Gas Liquido 3 4 5 6 Ø15 88 Ø9 52 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 8 Ø25 40 Ø9 52 1 E 162SN2 E 162SN2 E 102SN2 E 102SN2 10 12 Ø25 40 Ø12 70 E 162SN...

Страница 175: ...di raccordo orizzontalmente rispetto al pilastro alla parete o al soffitto La linea non deve essere fissata rigidamente alla parete in quanto l espansione o la contrazione termica po trebbero provocarne la rottura Orizzontale All unità interna All unità esterna Verticale All unità interna Fissaggio del tubo di raccordo su un pilastro o una parete Orizzontale Orizzontale Fissaggio del tubo di racco...

Страница 176: ...enu ta tra 0 03 e 0 05 MPa L applicazione di una pressione eccessiva al tubo provocherà un esplosione 14 4 4 Carica del refrigerante AVVERTENZE Non immettere OSSIGENO ACETILENE o altri gas infiammabili e nocivi nel refrigerante in quanto potrebbero verificarsi esplosio ni Si consiglia di immettere azoto anidro per questo tipo di prove idrauliche o di tenuta ermetica Questi gas sono estremamente pe...

Страница 177: ... RAS 8HNPE 5 7 1 10 3 RAS 10HNPE 6 2 1 12 1 Serie IVX Standard Unità esterna Quantità di refrigerante caricata prima dell invio W0 kg Carica del refrigerante aggiuntiva g m Carica massima aggiuntiva kg RAS 4HVNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 4HNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HNCE 2 9 60 2 7 RAS 8HNCE 5 7 1 10 3 RAS 10HNCE 6 2 1 12 1 1 da calcolare AVVERTENZE ...

Страница 178: ... DEI MODELLI IN CONFOR MITÀ ALLE NORME IEC 61000 3 2 E IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELLI Ssc xx KVA Apparecchiatura conforme alla norma IEC 61000 3 2 uso professionale RAS 4 6 HN P C E Apparecchiatura conforme alla norma IEC 61000 3 12 RAS 3 6 HVN P C E Le autorità fornitrici possono applicare restrizioni di installazione in relazione con le armoniche di corrente RAS 8 10 HN P C E 4 Controllare che l ...

Страница 179: ...ne input output esterni I collegamenti elettrici dell unità esterna sono illustrati nella figura in basso RAS 3HVNPE e RAS 4 6 HVN P C E RAS 4 10 HN P C E Alimentazione 1 230 V Cavo di controllo 5 V Alimentazione 3 N 400 V Cavo di controllo 5 V Tabella per il collegamento dei morsetti fra unità Cablaggio Sistema Tipo di unità Collegamento dei morsetti Alimentazione DC Inverter U E a U E L1 a L1 L2...

Страница 180: ...so in cui il numero di unità esterne nello stesso H Link sia pari o superiore a 2 impostare il pin n 1 di DSW5 su OFF a parti re dalla seconda unità esterna del gruppo refrigerante Se si utiliz za una sola unità esterna non è necessaria alcuna impostazione Impostazione del numero del ciclo di refrigerazione DSW4 Impostazione di fabbrica Impostazione per i dieci numeri RSW1 Impostazione di fabbrica...

Страница 181: ... pannello I cavi e i componenti elettrici non in dotazione devono essere conformi alla normativa locale vigente I doppini ritorti schermati dell H LINK dovranno essere messi a terra sul lato dell unità esterna AVVERTENZE Prestare attenzione al collegamento della linea operativa Un col legamento non corretto potrebbe provocare un guasto del circuito stampato Alimentazione dall unità esterna all uni...

Страница 182: ...NPE 13 5 15 RAS 8HNPE 24 0 30 RAS 10HNPE 24 0 30 Serie IVX Standard CB A ELB Unità esterna MC A RAS 4HVNCE 28 0 32 2 40 30 RAS 5HVNCE 28 0 32 RAS 6HVNCE 28 0 32 RAS 4HNCE 15 0 20 4 40 30 RAS 5HNCE 15 0 20 RAS 6HNCE 15 0 20 RAS 8HNCE 24 0 30 RAS 10HNCE 24 0 30 16 3 3 Sistema H LINK II NOTA Il sistema H LINK II non può essere applicato al ciclo con il vec chio modello H LINK 1 Applicazione Nuovo H L...

Страница 183: ...rruttore Segno Impostazione prima della spedizione Funzione Unità ester na Ciclo di refrigerazione DSW4 RSW1 DSW4 RSW1 Impostazione dell indirizzo del ciclo refrigerante dell unità esterna Impo stare il DSW4 e RSW1 in modo che non si verifichino conflitti con l impo stazione di altre unità esterne dello stesso sistema H LINK Resistenza terminale DSW5 Per impostare un valore corrispondente all impe...

Страница 184: ... componente elettrico se non dopo almeno tre minuti dall interruzione dell alimentazione Verificare che la valvola di arresto della linea del gas e quella della linea del liquido siano completamente aperte Verificare che non esista alcuna perdita di refrigerante Gli attacchi a cartella a volte risultano allentati per la vibrazione durante il trasporto Verificare che linea del refrigerante e i coll...

Страница 185: ...rsettiera 4 Serraggio delle viti di ciascuna morsettiera Il numero di unità collegate è errato L alimentazione dell unità esterna non è stata attivata I cavi della linea operativa tra l unità inter na e l unità esterna non sono collegati La connessione dei cavi di controllo tra ciascuna unità interna non è corretta nel caso di un unico comando remoto per più unità 5 Impostazione degli interruttori...

Страница 186: ...gli altri connettori non è corret ta Scatta l elemento di protezio ne o altro Verificare la tabella dei codici di allarme nel Catalogo Tecnico operazione riser vata al personale di assistenza La spia di funziona mento lampeggia 1 volta 1sec Lampeggiano anche il numero di unità il codice di allarme e il codice unità L unità non si avvia Il collegamento del cavo del co mando remoto tra unità interne...

Страница 187: ...erne disattivarne la relativa alimenta zione In questi casi potrebbe verificar si uno sfarfallio dell indicazione TEST RUN sul dispositivo di controllo remoto ma non indicherà un anomalia Per l esecuzione della prova di funziona mento dal dispositivo di comando remo to non è necessario impostare il DSW1 Disattivazione manuale del compressore Impostazioni Disattivazione manuale del compressore impo...

Страница 188: ...05 Alta Chiusura MPa 4 15 4 15 4 15 4 15 0 15 0 15 0 15 0 15 Apertura MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Per controllo Fusibile 1 230V 50Hz A 40 50 RAS 4HVNCE 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 2 X 40 Timer CCP min Non regolabile Impostazione tempo 3 3 3 3 Per motore della ventola conden satore Ripristino automatico non regolabile uno per ciascun motore Termostato interno Chiusura ºC Per circuito d...

Страница 189: ...Termistore dell aria esterna 24 Termistore di evaporazione 31 Sistema Impostazione errata unità esterna e interna Impostazione errata codici di capacità 35 Impostazione errata del n di unità interna Duplicazione del numero di unità interna n di unità interna su specifiche 38 Anomalia circuito di protezione nell unità esterna Guasto del PCB dell unità interna Cablaggio non corretto Collegamento al ...

Страница 190: ...190 Precauzioni per la sicurezza e impostazioni dei dispositivi di controllo PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 190 06 02 2013 9 07 01 ...

Страница 191: ...o ou no edifício ou imóvel Quando surgem situações que podem comprometer a integrida de das pessoas que possam encontrar se nas imediações ou pôr em perigo o próprio equipamento estas serão assinaladas claramente neste manual Para assinalar estas situações será utilizada uma série de sím bolos especiais que irão identificar claramente estas situações Preste muita atenção a estes símbolos e às mens...

Страница 192: ...frequentemente desligue o sistema e entre em contacto com o seu prestador de serviços Não efectue você mesmo quaisquer tarefas de serviço ou ma nutenção Estes trabalhos devem ser efectuados por pessoal qualificado Não coloque quaisquer materiais estranhos paus etc na en trada ou na saída de ar Estas unidades têm ventiladores que rodam a alta velocidade sendo perigoso tocar lhes com qualquer object...

Страница 193: ... ºC DB Modo de aqueci mento Interior 27 ºC DB 15 ºC DB Exterior 15 C WB 20 ºC WB DB Temperatura bolbo seco WB temperatura de ar húmido Estes modos de operação são controlados pelo controlo remoto Este manual deve ser considerado parte integrante e perma nente da máquina de ar condicionado Este manual apresen ta uma descrição e informações comuns para o seu modelo de máquina de ar condicionado assi...

Страница 194: ... recomenda se que o sistema seja verificado pela assistência técnica da máquina DESLIGUE a unidade no interruptor principal quando pretender parar o sistema durante um longo período de tempo Se o inter ruptor principal não for DESLIGADO será consumida electrici dade porque a resistência de aquecimento de óleo está sempre ligada quando o compressor estiver parado Certifique se de que a unidade exte...

Страница 195: ...e água da unidade interior pare o funcionamento da unidade e contacte o seu serviço de assis tência técnica Se vir ou cheirar fumo proveniente da unidade pare o funciona mento da unidade e contacte o serviço de assistência técnica Isto não é anómalo Ruídos de peças em deformação Durante o arranque e a paragem do sistema poderá ser ouvido um ruído de fricção Contudo isto deve se à deformação térmic...

Страница 196: ...ontrolada por micro computador 10 Válvula de solenóide para gás quente 11 Válvula de retenção para linha de gás N º Nome de peça 12 Válvula de retenção para linha de líquido 13 Junta de verificação 14 Caixa eléctrica 15 Interruptor de alta pressão para protecção 16 Pressostato de refrigerante apenas RAS 3HVNPE 17 Pressóstato para controlo 18 Silenciador 19 Resistência eléctrica do cárter 20 Apoios...

Страница 197: ...dor 9 Válvula de solenóide 10 Válvula de verificação 11 Válvula de retenção para linha de gás 12 Válvula de retenção para linha de líquido N º Nome de peça 13 Recetor 14 Acumulador 15 Junta de verificação 16 Caixa eléctrica 17 Interruptor de alta pressão para protecção 18 Pressostato de refrigerante 19 Pressóstato para controlo 20 Silenciador 21 Resistência eléctrica do cárter 22 Apoios anti vibra...

Страница 198: ...ça 1 Compressor 2 Permutador de calor 3 Acumulador 4 Válvula de expansão controlada por micro computador 5 Válvula de inversão 6 Válvula de solenóide para derivação de gás 7 Filtro de rede 8 Distribuidor 9 Junta de verificação 10 Interruptor de alta pressão para protecção 11 Pressóstato para controlo 12 Válvula de retenção para linha de gás 13 Válvula de retenção para linha de líquido 14 Silenciad...

Страница 199: ...eza Tenha cuidado para não entalar cabos ao instalar a tampa de serviço de modo a evitar choques eléctricos ou incêndios CUIDADO Instale as unidades com um espaço entre si de mais de 100 mm e evite os obstáculos que possam impedir a entrada de ar ao instalar duas ou mais unidades em conjunto Instale a unidade exterior onde possa ficar à sombra ou onde não seja exposta à luz directa do sol ou à rad...

Страница 200: ... utilize uma base para a unidade exterior de forma a que L H Feche a base para não permitir que o ar de saída se desvie Lado da saída bloqueado Lado de cima aberto Instalação única Instalação múltipla duas unidades ou mais Deixe um espaço de 100mm entre as unidades Tanto o lado direito como o esquerdo devem ser abertos Deve usar o guia de direcção do ventilador Deixe abertos os lados direito e esq...

Страница 201: ...Ø12 5 Drenagem Largura de 100 mm X Profundidade de 150 mm Drenagem Apoios anti vibratórios NOTA Quando são asseguradas as dimensões marcadas com o tra balho de tubagem no lado de baixo da unidade pode ser efectu ado sem interferência da fundação 5 Toda a base da unidade exterior deve ser instalada sobre uma fundação Se utilizar material anti vibratório também deve ser posicionado da mesma forma Qu...

Страница 202: ...unida de exterior não fique inclinada não vibre não faça ruído nem tombe devido a rajadas de vento ou terramotos Calcule a resistên cia da fixação de modo a assegurar que é suficientemente forte Fixe a unidade com cabos não fornecidos quando pretender instalar a unidade num local sem paredes ou quebra vento quando a unidade possa ser exposta a rajadas de vento Se utilizar material anti vibratório ...

Страница 203: ...fectuada até ao dia se guinte tape os extremos das tubagens mediante soldadura e encha as tubagens com azoto livre de oxigénio através de uma válvula do tipo Schrader para evitar a contaminação com partí culas e humidade Não utilize material de isolamento que contenha NH3 porque este pode danificar o material da tubagem de cobre e posterior mente originar fugas Isole totalmente as tubagens de líqu...

Страница 204: ...IDADO Notas para abrir fechar a tampa de serviço Retire os parafusos seguindo as instruções apresentadas na figura acima Empurre lentamente a tampa para baixo NOTA Ao remover os parafusos segure a tampa com uma mão para evitar a queda da tampa Tampa de serviço Gancho três pontos dois ventiladores Gancho dois pontos um ventilador a imagem é exemplificativa Para a tubagem frontal e lateral Furo fron...

Страница 205: ...e Allen Hex 4 mm Tubagem de refrige rante Não fornecido Porca de expansão Pressão de refrigerante Para unidade exterior Superfície de contacto Totalmente fechada Junta de verificação Apenas pode ser ligada à mangueira de carga Tampão de carga Junta tórica em borracha Válvula de fuso Abrir Sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Fechar Sentido dos ponteiros do relógio Eixo Pino Batente a Fech...

Страница 206: ...ma variação máxima de 0 5 kg com o sistema a funcionar em arre fecimento Abra totalmente a válvula de retenção da linha de líquido após terminar a carga do refrigerante Continue o arrefecimento durante mais 10 minutos para fazer circular o refrigerante Isolamento térmico Linha de gás Cubra a porca de expansão e a união da ligação de tuba gem com isolamento térmico Linha de líquido Válvula de reten...

Страница 207: ...F B D 8 Série padrão IVX m Unidade exterior 4 HP 5 HP 6 HP 8 HP 10 HP Comprimento máximo de tubagem entre a unidade exterior e a unidade inte rior mais distante Comprimento real L 70 75 100 Comprimento equivalente EL 90 95 125 Comprimento total da tubagem 2 unidades interiores A B C 80 85 100 115 3 unidades interiores A B C D 90 95 100 130 4 unidades interiores A B C D E F G 90 95 100 145 Linha má...

Страница 208: ...L32 L33 60 95 100 145 Diferença máxima de altura Exterior Interior H Unidade exterior mais alta mais baixa 30 20 Diferença máxima de altura Interior Interior 10 Diferença máxima de altura Tubagem de ramificação Interior Tubagem de ramificação tubagem de ramificação 3 Série padrão IVX m Unidade exterior 4 HP 5 HP 6 HP 8 HP 10 HP Comprimento máximo do tubo Comprimento Real L1 70 75 100 Comprimento e...

Страница 209: ...agem A Multi kit Gás Líquido Série Premium IVX Série padrão IVX 2 2 5 Ø12 70 Ø6 35 TW 22AN TE 03N1 3 4 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN 3HP TE 03N1 4HP TE 04N1 5 6 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN TE 56N1 8 Ø25 40 Ø9 52 TW 102AN TE 08N 10 Ø25 40 Ø12 70 TW 102AN TE 10N mm Capacidade da unidade interior Dimensão da tubagem B C Gás Líquido 1 5 HP Ø12 70 Ø6 35 1 8 2 0HP Ø15 88 Ø6 35 2 3 HP Ø15 88 Ø9 52 Não são possíveis as l...

Страница 210: ... são possíveis as ligações que incluem as Unidades Interiores 8 e 10 HP Sistema de ramificação de linha A B D c mm Modelo A com multi kit Modelo B com multi kit HP da unidade exterior Dimensão da tubagem C D L4 Série Premium IVX Série padrão IVX Série Premium IVX Série padrão IVX Gás Líquido 3 4 5 6 Ø15 88 Ø9 52 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 8 Ø25 40 Ø9 52 1 E 162SN2 E 162SN2 E 102SN2 E 102S...

Страница 211: ...mificação horizontalmente ao pilar à parede ou ao tecto A tubagem não deve ser fixa de maneira rígida à pa rede porque a expansão e a contracção térmicas podem causar a fractura da tubagem Horizontal Para unidade interior Para unidade exterior Vertical Para unidade interior Fixação da tubagem de ramificação à superfície de um pilar ou de uma parede Horizontal Horizontal Fixação da tubagem de ramif...

Страница 212: ...a entre 0 03 e 0 05 MPa Se for usada uma pressão maior existe o risco de explosão 13 4 4 Carga de refrigerante CUIDADO Não carregue OXIGÉNIO ACETILENO ou outros gases infla máveis ou venenosos no circuito de refrigeração porque poderá ocorrer uma explosão Recomendamos que seja carregado azo to livre de oxigénio para este tipo de testes de ciclo ao efectuar um teste de fugas ou um teste de pressão ...

Страница 213: ... RAS 6HNPE 4 2 60 3 9 RAS 8HNPE 5 7 1 10 3 RAS 10HNPE 6 2 1 12 1 Série padrão IVX Unidade exterior Valores de fábrica da carga do refrigerante W0 kg Carga adi cional de refrigerante g m Quantidade má xima de carga adicional kg RAS 4HVNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 4HNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HNCE 2 9 60 2 7 RAS 8HNCE 5 7 1 10 3 RAS 10HNCE 6 2 1 12 1 1...

Страница 214: ...A RESPEITO DA IEC 61000 3 2 E DA IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELOS Ssc xx KVA Equipamento em conformidade com a IEC 61000 3 2 utilização profissional RAS 4 6 HN P C E Equipamento em conformidade com a IEC 61000 3 12 RAS 3 6 HVN P C E Podem ser aplicadas restrições de instalação pelas autoridades de fornecimento de energia relacionadas com as características de harmónicos RAS 8 10 HN P C E 4 Certifique...

Страница 215: ... para a unidade exterior são mostradas na figura abaixo RAS 3HVNPE e RAS 4 6 HVN P C E RAS 4 10 HN P C E Fonte de alimentação 1 230V Cabo de controlo 5 V Fonte de alimentação 3N 400V Cabo de controlo 5 V Tabela para a ligação de terminais entre unidades Ligação Sistema Tipo de unidades Ligação de terminais Fonte de ali mentação Inversor de CC U E para U E L1 para L1 L2 para L2 L3 para L3 N para N ...

Страница 216: ...celamento Se o número de unidades exteriores no mesmo sistema H LINK for 2 ou superior ajuste o pino n º 1 do DSW5 da segunda unida de exterior do grupo de refrigeração no lado OFF Se for usada apenas uma unidade exterior não é necessário nenhum ajuste Ajuste do n º do ciclo de refrigeração DSW4 Ajuste de fábrica Ajuste do décimo dígito RSW1 Ajuste de fábrica Ajuste do último dígito 0 9 8 7 654 3 ...

Страница 217: ... devem estar em conformidade com as normas locais e internacionais O cabo de par torcido blindado H LINK deve estar ligado a terra no lado da unidade exterior CUIDADO Preste atenção à ligação da linha de comando Uma ligação in correcta pode danificar a PCB Fonte de alimentação da unidade exterior à unidade interior Fonte de alimentação independente das unidades exterior e interior 3 3 3 L1 L2 L3 N...

Страница 218: ...5 RAS 8HNPE 24 30 RAS 10HNPE 24 30 Série padrão IVX CB A ELB Unidade exterior MC A RAS 4HVNCE 28 0 32 2 40 30 RAS 5HVNCE 28 0 32 RAS 6HVNCE 28 0 32 RAS 4HNCE 15 0 20 4 40 30 RAS 5HNCE 15 0 20 RAS 6HNCE 15 0 20 RAS 8HNCE 24 30 RAS 10HNCE 24 30 15 3 3 Sistema H LINK II NOTA O sistema H LINK II não pode ser aplicado ao ciclo com o modelo antigo do H LINK 1 Aplicação O novo H LINK II permite a ligação...

Страница 219: ...antes do Envio Função Unidade exterior Ciclo de refrigeração DSW4 RSW1 DSW4 RSW1 Para ajustar o endereço do ciclo de refrigeração da unidade exterior Ajuste o DSW4 e o RSW1 de modo que não se sobreponha ao ajuste de outras unidades exteriores no mesmo sistema H LINK Resistência de terminação DSW5 Para a impedância correspondente do circuito de transmissão ajuste o DSW5 de acordo com o número de un...

Страница 220: ...er componentes eléctricos antes de passados três minutos após DESLIGAR o interruptor principal Confirme que a válvula de retenção da linha de gás e a vál vula de retenção da linha de líquido estão totalmente abertas Confirme que não existem fugas de refrigerante Por vezes durante o transporte as porcas cónicas afrouxam devido a vi brações Verifique que a tubagem refrigerante e as ligações eléctric...

Страница 221: ...inais 4 Aperto dos parafusos de cada placa de terminais O número de contagem das unidades ligadas está incorrecto A fonte de alimentação da unidade exterior não está LIGADA O circuito da linha de comando entre a unidade interior e a unidade exterior não está ligado A ligação dos cabos de controlo entre as unidades interiores está incorrecta Quan do um controlo remoto controla múltiplas unidades 5 ...

Страница 222: ... da protecção ou outro Consulte a tabela de modos anóma los no Catálogo Técnico deverá ser efectuado por pessoal de assistência técnica A lâmpada de fun cionamento pisca 1 vez 1 segundo O n º de unidade o código de alarme e o código de unidade piscam A unidade não arranca A ligação do cabo do controlo re moto entre as unidades interiores não está em boas condições Consulte a tabela de modos anóma ...

Страница 223: ...ancam em funcionamento de teste ao mesmo tempo em consequ ência desligue as fontes de alimentação das unidades interiores em que não pre tenda efectuar a funcionamento de tes te Neste caso a indicação TEST RUN no controlo remoto pode piscar isto não é uma indicação de anomalia O ajuste do DSW1 não é necessário para o funcionamento de teste a partir do controlo remoto Paragem manual do compressor A...

Страница 224: ...0 15 0 15 Reinício MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Para controlo Fusível 1 230 V 50 Hz A 40 50 RAS 4HVNCE 40 3N 400 V 50 Hz A 2 X 20 2 X 40 Relógio CCP min Não ajustável Ajuste de tempo 3 3 3 3 Para o motor do ventilador do condensador Inicialização automática não ajustável para cada motor Termóstato interno Corte C Para o circuito de controlo A 5 5 5 5 Potência do fusível na PCB 18 RE...

Страница 225: ... Termístor do evaporador 31 Sistema Ajuste incorrecto da unidade exterior e interior Ajuste incorrecto do código de capacidade 35 Ajuste incorrecto do n º de unidade interior Duplicação de número de unidade interior n º de unidade interior acima das especificações 38 Anomalia no circuito protector da unidade exterior Falha na PCB da unidade interior Ligações eléctricas incorrectas Ligação a PCB de...

Страница 226: ...226 PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 226 06 02 2013 9 07 28 ...

Страница 227: ...r kræver særlig omhu for at undgå beskadigelse af enheden installationen bygningen eller anden ejendom Situationer der bringer sikkerheden i fare for omgivelserne eller udsætter selve enheden for fare vil være tydeligt angivet i denne vejledning En række særlige symboler vil blive anvendt til identificere disse situationer tydeligt Vær særlig opmærksom på disse symboler og de efterfølgende meddele...

Страница 228: ...e anlægget og kontakte serviceteknikeren Foretag ikke selv serviceeftersyn eller andre former for eftersyn Eftersyn skal foretages af en kvalificeret servicetekniker Undgå at indføre fremmede objekter pinde osv i luftindtaget og udtaget Enhederne indeholder hurtigt roterende ventilatorer og det er forbundet med fare hvis de kommer i berøring med frem mede objekter Lækage af kølemiddel kan give vej...

Страница 229: ... C WB 21 C DB 15 C WB Udendørs 46 C DB 5 C DB Varme indstilling Indendørs 27 C DB 15 C DB Udendørs 15 C WB 20 C WB TT Temperatur for tørt termometer WB Temperatur for vådt termometer Disse betjeningstilstande styres via fjernbetjeningspanelet Vejledningen bør altid opbevares sammen med klimaanlæg get Beskrivelsen og oplysningerne i denne vejledning gælder såvel for dette klimaanlæg som for andre m...

Страница 230: ...ervicetekniker inden det startes Afbryd hovedkontakten når anlægget skal standses i en længere periode Hvis hovedkontakten ikke er afbrudt vil anlægget bruge strøm da olieopvarmeren altid er strømførende når kompresso ren er standset Kontroller at udendørsenheden ikke er dækket af sne eller is Hvis enheden er dækket af sne eller is skal den fjernes med varmt vand ca 50 C Hvis vandets temperatur er...

Страница 231: ... vandlækage fra indendørsenheden skal du sluk ke for den og kontakte serviceteknikeren Hvis du kan lugte røg eller der opstår røgudvikling fra enheden skal du standse anlægget og kontakte serviceteknikeren Dette er ikke unormalt Lyde fra deformerende dele Når systemet startes og stoppes kan der forekomme knagende lyde Dette skyldes at plasticdelene udsættes for termiske foran dringer Dette er ikke...

Страница 232: ...fordeler 8 Omskifterventil 9 Computerstyret ekspansionsventil 10 Cylinderspole til varmgas 11 Stopventil til gasrør Nr Delens navn 12 Stopventil til væskerør 13 Kontrolled 14 Elboks 15 Højtrykskontakt beskyttelse 16 Sensor for køletryk kun RAS 3HVNPE 17 Trykafbryder til kontrol 18 Silencer 19 Varmelegeme til krumtaphus 20 Vibrationsdæmpende gummi 3 dele 21 Luftudtag 22 Luftindtag 7T143458 _PMML025...

Страница 233: ... Computerstyret ekspansionsventil 9 Magnetventil 10 Kontraventil 11 Stopventil til gasrør 12 Stopventil til væskerør Nr Delens navn 13 Modtager 14 Akkumulator 15 Kontrolled 16 Elboks 17 Højtrykskontakt beskyttelse 18 Sensor for køletryk 19 Trykafbryder til kontrol 20 Silencer 21 Varmelegeme til krumtaphus 22 Vibrationsdæmpende gummi 4 dele 23 Luftudtag 24 Luftindtag 7T143459 _PMML0251A_r2 indb 233...

Страница 234: ...elens navn 1 Kompressor 2 Varmeveksler 3 Akkumulator 4 Computerstyret ekspansionsventil 5 Omskifterventil 6 Cylinderspole til gasomløb 7 Filter 8 Strømfordeler 9 Kontrolled 10 Højtrykskontakt beskyttelse 11 Trykafbryder til kontrol 12 Stopventil til gasrør 13 Stopventil til væskerør 14 Silencer R410A 4 15 MPa Kølevæskegen nemstrømningeller køling Kølevæskens strømningsretning tilopvarmning Forbind...

Страница 235: ...ster af rengørings middel Kontroller at ledningerne ikke sidder i klemme når service dækslet lukkes da dette kan forårsage elektrisk stød eller brand ADVARSEL Hold en afstand på over 100 mm mellem enhederne og undgå genstande som kan hindre luftindtag når flere enheder monteres sammen Monter udendørsenheden i skyggen og undgå direkte sol eller direkte stråling fra en højtemperaturvarmekilde Monter...

Страница 236: ...enunderstøttelse til udendørsenheden til at gøre L H Lukunderstøttelsen for at sikre at luftudtaget ikke bliver omløbet Udtagsside blokeret Overside åben Montering afenkeltenhed Montering afflere enheder to eller flere enheder Tillad 100 mm afstand mellemenhederne Både højre ogvenstre side skal væreåben Sørg for at bruge ventilatorenretningsstyret Lad bådehøjre og venstreside være åben Sørg forat ...

Страница 237: ... Ø12 5 hul Afløb bredde 100 x dybde 150 Afløb Vibrationssikkert gummi BEMÆRK Når dimensionen er sikret vil det være nemt at udføre rørar bejde fra undersiden uden at fundamentet er i vejen 5 Hele udendørsenhedens understøtning skal monteres på et fundament Hvis der anvendes et vibrationsdæmpende un derlag skal det placeres på samme måde Hvis udendørsen heden monteres på en ramme medfølger ikke ska...

Страница 238: ...ynde at vibrere eller støje hvis den udsættes for blæst eller jordskælv Udregn modstands dygtigheden over for jordskælv for at sikre at installationen er stærk nok til at modstå den eksisterende fare Fastgør enheden med wirer ekstraudstyr når den mon teres et sted hvor der ikke er mure eller læskærme til at beskytte den mod kraftige vindstød For at bruge vibrationsdæmpende un derlag fastgøres det ...

Страница 239: ...vis monteringen af rørene ikke afsluttes før dagen efter eller på et senere tidspunkt skal rørenderne loddes til og fyldes med iltfri nitrogen gennem en Schraderventil for at forhindre forurening af fugt og støv Brug ikke isoleringsmateriale som indeholder NH3 da dette kan beskadige kobberrørene og forårsage lækager på et senere tids punkt Udfør en fuldstændig isolering af kølerørene til gas og væ...

Страница 240: ...r vedrørende åbning lukning af servicedækslet Fjern skruerne ved at følge instruktionerne i ovenstående figur Skub langsomt dækslet ned BEMÆRK Hold fast i dækslet med den ene hånd så det ikke falder af når skruerne fjernes Servicedæksel Krog tre steder to ventilatorer Krog to steder en ventilator billede som eksempel Rørføring på forsiden og i siden Hul til forreste rør Hul til siderør Ved brug af...

Страница 241: ...emærkninger Hætte Sekskantnøgle Sekskantet 4 mm Kølerør Leveres på stedet Omløbsmøtrik Kølemiddeltryk Til udendørsenhed Lejeoverflade Helt lukket indstilling Kontrolled Kun de strømførende dele kan forbindes Hætte til påfyldningsport O ring Gummi Spindelventil Åben mod uret Lukket med uret Aksel Tap Stopper a Lukket Denne ventil åbnes eller lukkes ved 90 graders rotation ved kuglelejedelen Drej ak...

Страница 242: ...erancen på 0 5 kg ved at betjene systemets kølefunktion Åbn stopventilen til væskerøret helt efter påfyldning af kølemiddel Fortsæt betjeningen af systemets kølefunktion i over 10 minutter for at fordele kølevæsken Termisk isoleringsmateriale Gasledning Varmeisoler omløbsmøtrik ken og rørsamlingerne Væskeledning Væskestopventil Gasstopventil Nitrogenbeholder Til lufttæthedstest og nitrogenblæsning...

Страница 243: ...E C G B D C F B E C F B D 8 IVX standardserie m Udendørsenhed 4 hk 5 hk 6 hk 8 hk 10 hk Maksimale rørlængde mellem udendørsenheden og den fjerneste indendørsenhed Faktisk længde L 70 75 100 Tilsvarende længde EL 90 95 125 Samlet rørlængde 2 indendørsenheder A B C 80 85 100 115 3 indendørsenheder A B C D 90 95 100 130 4 indendørsenheder A B C D E F G 90 95 100 145 Maksimalt rørlednings system efter...

Страница 244: ...L4 L31 L32 L33 60 95 100 145 Maksimal højdeforskel Udendørsenhed indendørsenhed H udendørsenheden er højere lavere 30 20 Maks højdeforskel mellem indendørsenhed indendørsenhed 10 Maks højdeforskel Forgreningsrør indendørsenhed Forgreningsrør forgreningsrør 3 IVX standardserie m Udendørsenhed 4 hk 5 hk 6 hk 8 hk 10 hk Maksimal rørlængde Faktisk længde L1 70 75 100 Tilsvarende længde EL 90 95 125 Ma...

Страница 245: ...ie IVX standardserie 2 2 5 Ø 12 70 Ø 6 35 TW 22AN TE 03N1 3 4 Ø 15 88 Ø9 52 TW 52AN 3 hk TE 03N1 4 hk TE 04N1 5 6 Ø 15 88 Ø9 52 TW 52AN TE 56N1 8 Ø25 40 Ø9 52 TW 102AN TE 08N 10 Ø25 40 Ø 12 70 TW 102AN TE 10N mm Indendørsenhed kapacitet Rørstørrelse B C Gas Væske 1 5 hk Ø 12 70 Ø 6 35 1 8 2 0HP Ø 15 88 Ø 6 35 2 3 hk Ø 15 88 Ø9 52 Forbindelser der omfatter indendørsenheder 8 og 10 hk er ikke mulige...

Страница 246: ...N 4 TE 03N1 4HP TE 04N1 5HP TE 56N1 Forbindelser der omfatter indendørsenheder 8 og 10 hk er ikke mulige Ledningsforgreningssystem A B D c mm Multikit model A Multikit model B Udendørsenhed hk Rørstørrelse C D L4 IVX luksusserie IVX standardserie IVX luksusserie IVX standardserie Gas Væske 3 4 5 6 Ø 15 88 Ø9 52 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 8 Ø25 40 Ø9 52 1 E 162SN2 E 162SN2 E 102SN2 E 102SN...

Страница 247: ...er kan ikke monteres et T stykke i stedet for et stikrør 2 Montering af fordeleren Fastgør stikrøret vandret til stolpens eller væggens overflade Rørene må ikke fastgøres stift til væggen da temperaturudvidel se og temperatursammentrækning kan forårsage rørbrud Vandret Til indendør senhed Til udendørsenhed Lodret Til indendørsenhed Fastgørelse af stikrøret til stol pens eller væggens overflade Van...

Страница 248: ...bruges alt for højt tryk i røret medfører det eksplosionsfare 13 4 4 Påfyldning af kølemiddel ADVARSEL Fyld ikke ILT ACETYLEN eller andre brandfarlige og giftige gas ser i kølemidlet da dette medfører eksplosionsfare Det anbefa les at benytte iltfri nitrogen ved denne form for test hvor systemet kontrolleres for utætheder eller lufttæthed Disse typer gasser er ekstremt farlige Udfør en fuldstændig...

Страница 249: ...AS 6HNPE 4 2 60 3 9 RAS 8HNPE 5 7 1 10 3 RAS 10HNPE 6 2 1 12 1 IVX standardserie Udendør senhed Påfyldtkølemiddel mængde førlevering W0 kg Ekstra køle middelpåfyld ning g m Maks ekstra påfyldning kg RAS 4HVNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 4HNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HNCE 2 9 60 2 7 RAS 8HNCE 5 7 1 10 3 RAS 10HNCE 6 2 1 12 1 1 skal beregnes ADVARSEL Mål ...

Страница 250: ... IEC 61000 3 2 OG IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELLER Ssc xx KVA Udstyr der opfylder IEC 61000 3 2 til professionel brug RAS 4 6 HN P C E Udstyr der opfylder IEC 61000 3 12 RAS 3 6 HVN P C E Forsyningsselskaberne kan pålægge installationsbe grænsninger vedrørende harmoniske komponenter RAS 8 10 HN P C E 4 Kontroller at forsyningsspændingen ligger inden for 10 af den nominelle spænding 5 Kontroller at s...

Страница 251: ...iser hvordan de elektriske ledninger skal forbindes til udendørsenheden RAS 3HVNPE og RAS 4 6 HVN P C E RAS 4 10 HN P C E Strømforsyning 1 230V Fjernbetjeningskabel 5 V Strømforsyning 3N 400V Fjernbetjeningskabel 5 V Tabel over terminalforbindelser mellem enheder Ledningsføring System Enhedstype Tilslutning af klemmer Strømforsyning Vekselretter UE til UE L1 til L1 L2 til L2 L3 til L3 N til N IE t...

Страница 252: ...Fabriksindstilling Annullering Hvis antallet af udendørsenheder i samme H LINK er 2 eller flere stilles kontakt nr 1 i DSW5 på OFF fra 2 udendørsenhed i køle middelgruppen Hvis der kun benyttes én udendørsenhed er ind stillingen ikke nødvendig Indstilling af kølekredsløbsnummer DSW4 Fabriksindstilling Indstilling for de ti tal RSW1 Fabriksindstilling Indstilling for det sidste tal 0 9 8 7 654 3 2 ...

Страница 253: ...edningsføring tillige med alt udstyr der anvendes på mon teringsstedet skal være i overensstemmelse med internatio nale og lokale bestemmelser H LINK afskærmet parsnoet kabel skal være fastgjort på udendørsenhedssiden ADVARSEL Vær opmærksom på tilslutningen af driftsledningen Fejlagtig til slutning kan medføre funktionssvigt af printkort Strømforsyning fra udendørsenheden til indendørsenheden Uafh...

Страница 254: ...6HNPE 13 5 15 RAS 8HNPE 24 30 RAS 10HNPE 24 30 IVX standardserie CB A Fejl strømsaf bryder Udendørsenhed MC A RAS 4HVNCE 28 0 32 2 40 30 RAS 5HVNCE 28 0 32 RAS 6HVNCE 28 0 32 RAS 4HNCE 15 0 20 4 40 30 RAS 5HNCE 15 0 20 RAS 6HNCE 15 0 20 RAS 8HNCE 24 30 RAS 10HNCE 24 30 15 3 3 H LINK II system BEMÆRK H LINK II systemet kan ikke anvendes i kredsløb med den gamle H LINK model 1 Anvendelse Det nye H L...

Страница 255: ...dste tal Kredsløb nr 1 Kredsløb nr 2 Enhed DIP omskifter betegnelse Mærke Indstilling før afsendelse Funktion Udendør senhed Kølekredsløb DSW4 RSW1 DSW4 RSW1 Til indstilling af udendørsenhedens kølekredsløbsadresse Indstil DSW4 og RSW1 så der ikke er overlap til andre udendørsenheder i samme H LINK system Slutmodstand DSW5 Indstil transmissionskredsløbets impedans ved at indstille DSW5 til antalle...

Страница 256: ...ægget er slukket før du rører ved nogle af de elektriske komponenter Kontroller at stopventilerne til gasrøret og væskerøret er helt åbne Kontroller at der ikke er lækage på rørene til kølevæsken Omløbsmøtrikkerne løsnes af og til på grund af vibrationer under transport Kontroller at kølerørene og elledningerne passer til det sam me anlæg Kontroller at indstillingen af DIP omskifteren på printkort...

Страница 257: ...ækkefølgen på hvert klemmebræt 4 Skrueforbindelsen på hvert klemmebræt Tallet for antallet af tilsluttede enheder er ikke korrekt Udendørsenhedens strømforsyning er ikke tændt Driftsledningen mellem indendørsenheden og udendørsenheden er ikke forbundet Tilslutningen af styreledninger mellem indendørsenhederne er ikke korrekt Når en fjernbetjening styrer flere enheder 5 Indstilling af DIP omskifter...

Страница 258: ...stik er ikke korrekt Der er sket en udløsning af en beskyt telsesmekanisme Kontroller anormalitetstabellen i det tekniske katalog skal udføres af en servicetekniker Driftsindikatoren blinker 1 gang 1 s Enhedsnummeret alarmkoden og en hedskoden blinker Enheden starter ikke Tilslutningen af fjernbetjenings ledningen imellem indendørsen hederne er ikke korrekt Kontroller anormalitetstabellen i det te...

Страница 259: ...prøvekørslen samtidig på alle en heder Afbryd derfor strømmen til de in dendørsenheder der ikke skal testkøres I dette tilfælde kan TEST RUN TEST KØRSEL indikatoren på fjernbetjenings kontakten blinke hvilket er helt normalt Indstilling af DSW1 er ikke påkrævet i forbindelse med prøvekørsel fra fjernbe tjeningskontakten Manuel kompressor OFF Indstilling Manuel kompressor OFF Indstil DSW1 4 til ON ...

Страница 260: ...fra MPa 4 15 4 15 4 15 4 15 0 15 0 15 0 15 0 15 Slå til MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 For kontrol Sikring 1 230 V 50 Hz A 40 50 RAS 4HVNCE 40 3 N 400 V 50 Hz A 2 X 20 2 X 40 CCP timer min Ikke justerbar Indstillingstid 3 3 3 3 Til ventilatormotor for kondensator Automatisk nulstilling ikke justerbar en for hver motor Intern termostat Slå fra º C Styrekreds A 5 5 5 5 Sikringskapacitet...

Страница 261: ...termistor 31 System Forkert indstilling af udendørs og indendørsenheder Forkert indstilling af kapacitetskode 35 Forkert indstilling af indendørsenhedens nummer Fordobling af indendørsenhedens nummer antallet af indendørsenhe der overstiger specifikationer 38 Unormal drift i beskyttelseskredsløbet i udendørsenheden Fejlbehæftet printkort i indendørsenheden Forkert ledningsføring For bindelse til P...

Страница 262: ...262 Oversigt over indstillinger for sikkerheds og kontrolenheder PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 262 06 02 2013 9 07 53 ...

Страница 263: ...er zich situaties voordoen die de veiligheid van personen die zich in de buurt van het airconditioningsysteem bevinden in ge vaar brengt of nadelig zijn voor het airconditioningsysteem dan worden deze duidelijk in deze handleiding vermeld Deze situaties worden met een aantal speciale symbolen aange duid die duidelijk naar deze situaties verwijzen Let goed op deze symbolen en de daarbij behorende i...

Страница 264: ...el het systeem dan uit en neem contact op met uw service aannemer Verricht zelf geen onderhouds of inspectietaken Deze moeten worden verricht door een bevoegde onderhoudstechnicus Steek geen vreemde materialen stokjes en dergelijke in de luch tin en uitlaat Deze units zijn uitgerust met zeer snel draaiende ventilatoren en het is gevaarlijk als hier iets tegenaan komt Lekkend koelmiddel kan ademhal...

Страница 265: ...anneer de temperatuur binnen het aangegeven bereik valt Temperatuur Maximale Minimum Koel modus Binnen 32 C DB 23 C WB 21 C DB 15 C WB Buiten 46 ºC DB 5 C DB Verwarmings modus Binnen 27 C DB 15 C DB Buiten 15 C NB 20 C WB DB Drogeboltemperatuur NB Natte boltemperatuur Deze bedrijfsstanden regelt u met de afstandsbediening U dient deze handleiding te beschouwen als een vast onder deel van de aircon...

Страница 266: ...weer inschakelt verdient het aanbeveling het sys teem door uw onderhoudsleverancier te laten nakijken Schakel de hoofdschakelaar UIT wanneer het systeem voor een lange periode wordt stopgezet Als de hoofdschakelaar niet is uit geschakeld wordt elektriciteit verbruikt omdat het verwarmings element voor de olie altijd wordt geactiveerd wanneer de com pressor is gestopt Zorg ervoor dat de buitenunit ...

Страница 267: ...t stopt u de werking van het systeem en neemt u contact op met uw onderhoudsleverancier Wanneer u brandlucht ruikt of er witte rook uit de unit komt scha kelt u het systeem uit en neemt u contact op met uw onderhouds leverancier Dit is niet abnormaal Geluid van onderdeel dat vervormt Tijdens het starten en stoppen van het systeem kunt u een schu rend geluid horen Dit wordt veroorzaakt door thermis...

Страница 268: ...iel 9 Expansieklep microcomputerregeling 10 Elektromagnetisch ventiel voor hete gas 11 Sluitventiel voor gasleiding Nr Naam onderdeel 12 Sluitventiel voor vloeistofleiding 13 Controlekoppeling 14 Elektrische box 15 Hogedrukschakelaar voor bescherming 16 Sensor voor koelmiddeldruk alleen RAS 3HVNPE 17 Drukschakelaar voor besturing 18 Geluiddemper 19 Krukkastverwarming 20 Trillingsabsorberend rubber...

Страница 269: ...terregeling 9 Elektromagnetisch ventiel 10 Controleventiel 11 Sluitventiel voor gasleiding 12 Sluitventiel voor vloeistofleiding Nr Naam onderdeel 13 Ontvanger 14 Accumulator 15 Controlekoppeling 16 Elektrische box 17 Hogedrukschakelaar voor bescherming 18 Sensor voor koelmiddeldruk 19 Drukschakelaar voor besturing 20 Geluiddemper 21 Krukkastverwarming 22 Trillingsabsorberend rubber 4 stuks 23 Luc...

Страница 270: ...NCE A B C D F F E 7S136195 Nr Naam onderdeel 1 Compressor 2 Warmtewisselaar 3 Accumulator 4 Expansieklep microcomputerregeling 5 Tegenventiel 6 Elektromagnetisch ventiel voor gasom loopleiding 7 Zeef 8 Distributiesysteem 9 Controlekoppeling 10 Hogedrukschakelaar voor bescherming 11 Drukschakelaar voor besturing 12 Sluitventiel voor gasleiding 13 Sluitventiel voor vloeistofleiding 14 Geluiddemper R...

Страница 271: ... voorkoming van elektrische schokken of brand LET OP Houd tussen de units een ruimte van minimaal 100 mm en voor kom dat obstakels de luchtinlaat kunnen belemmeren wanneer u meerdere units bij elkaar installeert Installeer de buitenunit in de schaduw of op een locatie die niet blootstaat aan rechtstreeks zonlicht of directe straling van een warmtebron die hoge temperaturen afgeeft Installeer de bu...

Страница 272: ... gebruikt u eenbasis voor het buitenunit om L H te maken Sluitde basisaf zodat de afvoerlucht niet wordt omzeild Uitlaatzijde geblokkeerd Bovenzijde open Eénunit Meervoudigeinstallation Twee of meer units Laat 100 mm ruimte tussen de units Zowel de linker alsde rechterkant moetenopen zijn Gebruik steeds de gids voor ventilator richting Laatzowel de rechter alsde linkerkant vrij Gebruiksteeds de gi...

Страница 273: ...5 opening Afvoer breedte 100 x diepte 150 Afvoer Trillingsvrij rubber OPMERKING Wanneer de met een gemarkeerde dimensie vastzit is het aan leggen van de leidingen via de onderzijde eenvoudig uit te voeren zonder dat de fundering hoeft te worden doorbroken 5 De volledige basis van de buitenunit moet op een fundering worden geïnstalleerd Wanneer een trillingsbestendige mat wordt gebruikt moet deze o...

Страница 274: ...j installatie voor dat de buitenunit niet voorover kan hellen trillen geluid kan maken of kan vallen bij harde windstoten of tijdens een aardbeving Bereken de aard bevingbestendigheid om er zeker van te zijn dat de installatie sterk genoeg is en niet kan vallen Zet de unit vast met ijzerdraad niet meegeleverd bij installatie op een onbeschermde locatie zonder muren die kan worden blootgesteld aan ...

Страница 275: ...Als u de leidingen niet binnen een dag kunt installeren maar daar langer voor nodig hebt soldeert u de uiteinden van de leiding dicht en vult u de leiding met zuurstofvrije stikstof via een Schra der ventiel om te voorkomen dat de binnenkant van de leiding vochtig of vuil wordt Gebruik geen isolatiemateriaal dat NH3 bevat omdat dit het koper van de leiding kan beschadigen waardoor dit later kan ga...

Страница 276: ...en van de onderhoudsklep Verwijder de schroeven volgens de instructies in bovenstaan de figuur Druk de klep langzaam omlaag OPMERKING Houd de klep met een hand vast om de schroeven te verwijderen omdat deze anders kan vallen Onderhoudsklep Haak drie plaatsen twee ventilatoren Haak twee plaatsen één ventilator afbeelding als voorbeeld Voor de leidingen aan de voor en zijkant Gat voorste koelmiddell...

Страница 277: ...ype a b Nr Beschrijving Opmerkingen Kapje Zeskantsleutel Hex 4 mm Koelmiddelleiding Niet meegeleverd Opgetrompte moer Druk koelmiddel Naar buitenunit Oppervlak steun Volledig gesloten positie Controlekoppeling Alleen de vulslang kan worden aange sloten Kap vulopening O ring Rubber Asventiel Openen tegen de wijzers van de klok in Sluiten met de wijzers van de klok mee Arm Pen Dop a Gesloten Dit ven...

Страница 278: ...nodigde hoeveelheid koelmiddel binnen de grens waarden van 0 5 kg door de koelstand van het systeem in te schakelen Draai het sluitventiel van de vloeistofleiding volledig open na dat u het koelmiddel hebt bijgevuld Laat het koelmiddel circuleren door het systeem ten minste tien minuten in de koelstand te laten werken Thermische isolatie Gasleiding Bedek de opgetrompte moer en de verbinding van de...

Страница 279: ...G B D C F B E C F B D 8 IVX Standaard reeks m Buitenunit 4HP 5HP 6HP 8 HP 10 HP Maximum leidinglengte tussen buitenunit en verst gelegen binnenunit L Werkelijke lengte L 70 75 100 Equivalente lengte EL 90 95 125 Totale leidinglengte 2 binnenunits A B C 80 85 100 115 3 binnenunits A B C D 90 95 100 130 4 binnenunits A B C D E F G 90 95 100 145 Maximale leidinglengte na eerste aftakking 2 en 3 binne...

Страница 280: ... 100 145 Maximaal hoogteverschil Buiten Binnen H Buitenunit is hoger lager 30 20 Maximaal hoogteverschil binnenunit binnenunit 10 Maximaal hoogteverschil Vertakkingsleiding Binnenunit vertakkingsleiding vertakkingsleiding 3 IVX Standaard reeks m Buitenunit 4HP 5HP 6HP 8 HP 10 HP Maximum leidinglengte tussen buitenunit en verst gelegen binnenunit L Werkelijke lengte L1 70 75 100 Equivalente lengte ...

Страница 281: ...Multi kit Gas Vloeistof IVX Premium reeks IVX Standaard reeks 2 2 5 Ø12 70 Ø6 35 TW 22AN TE 03N1 3 4 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN 3HP TE 03N1 4HP TE 04N1 5 6 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN TE 56N1 8 Ø25 40 Ø9 52 TW 102AN TE 08N 10 Ø25 40 Ø12 70 TW 102AN TE 10N mm Capaciteit binnenunit Leidingdiameter B C Gas Vloeistof 1 5 HP Ø12 70 Ø6 35 1 8 2 0 HP Ø15 88 Ø6 35 2 3 HP Ø15 88 Ø9 52 Aansluitingen binnenunits 8 en 10 ...

Страница 282: ...4N1 5HP TE 56N1 Aansluitingen binnenunits 8 en 10 HP inbegrepen zijn niet mogelijk Lijnvertakkingsschema A B D c mm Model A Multi Kit Model B Multi Kit Buitenunit HP Leidingdiameter C D L4 IVX Premium reeks IVX Standaard reeks IVX Premium reeks IVX Standaard reeks Gas Vloeistof 3 4 5 6 Ø15 88 Ø9 52 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 8 Ø25 40 Ø9 52 1 E 162SN2 E 162SN2 E 102SN2 E 102SN2 10 12 Ø25 4...

Страница 283: ...systeem installeren Bevestig de vertakkingsleiding horizontaal aan de balk de muur of het plafond De leidingen mogen niet zeer strak aan de muur worden bevestigd omdat in dat geval de leiding kan breken door thermisch uitzetten en krimpen Horizontaal Naar bin nenunit Naar buitenunit Verticaal Naar binnenunit De vertakkingsleiding bevestigen aan het oppervlak van de balk of muur Horizontaal Horizon...

Страница 284: ...aaf de gasdruk op een niveau tussen 0 03 en 0 05 Mpa Bij een te hoge leidingdruk kan de leiding ontploffen 13 4 4 Koudemiddelvulling LET OP Vul geen ZUURSTOF ACETYLEEN of andere brandbare en gif tige gassen in de koelmiddelcyclus omdat er een explosie kan plaatsvinden Het verdient aanbeveling met zuurstofvrije stikstof te vullen voor dergelijke tests tijdens een test op lekkage en of luchtdichthei...

Страница 285: ... 10HNPE 6 2 1 12 1 IVX Standaard reeks buitenunit Hoeveelheid koelmid delvoor verzending W0 kg Hoeveelheid ex tra koelmiddel g m Max hoeveel heid extra koelmiddel kg RAS 4HVNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 4HNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HNCE 2 9 60 2 7 RAS 8HNCE 5 7 1 10 3 RAS 10HNCE 6 2 1 12 1 1 dient berekend te worden LET OP Wanneer u koelmiddel toevoeg...

Страница 286: ...EKKING TOT IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELLEN Ssc xx KVA Apparatuur conform IEC 61000 3 2 professioneel gebruik RAS 4 6 HN P C E Apparatuur conform IEC 61000 3 12 RAS 3 6 HVN P C E Installatiebeperkingen kunnen van toepassing zijn op stroomleveranciers met betrekking tot de harmo nische situatie RAS 8 10 HN P C E 4 Controleer of de netvoedingspanning binnen 10 van de nomi nale spannin...

Страница 287: ...trische bedrading voor de buitenunit weergegeven RAS 3HVNPE en RAS 4 6 HVN P C E RAS 4 10 HN P C E Voedingsspanning 1 230V Bedieningskabel 5 V Voedingsspanning 3N 400V Bedieningskabel 5 V Tabel voor terminalaansluiting tussen units Bedrading Systeem Units Aansluiting van terminals Voedingsspanning DC omvormer Buitenunit naar buitenunit L1 naar L1 L2 naar L2 L3 naar L3 N naar N Binnenunit naar binn...

Страница 288: ...eksinstelling Annulering Als het aantal buitenunits in dezelfde H LINK 2 of meer bedraagt plaatst u pen nr 1 van DSW5 van de tweede koelmiddelgroep bui tenunit in de UIT stand Als slechts één buitenunit wordt gebruikt hoeft u de instelling niet te wijzigen Koelmiddel cyclus nr DSW4 Fabrieksinsteling voor de tien cijfers RSW1 Fabrieksinstelling Instelling voor het laatste cijfer 0 9 8 7 654 3 2 1 D...

Страница 289: ...fen met een plakmiddel vast op het paneel Alle tussenbedrading en apparatuur moeten voldoen aan lokale en internationale bepalingen H LINK afgeschermde twisted pair kabel moet geaard zijn aan de kant van de buitenunit LET OP Let op de aansluiting van de bedrijfslijn Door een onjuiste aansluiting werkt de PCB niet 15 3 ALGEMENE BEDRADING Voedingsbron van de buitenunit naar de binnenunit Individuele...

Страница 290: ... RAS 8HNPE RAS 10HNPE IVX Standaard reeks CB A ALS buitenunit MC A RAS 4HVNCE 28 0 32 2 40 30 RAS 5HVNCE 28 0 32 RAS 6HVNCE 28 0 32 RAS 4HNCE 15 0 20 4 40 30 RAS 5HNCE 15 0 20 RAS 6HNCE 15 0 20 RAS 8HNCE 24 30 RAS 10HNCE 24 30 15 3 3 H LINK II systeem OPMERKING Het H LINK II systeem kan niet worden gebruikt op de cyclus met het oude H LINK model 1 Toepassing De nieuwe H LINK II sluit iedere binnen...

Страница 291: ...instelling voor verzending Functie Buitenunit Koelmiddelcyclus DSW4 RSW1 DSW4 RSW1 Voor het instellen van het adres van de koelmiddelcyclus van de buitenunit De instelling van DSW4 en RSW1 mag de instelling van andere buitenunits in hetzelfde H LINK systeem niet overlappen Beëindigen van weerstand DSW5 Stel voor overeenkomstige impedantie van het transmissiecircuit de DSW5 in volgens het aantal bu...

Страница 292: ...che onderdelen aan binnen drie minuten nadat u de hoofdschakelaar heeft uitgezet Controleer of de sluitventielen van de gasleiding en de vloei stofleiding volledig zijn geopend Controleer of er geen koelmiddel lekt De opgetrompte moe ren raken soms los door trillingen tijdens het transport Controleer of de koelmiddelleidingen en de elektrische bedra ding overeenkomen met hetzelfde systeem Controle...

Страница 293: ... aansluitklemplaat Aantal aangeslo ten units is niet correct De voedingsbron van de buitenunit is niet ingeschakeld De bedieningskabel tussen de bin nenunit en de buitenunit is niet aange sloten De verbinding van de besturingska bels tussen de binnenunits is niet juist wanneer één afstandsbediening wordt gebruikt voor het besturen van meer dere units 5 Instelling van dip schakelaar op printplaat 6...

Страница 294: ... correct De beveiliging of een ander onder deel wordt uitgeschakeld Controleer deze storing aan de hand van de tabel met afwijkingen in de technische catalogus laat dit doen door onder houdstechnici Het bedrijfslampje knippert 1 keer 1 sec Unitnr alarmcode end unitcode knipperen De unit wordt niet gestart De kabel van de afstandsbediening tussen de binnenunits is niet correct aangesloten Controlee...

Страница 295: ...én afstandsbediening beginnen alle units tegelijkertijd met proefdraaien zet daarom de netspanning UIT voor binnen units die niet moeten proefdraaien In dit geval kan de aanduiding TEST RUN knip peren en dit is normaal De instelling van DSW1 is niet ver eist voor het proefdraaien vanaf de afstandsbediening Handmatig uit zetten van de compressor Instelling Handmatig uitzetten van de compres sor Zet...

Страница 296: ...05 0 05 0 05 Hoog Uitschakelen MPa 4 15 4 15 4 15 4 15 0 15 0 15 0 15 0 15 Inschakelen MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Voor bediening Zekering 1 230V 50Hz A 40 50 RAS 4HVNCE 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 2 X 40 CCP timer min Niet instelbaar Insteltijd 3 3 3 3 Voor motor condensorventilator Automatische reset niet instelbaar elk van deze items is van toepassing op elke motor Interne thermost...

Страница 297: ...t 24 Thermistor voor verdamping 31 Systeem Incorrecte instelling van buiten en binnenunit Incorrecte instelling van capaciteitscode 35 Incorrecte instelling in binnenunitnummer Duplicatie van binnenunitnummer aantal binnenunits overschrijdt de specificaties 38 Afwijking in beveiligingscircuit van bui tenunit Storing in PCB van de binnenunit Verkeerde bedrading Aansluiting op PCB in binnenunit 45 D...

Страница 298: ...298 Problemen oplossen PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 298 06 02 2013 9 08 18 ...

Страница 299: ...sas i vissa situationer som kräver särskild hantering för att undvika personskador och skada på enheten installationen byggnaden eller egendomen Situationer som äventyrar säkerheten för personer i omgivningen eller som kan skada själva enheten anges tydligt i denna manual För att ange dessa situationer används en serie av särskilda symboler för att tydligt identifiera dessa situationer Var uppmärk...

Страница 300: ...kta en servicetekniker Utför inga service eller undersökningsåtgärder själv Detta ar bete måste utföras av en kvalificerad servicetekniker För inte in främmande föremål pinnar och dylikt i luftintaget eller luftutloppet Dessa enheter är försedda med snurrande höghas tighetsfläktar och fara uppstår om något föremål vidrör dem Läckande kylmedium kan orsaka andningssvårigheter på grund av syrebrist D...

Страница 301: ...mhus 27 C DB 15 C DB Utomhus 15 C WB 20 C WB DB Temperatur torrtermometer WB Våttermometer Dessa driftlägen styrs med fjärrkontrollen Denna handbok tillhör aggregatet I handboken ges en allmän beskrivning samt information för både detta aggregat och an dra modeller FARA Tryckkärl och skyddsanordning Det här luftkonditione ringsaggregatet är utrustat med ett tryckkärl enligt villko ren i PED direkt...

Страница 302: ...ängt mer än cirka tre månader bör det kontrolleras av en servicetekniker Stäng av huvudströmbrytaren när systemet inte ska användas under en längre tid Om huvudströmbrytaren står på OFF kom mer strömförbrukningen att fortsätta eftersom oljevärmaren alltid förses med ström när kompressorn har stoppats Kontrollera att utomhusenheten inte är täckt med snö eller is Ta bort eventuell snö och is med var...

Страница 303: ...inomhusenheten ska enheten stängas av och en servicetekniker kontaktas Om du känner röklukt eller ser vit rök stiga från enheten ska sys temet stängas av och en servicetekniker kontaktas Detta är normalt Ljud från deformerade delar När systemet startar eller stannar kan ett skrapande ljud höras Det beror på att vissa plastdelar ändrar form när temperaturen skiftar Detta är normalt Ljud från rinnan...

Страница 304: ...Fördelare 8 Omkastningsventil 9 Mikrodatorstyrd expansionsventil 10 Magnetventil för varm gas 11 Stoppventil för gasrör Nr Del 12 Stoppventil för vätskerör 13 Fog 14 Ellåda 15 Högtrycksvakt skydd 16 Sensor för kylmedietryck endast RAS 3HVNPE 17 Tryckvakt för kontroll 18 Ljuddämpare 19 Vevhusvärmare 20 Vibrationsdämpande gummi 3 st 21 Luftutlopp 22 Luftintag 7T143458 _PMML0251A_r2 indb 304 06 02 20...

Страница 305: ... 8 Mikrodatorstyrd expansionsventil 9 Magnetventil 10 Backventil 11 Stoppventil för gasrör 12 Stoppventil för vätskerör Nr Del 13 Mottagare 14 Ackumulator 15 Fog 16 Ellåda 17 Högtrycksvakt skydd 18 Sensor för kylmedietryck 19 Tryckvakt för kontroll 20 Ljuddämpare 21 Vevhusvärmare 22 Vibrationsdämpande gummi 4 st 23 Luftutlopp 24 Luftintag 7T143459 _PMML0251A_r2 indb 305 06 02 2013 9 08 23 ...

Страница 306: ...E A B C D F F E 7S136195 Nr Del 1 Kompressor 2 Värmeväxlare 3 Ackumulator 4 Mikrodatorstyrd expansionsventil 5 Omkastningsventil 6 Magnetventil för gasförbiledning 7 Sil 8 Fördelare 9 Fog 10 Högtrycksvakt skydd 11 Tryckvakt för kontroll 12 Stoppventil för gasrör 13 Stoppventil för vätskerör 14 Ljuddämpare R410A 4 15 MPa Kylmediets flödesriktning för kylning Kylmedietsflö desriktning för uppvärmnin...

Страница 307: ...t du inte klämmer några kablar när du sätter fast serviceluckan Det kan orsaka en elektrisk stöt eller eldsvåda VARNING Placera enheterna minst 100 mm från varandra och undvik att blockera luftintaget om du installerar mer än en enhet Installera utomhusenheten i skuggan eller där den inte utsätts för direkt solsken eller direkt strålning från en stark värmekälla Installera inte utomhusenheten där ...

Страница 308: ... H 1400 eller mer När L H använd en bas för en utomhusenhet för att göra L H Slut basen så att ingen utloppsluft kan passera Utloppssida blockerad Ovansidan öppen Enskild installation Installation av flera enheter två enheter eller fler Lämna ett utrymme på 100 mm mellan enheter Båda kortsidorna ska lämnas öppen Se till att använda guiden för fläktriktning Lämna fria ytor på enhetens båda kortsido...

Страница 309: ... x djup 150 Ankarbult M10 Ø12 5 hål Dränering 100 brett x 150 djupt Dränering Vibrationsisolerande gummi OBS Om dimensionen som har markerats med är säkrad kan rör dragning enkelt utföras från undersidan utan att fundamentet är i vägen 5 Hela utomhusenhetens bottenplatta ska installeras på en plattform Om du använder en vibrationssäker matta ska även den placeras på samma sätt Om du installerar ut...

Страница 310: ...inkel skakar låter eller ramlar ner vid blåst eller jordbävning Beräkna motståndsstyr kan mot jordbävning för att garantera att installationen är stark nog att stå emot Fäst enheten med linor medföljer ej när du in stallerar den på en plats utan väggar eller vindskydd som sannolikt utsätts för vind För användning av en vibrationsfri matta ska du fästa fyra platser till framsidan och baksidan Insta...

Страница 311: ...rbetet inte slutförs förrän nästa dag eller om det tar lång tid ska du hårdlöda rörändarna och fylla dem med syrefritt kväve med hjälp av ett rensrör av Schrader typ för att förhindra fukt och nedsmutsning Använd inte isoleringsmaterial som innehåller NH3 eftersom det kan skada ledningsmaterialet och orsaka läckage längre fram Isolera noggrant både kylgasrör och vätskerör mellan inom husenheterna ...

Страница 312: ... ang att öppna stänga serviceluckan Ta bort skruvarna enligt instruktionerna i figuren ovan Tryck sakta ner luckan OBS Håll fast luckan med en hand när du tar bort skruvarna annars kan den slå igen Servicelucka Krok tre ställen två fläktar Krok två ställen en fläkt bildexempel För rören på framsidan och sidorna Hål för röranslutning framifrån Hål för röranslutning från sidan Om du använder kuggstå...

Страница 313: ...eltyp Kultyp a b Nr Beskrivning Kommentarer Moment för Nyckel för insexhål Hex 4 mm Kylrör Medföljer ej Flänsmutter Kylmediumtryck Till utomhusenhet Stödyta Helt stängd position Fog Endast Charging kan anslutas Locket över påfyllningsfogen O Ring Gummi Spindelventil Öppna motsols Stäng medsols Vinkel Stift Stopp a Stängd Ventilen öppnas och stängs när kulventilsdelen vrids 90 grader Vrid vinkelhak...

Страница 314: ...å grenröret med mätare Fyll på så mycket kylmedium som krävs 0 5kg genom att använda systemet för kylning Öppna vätskeledningens stoppventil helt när du fyllt på kylmedium färdigt Fortsätt kylningsdriften i över tio minuter för att cirkulera kylmediumet Värmeisolering Gasledning Täck flänsmuttern och skar ven till röranslutningen med värmeisolering Vätskeledning Vätskestoppventil Gasstoppventil Kv...

Страница 315: ...D C D C G B E C G B D C F B E C F B D 8 IVX Standardserie m Utomhusenhet 4HP 5HP 6HP 8HP 10HP Maximal rörlängd mellan utomhusenheten och in omhusenheten som befin ner sig längst bort Faktisk längd L 70 75 100 Motsvarande längd EL 90 95 125 Total rörlängd 2 inomhusenheter A B C 80 85 100 115 3 inomhusenheter A B C D 90 95 100 130 4 inomhusenheter A B C D E F G 90 95 100 145 Maximal rörledning ef te...

Страница 316: ...till inomhusenhet L3 10 15 Maximal rörlängd L4 L31 L32 L33 60 95 100 145 Maximal höjdskillnad Utomhus inomhus H Utomhusenheten är högre lägre 30 20 Maximal höjdskillnad mellan inomhus inomhus 10 Maximal höjdskillnad Grenrör inomhus Grenrör grenrör 3 IVX Standardserie m Utomhusenhet 4HP 5HP 6HP 8HP 10HP Maximal rörlängd Faktisk längd L1 70 75 100 Motsvarande längd EL 90 95 125 Maximal rörlängd från...

Страница 317: ...rie IVX Standardserie 2 2 5 Ø12 70 Ø6 35 TW 22AN TE 03N1 3 4 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN 3HP TE 03N1 4HP TE 04N1 5 6 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN TE 56N1 8 Ø25 40 Ø9 52 TW 102AN TE 08N 10 Ø25 40 Ø12 70 TW 102AN TE 10N mm Inomhusenhetens kapacitet Rördiameter B C Gas Vätska 1 5 HP Ø 12 70 Ø 6 35 1 8 2 0HP Ø 15 88 Ø 6 35 2 3 HP Ø 15 88 Ø9 52 Anslutningar med inomhusenheterna 8 och 10 HP går ej 3 inomhusenheter sys...

Страница 318: ...4HP TE 04N1 5HP TE 56N1 Anslutningar med inomhusenheterna 8 och 10 HP går ej System med linjeförgrening A B D c mm Multikit modell A Multikit modell B Utomhusenhet HP Rördiameter C D L4 IVX Premiumserie IVX Standardserie IVX Premiumserie IVX Standardserie Gas Vätska 3 4 5 6 Ø 15 88 Ø9 52 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 8 Ø25 40 Ø9 52 1 E 162SN2 E 162SN2 E 102SN2 E 102SN2 10 12 Ø25 40 Ø 12 70 E...

Страница 319: ... T rör i stället för grenröret 2 Installera fördelaren Fixera grenröret vågrätt mot en pelare väggen eller taket Rören får inte fästas hårt mot väggen eftersom värmeutvidgning eller krympning kan göra att rören spricker Vågrätt Till inom husenhet Till utomhusenhet Lodrätt Till inomhusenhet Fixera grenröret mot en pelare eller vägg Vågrätt Vågrätt Fixera grenröret mot taket eller en balk bildexempe...

Страница 320: ...strycket bör hållas mellan 0 03 och 0 05 Mpa Om trycket är för högt kan röret explodera 13 4 4 Påfyllning av kylmedel VARNING Använd inte SYRE ACETYLEN eller andra brandfarliga och eller giftiga gaser i kylmediet Det kan leda till en explosion Du bör an vända syrefritt kväve när du genomför sådana tester när du utför ett läcktest eller test av lufttätheten Dessa gastyper är mycket farliga eftersom...

Страница 321: ... 3 9 RAS 8HNPE 5 7 1 10 3 RAS 10HNPE 6 2 1 12 1 IVX Standardserie Utomhusen het Kylmediumspåfyll ning innan leverans W0 kg Extra på fyllning av kylmedium g m Maximal ytterligare påfyllning kg RAS 4HVNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 4HNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HNCE 2 9 60 2 7 RAS 8HNCE 5 7 1 10 3 RAS 10HNCE 6 2 1 12 1 1 måste beräknas VARNING Mät exakt m...

Страница 322: ...61000 3 2 och IEC 61000 3 12 är som följer MODELLSITUATION GÄLLANDE IEC 61000 3 2 OCH IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELLER Ssc xx KVA Utrustning som uppfyller IEC 61000 3 2 professionell användning RAS 4 6 HN P C E Utrustning som uppfyller IEC 61000 3 12 RAS 3 6 HVN P C E Installationsbegränsningar kan ha utfärdats av nätmyndigheten beträffande övertoner RAS 8 10 HN P C E 4 Kontrollera att spänningen li...

Страница 323: ...s här nedan RAS 3HVNPE och RAS 4 6 HVN P C E RAS 4 10 HN P C E Strömförsörjning 1 230 V Kontrollkabel 5 V Strömförsörjning 3N 400 V Kontrollkabel 5 V Tabell för kontaktanslutning mellan enheter Kabeldragning System Enhetstyp Anslutning av kontakter Strömförsörjning DC inverter Utomhusenhet till utomhusenhet L1 till L1 L2 till L2 L3 till L3 N till N Inomhusenhet till inomhusenhet L1 till L1 N till ...

Страница 324: ...ställning Annullering Om det finns två eller fler utomhusenheter i samma H LINK ställs brytare nr 1 på DSW5 in på AV på den andra kylgruppen med utomhusenheter Om endast en utomhusenhet används behöver ingen inställning göras Inställning för kylmediecykelnr DSW4 Fabriksinställning inställning för de tio första siffrorna RSW1 Fabriksinställning Inställning för den sista siffran 0 9 8 7 654 3 2 1 DS...

Страница 325: ...len Alla kablar och all utrustning måste överensstämma med lokal och internationell standard H LINK partvinnad skärmad kabel måste fästas i utomhusen hetens sida VARNING Var noga med driftslinans anslutning Felaktig anslutning kan or saka fel i kretskortet Strömkälla från utomhusenheten till inomhusenheten Oberoende strömkälla för utomhusenhet och inomhusenhet 3 3 3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 ...

Страница 326: ... ELB Utomhusenhet MC A RAS 4HVNCE 28 0 32 2 40 30 RAS 5HVNCE 28 0 32 RAS 6HVNCE 28 0 32 RAS 4HNCE 15 0 20 4 40 30 RAS 5HNCE 15 0 20 RAS 6HNCE 15 0 20 RAS 8HNCE 24 30 RAS 10HNCE 24 30 15 3 3 H LINK II system OBS H LINK II systemet kan inte användas i cykeln med den gamla H LINK modellen 1 Användning Den nya H LINK II ansluter varje inomhusenhet och utomhusen het för upp till 64 kylmediecykler upp t...

Страница 327: ...nställning för den sista siffran Cykel nr 1 Cykel nr 2 Enhet Namn på DIP brytare Mar kering Inställning innan leverans Funktion Utomhusenhet Kylmediecykel DSW4 RSW1 DSW4 RSW1 Ställer in adressen till kylmediecykeln för utomhusenheten Ställ in DSW4 och RSW1 så att de inte sammanfaller med inställningen för andra utomhusenheter i samma H LINK system Uttagsresistans DSW5 Ställ in DSW5 i enlighet med ...

Страница 328: ...Rör inte vid de elektriska komponenterna förrän tre minuter efter att du stängt AV huvudströmbrytaren Kontrollera att gasledningens och vätskeledningens stopp ventiler är helt öppna Kontrollera att inget kylmedium läcker ut Flänsmuttrarna kan ibland lossna på grund av vibrationer under transporten Kontrollera att kylrören och de elektriska ledningarna tillhör samma system Kontrollera att inställni...

Страница 329: ...panel 4 Att fästskruvarna på varje terminalpanel är åtdragna Felaktigt antal anslutna enheter indikeras Strömkällan för utomhusenheten är inte påslagen Styrkablarna mellan inomhusenheten och utomhusenheten har inte anslutits Anslutningen av styrkablarna mellan inom husenheterna är felaktig När en fjärrkon troll styr flera enheter 5 Inställningen av DIP brytare på det tryckta kretskortet 6 Anslutni...

Страница 330: ...takter är felaktig Det kan också bero på att skyddsan ordningarna aktiverats Kontrollera felfunktionstabellen i den tekniska katalogen ta hjälp av service personal Driftlampan blinkar en gång i sekunden Enhetsnr larmkod och enhetskod blinkar Enheten startar inte Anslutningen av fjärrkontrollka beln mellan inomhusenheterna är felaktig Kontrollera felfunktionstabellen i den tekniska katalogen tag hj...

Страница 331: ...jningen stängas av för de inomhusenheter som ingen provkörning ska utföras för I det här fallet kan indi kationen TEST RUN på fjärrkontrollen flimra men detta är normalt Inställningen för DSW1 krävs inte för provkörningen från fjärrkontrollen Manuell av stängning av kompressorn Inställning Manuell avstängning av kompressorn Ställ in DSW1 4 till ON Kompressor ON Ställ in DSW1 4 till OFF När DSW1 4 ...

Страница 332: ...5 4 15 4 15 4 15 0 15 0 15 0 15 Tillkopp ling MPa 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 För kontroll Säkring 1 230V 50Hz A 40 50 RAS 4HVNCE 40 3N 400V 50Hz A 2 X 20 2 X 40 CCP timer min Ej justerbar Inställningstid 3 3 3 3 För kondensorfläktmotor Automatisk återställning ej justerbar en för varje motor Intern termostat Från koppling ºC För kontrollkrets A 5 5 5 5 Säkringskapacitet på Kretskort 1...

Страница 333: ...ttermistor för utomhusbruk 24 Avdunstningstermistor 31 System Felaktig inställning av utomhus och inomhusenhet Felaktig inställning av kapacitetskod 35 Felaktig inställning av inomhusenhetsnummer Duplicering av nummer för inomhusenhet nummer på inom husenheten över specifikationerna 38 Fel på skyddskrets i utomhusenhet Fel på kretskortet inomhusenheten Felaktigt dragna ledningar Anslutning till PC...

Страница 334: ...334 Säkerhetssammanfattning och säkerhetsinställningar PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 334 06 02 2013 9 08 42 ...

Страница 335: ...αιτείται ιδιαίτερη φροντίδα προ κειμένου να μην προκληθούν ζημιές στη μονάδα στην εγκατά σταση στο κτίριο ή στην περιουσία Στο παρόν εγχειρίδιο υποδεικνύονται με σαφήνεια καταστάσεις που θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια όσων βρίσκονται στον πε ριβάλλοντα χώρο ή που θέτουν την ίδια τη μονάδα σε κίνδυνο Για την υπόδειξη αυτών των καταστάσεων χρησιμοποιείται μια σειρά από ειδικά σύμβολα που προσδιορίζο...

Страница 336: ...του συστήματος και απευθυνθείτε στον υπεύθυνο συντήρησης Μην εκτελείτε οι ίδιοι εργασίες συντήρησης ή επιθεώρησης Τις εργασίες αυτές πρέπει να εκτελεί ειδικευμένο προσωπικό συντή ρησης Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα ξύλα κτλ στην είσοδο και έξοδο αέρα Οι μονάδες αυτές έχουν ανεμιστήρες με υψηλές ταχύ τητες περιστροφής και είναι πολύ επικίνδυνο εάν κάποια αντικεί μενα έρθουν σε επαφή με αυτούς Η ...

Страница 337: ...ιτουρ γία ψύξης Εσωτε ρική 32 ºC DB 23 ºC WB 21 ºC DB 15 ºC WB Εξωτε ρική 46 ºC DB 5 C DB Λειτουρ γία θέρμαν σης Εσωτε ρική 27 C DB 15 C DB Εξωτε ρική 15 C WB 20 C WB DB Ξηρή θερμοκρασία WB Υγρή θερμοκρασία Αυτές οι λειτουργίες ελέγχονται από το χειριστήριο Το εγχειρίδιο αυτό πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του κλιματιστικού Στο εγχειρίδιο περιλαμβάνεται μια γενική περιγραφή και πληροφορίες γ...

Страница 338: ...ηνών συνιστάται να ελέγχεται πρώτα από τον υπεύθυ νο συντήρησης Κλείστε τον κύριο διακόπτη γυρίζοντάς τον στη θέση OFF Απε νεργοποίηση όταν το σύστημα θα παραμείνει εκτός λειτουργίας για μεγάλο χρονικό διάστημα Αν δεν κλείσετε τον κύριο διακόπτη θα χρησιμοποιείται ηλεκτρικό ρεύμα γιατί ο θερμαντήρας ψυκτε λαίου παραμένει ενεργοποιημένος όταν σταματά να λειτουργεί ο συμπιεστής Βεβαιωθείτε ότι η εξω...

Страница 339: ...πνό να βγαίνει από τη μονάδα σταματήστε τη λειτουργία του συστήματος και απευθυνθείτε στον υπεύθυνο συντήρησης Αυτό δεν αποτελεί ένδειξη βλάβης Ή από τα μέρη της μονάδας Κατά την εκκίνηση ή τη διακοπή της λειτουργίας του συστήματος μπορεί να ακουστεί ένας ήχος τριξίματος Ωστόσο αυτό οφείλεται στην παραμόρφωση των πλαστικών μερών εξαιτίας της θερμότη τας Δεν αποτελεί ένδειξη βλάβης Ήχος από τη ροή ...

Страница 340: ... εκτόνωσης ελεγχόμενη με μικροϋπολογιστή 10 Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα για το θερμό αέριο 11 Βαλβίδα διακοπής γραμμής αερίου Αρ Όνομα εξαρτήματος 12 Βαλβίδα διακοπής γραμμής υγρού 13 Σύνδεση ελέγχου 14 Ηλεκτρικό κουτί 15 Διακόπτης υψηλής πίεσης για προστασία 16 Αισθητήρας πίεσης ψυκτικού μόνο RAS 3HVNPE 17 Διακόπτης πίεσης ελέγχου 18 Σιγαστήρας 19 Θερμαντήρας στροφαλοθαλάμου 20 Αντικραδασμική ελαστι...

Страница 341: ...κροϋπολογιστή 9 Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα 10 Βαλβίδα αντεπιστροφής 11 Βαλβίδα διακοπής γραμμής αερίου 12 Βαλβίδα διακοπής γραμμής υγρού Αρ Όνομα εξαρτήματος 13 Δέκτης 14 Συλλέκτης 15 Σύνδεση ελέγχου 16 Ηλεκτρικό κουτί 17 Διακόπτης υψηλής πίεσης για προστασία 18 Αισθητήρας πίεσης ψυκτικού 19 Διακόπτης πίεσης ελέγχου 20 Σιγαστήρας 21 Θερμαντήρας στροφαλοθαλάμου 22 Αντικραδασμική ελαστική μόνωση 4 τεμ...

Страница 342: ... F F E 7S136195 Αρ Όνομα εξαρτήματος 1 Συμπιεστής 2 Εναλλάκτης θερμότητας 3 Συλλέκτης 4 Βαλβίδα εκτόνωσης ελεγχόμενη με μικροϋπολογιστή 5 Βαλβίδα αντιστροφής 6 Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα για την παράκαμψη αερίου 7 Φίλτρο 8 Κατανεμητής 9 Σύνδεση ελέγχου 10 Διακόπτης υψηλής πίεσης για προστασία 11 Διακόπτης πίεσης ελέγχου 12 Βαλβίδα διακοπής γραμμής αερίου 13 Βαλβίδα διακοπής γραμμής υγρού 14 Σιγαστήρ...

Страница 343: ... καλύμματος συντήρησης για να αποφύγετε κινδύνους ηλε κτροπληξίας ή πυρκαγιάς ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε η απόσταση μεταξύ των μονάδων να είναι μεγαλύτερη από 100 mm και αποφύγετε εμπόδια που παρεμποδίζουν την εισαγωγή αέρα όταν εγκαθιστάτε μαζί περισσότερες από μία μονάδες Εγκαταστήστε την εξωτερική μονάδα στη σκιά ή σε σημείο όπου δεν είναι άμεσα εκτεθειμένη στο φως του ήλιου ή σε ακτινοβολία από πηγή θε...

Страница 344: ...τερική μονάδα ώστε η παραπάνω σχέση να γίνει L H Κλείστε τη βάση ώστε να μην επιτρέπεται η παράκαμψη του αέρα εξόδου Εμπλοκή της Πλευράς Εξόδου Επάνω Πλευρά Ελεύθερη Εγκατάσταση μίας μονάδας Εγκατάσταση πολλαπλών μονάδων δύο ή περισσότερες μονάδες Η απόσταση μεταξύ των μονάδων πρέπει να είναι 100mm Πρέπει να είναι ανοιχτές οι δεξιές και οι αριστερές πλευρές Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τον οδηγό...

Страница 345: ...ς M10 Οπή Ø12 5 Αποχέτευση Πλάτος 100 x Βάθος 150 Αποχέτευση Αντικραδασμικό ελαστικό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν καταφέρετε να διατηρήσετε την διάσταση με το σύμβολο οι εργασίες σωληνώσεων από την κάτω πλευρά θα είναι εύκολες χωρίς να παρεμβάλλεται η βάση 5 Ολόκληρη η εξωτερική μονάδα θα πρέπει να εγκατασταθεί σε μία βάση Όταν χρησιμοποιείτε αντικραδασμική επίστρωση θα πρέπει να τοποθετηθεί με τον ίδιο τρόπο Ότα...

Страница 346: ...δε θα καταπο ντιστεί εξαιτίας ισχυρού ανέμου ή σεισμού Υπολογίστε την αντισεισμική δύναμη για να βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση είναι αρκε τά σταθερή για να αποφευχθεί ενδεχόμενη πτώση Στερεώστε τη μονάδα με καλώδια δεν παρέχονται όταν η εγκατάσταση γί νεται σε μέρος χωρίς τοίχους ή αντιανεμι κό φράγμα και είναι εκτεθειμένη σε μεγάλο βαθμό σε δυνατά ρεύματα και ανέμους Για τη χρήση αντικραδασμικής ...

Страница 347: ...ενης ημέρας ή για μεγάλο χρονικό διάστημα συγκολλήστε τις άκρες των σωλήνων και πληρώστε τους με απο ξυγονωμένο άζωτο μέσω ενός μηχανισμού πρόσβασης με βαλβί δα Schrader ώστε να αποφύγετε την υγρασία ή την εισχώρηση ξένων σωματιδίων στους σωλήνες Μην χρησιμοποιείτε μονωτικό υλικό που περιέχει NH3 επειδή μπορεί να καταστρέψει τους χαλκοσωλήνες και να προκαλέσει μελλοντικές διαρροές Βεβαιωθείτε ότι ...

Страница 348: ...ντήρησης Αφαιρέστε τις βίδες σύμφωνα με τις οδηγίες του παραπάνω σχήματος Πιέστε αργά προς τα κάτω το κάλυμμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αφαιρέσετε τις βίδες κρατήστε το κάλυμμα με το ένα σας χέρι καθώς υπάρχει κίνδυνος πτώσης του καλύμματος Κάλυμμα συντήρησης Γάντζος τρία σημεία δύο ανεμιστήρες Γάντζος δύο σημεία ένας ανεμιστήρας εικόνα ως παράδειγμα Για την μπροστινή και την πλευρική σωλήνωση Μπροστινή οπή...

Страница 349: ... Δεν παρέχεται Σύνδεση ρακόρ Πίεση ψυκτικού Προς εξωτερική μονάδα Επιφάνεια έδρασης Πλήρως κλειστή θέση Σύνδεση ελέγχου Μόνο ο σωλήνας πλήρωσης μπορεί να συνδεθεί Καπάκι θύρας πλήρωσης Δακτύλιος O ABS Βαλβίδα στελέχους Ανοιχτό Αριστερόστροφα Κλειστό Δεξιόστροφα Άξονας Ακίδα Στόπερ α Κλειστό Αυτή η βαλβίδα ανοίγει ή κλείνει με περιστροφή του σημείου της σφαιρικής βαλβίδας κατά 90 μοίρες Περιστρέψτε...

Страница 350: ...τούμενο ψυκτι κό με εύρος διαφοράς 0 5kg ενώ το σύστημα βρίσκεται σε λειτουργία ψύξης Ανοίξτε εντελώς τη βαλβίδα διακοπής της γραμμής υγρού αφού ολοκληρωθεί η πλήρωση με το ψυκτικό μέσο Συνεχίστε τη λειτουργία ψύξης για περισσότερο από 10 λεπτά για να κυκλοφορήσει το ψυκτικό Θερμομόνωση Γραμμή αερίου Καλύψτε το ρακόρ και τις ενώσεις της σύνδεσης σωλη νώσεων με θερμομονωτικό υλικό Γραμμή υγρού Βαλβ...

Страница 351: ... D 8 Βασική σειρά IVX m Εξωτερική μονάδα 4 HP 5 HP 6 HP 8 HP 10 HP Μέγιστο μήκος σωλήνωσης μεταξύ της εξωτερικής μονάδας και της πιο απομακρυσμένης εσωτερικής μονάδας Πραγματικό μήκος L 70 75 100 Ισοδύναμο μήκος EL 90 95 125 Συνολικό μήκος σωλη νώσεων 2 εσωτερικές μονάδες A B C 80 85 100 115 3 εσωτερικές μονάδες A B C D 90 95 100 130 4 εσωτερικές μονάδες A B C D E F G 90 95 100 145 Μέγιστο μήκος σ...

Страница 352: ...145 Μέγιστη υψομετρική διαφορά Εξωτερική μονάδα Εσωτερική μονάδα H Η εξωτερική μονάδα έχει τοποθετηθεί υψηλότερα χαμηλότερα 30 20 Μέγιστη υψομετρική διαφορά μεταξύ εσωτερικών μονάδων 10 Μέγιστη υψομετρική διαφορά Σωλήνας διακλάδωσης εσωτερική μονάδα Σωλήνας διακλάδωσης σωλήνας διακλάδωσης 3 Βασική σειρά IVX m Εξωτερική μονάδα 4 HP 5 HP 6 HP 8 HP 10 HP Μέγιστο μήκος σωληνώσεων Πραγματικό μήκος L1 7...

Страница 353: ...ό κιτ Αέριο Υγρό Προνομιακή σειρά IVX Βασική σειρά IVX 2 2 5 Ø12 70 Ø6 35 TW 22AN TE 03N1 3 4 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN 3 HP TE 03N1 4 HP TE 04N1 5 6 Ø15 88 Ø9 52 TW 52AN TE 56N1 8 Ø25 40 Ø9 52 TW 102AN TE 08N 10 Ø25 40 Ø12 70 TW 102AN TE 10N mm Ικανότητα εσωτερικής μονάδας Μέγεθος σωλήνα B C Αέριο Υγρό 1 5 HP Ø12 70 Ø6 35 1 8 2 0HP Ø15 88 Ø6 35 2 3 HP Ø15 88 Ø9 52 Δεν είναι δυνατές οι συνδέσεις που πε...

Страница 354: ...αι δυνατές οι συνδέσεις που περιλαμβάνουν εσωτερικές μονάδες 8 και 10 HP Σύστημα διακλάδωσης γραμμών A B D c mm Μοντέλο πολλαπλού κιτ Α Μοντέλο πολλαπλού κιτ Β Εξωτερική μονάδα ΗΡ Μέγεθος σωλήνα C D L4 Προνομιακή σειρά IVX Βασική σειρά IVX Προνομιακή σειρά IVX Βασική σειρά IVX Αέριο Υγρό 3 4 5 6 Ø15 88 Ø9 52 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 E 102SN2 8 Ø25 40 Ø9 52 1 E 162SN2 E 162SN2 E 102SN2 E 102SN2 1...

Страница 355: ...ήνα δια κλάδωσης 2 Εγκατάσταση του κατανεμητή Στερεώστε το σωλήνα διακλάδωσης οριζόντια στην κολώνα στον τοίχο ή στην οροφή Όταν στερεώνετε τους σωλήνες στον τοί χο πρέπει να υπάρχει περιθώριο για τη διαστολή και τη συστολή τους ώστε να μην σπάσουν Σε οριζόντια θέση Προς εσωτερική μονάδα Προς εξωτερική μονάδα Κατακόρυφα Προς εσωτερική μονάδα Στερέωση του σωλήνα διακλάδωσης στην επιφάνεια κολώνας ή...

Страница 356: ... αέριο άζωτο μέσα στους σωλήνες κατά τη χαλκο κόλληση χρησιμοποιήστε ένα ρυθμιστήρα πίεσης Η πίεση του αερίου πρέπει να διατηρηθεί μεταξύ 0 03 και 0 05 Mpa Αν ασκη θεί πολύ υψηλή πίεση στους σωλήνες θα προκληθεί έκρηξη 13 4 4 Πλήρωση με ψυκτικό μέσο ΠΡΟΣΟΧΗ Μην πραγματοποιήσετε πλήρωση με ΟΞΥΓΟΝΟ ΑΣΕΤΙΛΙΝΗ ή άλλα εύφλεκτα ή δηλητηριώδη αέρια στις σωληνώσεις ψυκτικού διότι ενδέχεται να προκληθεί έκ...

Страница 357: ...S 6HNPE 4 2 60 3 9 RAS 8HNPE 5 7 1 10 3 RAS 10HNPE 6 2 1 12 1 Βασική σειρά IVX Εξωτερική μονάδα Πλήρωση ψυκτικού πριν την αποστολή W0 kg Πρόσθετη πλήρωση ψυκτικού g m Μέγιστη πρόσθετη πλήρωση kg RAS 4HVNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HVNCE 2 9 60 2 7 RAS 4HNCE 2 9 40 1 6 RAS 5HNCE 2 9 60 2 7 RAS 6HNCE 2 9 60 2 7 RAS 8HNCE 5 7 1 10 3 RAS 10HNCE 6 2 1 12 1 1 απαιτείται υπολογισμός ΠΡΟΣΟΧΗ ...

Страница 358: ...61000 3 12 είναι ως εξής ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΤΕΛΩΝ ΣΕ ΣΥΝΑΡ ΤΗΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΚΑΝΟ ΝΙΣΜΩΝ 61000 3 2 ΚΑΙ IEC 61000 3 12 Ssc xx ΜΟΝΤΕΛΑ Ssc xx KVA Εξοπλισμός συμμορφούμενος με το IEC 61000 3 2 επαγγελματική χρήση RAS 4 6 HN P C E Εξοπλισμός συμμορφούμενος με το IEC 61000 3 12 RAS 3 6 HVN P C E Ενδέχεται να εφαρμοστούν περιορισμοί εγκατάστασης από φορείς παροχής σε σχέση με την αρμονική RAS 8 10 HN...

Страница 359: ...νάδας περιγράφεται στην παρακάτω εικόνα RAS 3HVNPE και RAS 4 6 HVN P C E RAS 4 10 HN P C E Τροφοδοσία ισχύος 1 230V Καλώδιο ελέγχου 5V Τροφοδοσία ισχύος 3N 400V Καλώδιο ελέγχου 5V Πίνακας σύνδεσης ακροδεκτών μεταξύ των μονάδων Καλωδίωση Σύστημα Τύπος μονάδων Σύνδεση ακροδεκτών Τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος Μετατροπέ ας DC Εξωτ μον προς Εξωτ μον L1 προς L1 L2 προς L2 L3 προς L3 N προς N Εσωτ μον π...

Страница 360: ...κύρωση Σε περίπτωση που έχετε συνδέσει 2 ή περισσότερες εξωτερικές μονάδες στο ίδιο σύστημα H LINK ρυθμίστε την ακίδα αρ 1 του DSW5 της δεύτερης εξωτερικής μονάδας ψύξης στη θέση OFF Εάν χρησιμοποιείται μόνο μία εξωτερική μονάδα δεν απαιτείται ρύθμιση Ρύθμιση αριθμού κύκλου ψύξης DSW4 Εργοστασιακή ρύθμιση Ρύθμιση για το δέκατο ψηφίο RSW1 Εργοστασιακή ρύθμιση Ρύθμιση για το τελευταίο ψηφίο 0 9 8 7 ...

Страница 361: ...πει να εί ναι σύμφωνα με τους τοπικούς και τους διεθνείς κανονισμούς Το θωρακισμένο καλώδιο συνεστραμμένου ζεύγους H LINK πρέπει να είναι γειωμένο στην πλευρά της εξωτερικής μονάδας ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε τη σύνδεση της γραμμής λειτουργίας Μια λανθασμένη σύνδεση θα έχει ως αποτέλεσμα βλάβη στην πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Τροφοδοσία από εξωτερική σε εσωτερική μονάδα Ανεξάρτητη πηγή τροφοδοσίας εξωτερικ...

Страница 362: ...ασική σειρά IVX ΔΚ A ΔΔΓ Εξωτερική μονάδα MC A RAS 4HVNCE 28 0 32 2 40 30 RAS 5HVNCE 28 0 32 RAS 6HVNCE 28 0 32 RAS 4HNCE 15 0 20 4 40 30 RAS 5HNCE 15 0 20 RAS 6HNCE 15 0 20 RAS 8HNCE 24 30 RAS 10HNCE 24 30 15 3 3 Σύστημα H LINK II ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το σύστημα H LINK II δεν μπορεί να εφαρμοστεί σε κύκλο με το παλιό μοντέλο H LINK 1 Εφαρμογή Το νέο σύστημα H LINK II το οποίο συνδέει κάθε εσωτερική και εξωτε...

Страница 363: ...όπτη εναλλαγής Ένδειξη Ρύθμιση πριν την αποστολή Λειτουργία Εξωτερική μονάδα Κύκλος ψύξης DSW4 RSW1 DSW4 RSW1 Για τη ρύθμιση της διεύθυνσης κύκλου ψύξης της εξωτερικής μονάδας Ρυθμίστε τον διακόπτη DSW4 και RSW1 έτσι ώστε να μην επικαλύπτει τη ρύθμιση άλλων εξωτερικών μονάδων στο ίδιο σύστημα H LINK Αντίσταση τερματισμού DSW5 Για να υπάρχει συμφωνία με τη σύνθετη αντίσταση του κυκλώματος μετάδοσης...

Страница 364: ...μα αν δεν περάσουν τουλάχιστον τρία λεπτά αφότου κλείσετε τον κύριο διακόπτη τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα διακοπής της γραμμής αερίου και η βαλβίδα διακοπής της γραμμής υγρού είναι εντελώς ανοιχτές Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή ψυκτικού Οι συνδέσεις με ρακόρ μερικές φορές λασκάρουν από τους κραδασμούς κατά τη μεταφορά Βεβαιωθείτε ότι οι σωληνώσεις ψυκτικού και οι ηλεκτρικές καλωδιώσ...

Страница 365: ...κάθε πίνακα ακροδεκτών Το πλήθος των συνδεδεμένων μονάδων δεν είναι σωστό Η τροφοδοσία της Εξωτερικής μονάδας δεν έχει ενεργοποιηθεί Τα καλώδια της γραμμής λειτουργίας μετα ξύ εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας δεν έχουν συνδεθεί Οι συνδέσεις των καλωδίων ελέγχου με ταξύ των εσωτερικών μονάδων δεν είναι σωστές Όταν ένα χειριστήριο ελέγχει πολλαπλές μονάδες 5 Ρύθμιση διακόπτη εναλλαγής στην πλακέτα ...

Страница 366: ...τών δεν είναι σωστή Υπάρχει ρελέ προστασίας ή άλλη προστατευτική διάταξη Ελέγξτε τον πίνακα με τα πιθανά προ βλήματα στον Τεχνικό Κατάλογο με τον υπεύθυνο συντήρησης Η ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει 1 φορά 1s Ο αριθμός μονάδας ο κωδικός προειδοποίησης και ο κωδικός μονάδας αναβοσβήνουν Η μονάδα δεν εκκινείται Η σύνδεση του καλωδίου του χειριστηρίου μεταξύ των Εσωτερι κών μονάδων δεν είναι σωστή Ε...

Страница 367: ...τερικών μονάδων Σε αυτή την περίπτωση ενδέχεται να αναβοσβήνει η ένδειξη TEST RUN στο χειριστήριο Αυτό δεν είναι κάτι ανησυχη τικό Δεν απαιτείται η ρύθμιση του διακόπτη DSW1 σε περίπτωση ελέγχου λειτουργί ας από το χειριστήριο Μη αυτόματη απενεργοποί ηση OFF συμπιεστή Setting Ρύθμιση Μη αυτόματη απενεργοποίηση συμπιεστή Διακόπτης DSW1 4 στη θέση ON Συμπιεστής ON Διακόπτης DSW1 4 στη θέση OFF Όταν ...

Страница 368: ...20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 3 20 0 15 Για τον έλεγχο Ασφάλεια 1 230 V 50Hz A 40 50 RAS 4HVNCE 40 3N 400 V 50Hz A 2 X 20 2 X 40 Χρονοδιακόπτης προστα σίας περιστροφής συμπιε στή ccp λε πτά Χωρίς δυνατότητα ρύθμισης Χρόνος ρύθμισης 3 3 3 3 Για μοτέρ ανεμιστήρα πυκνωτή Αυτόματη επαναφορά μη ρυθμιζόμενη η κάθε μια για κάθε μοτέρ Εσωτερικός θερμοστάτης Διακοπή ºC Για το κύκλωμα ελέγχου A 5 5 5 5 Χωρητι...

Страница 369: ...ωτερικής και εσωτερι κής μονάδας Εσφαλμένη ρύθμιση του κωδικού ικανότητας 35 Λανθασμένη ρύθμιση στον αριθ εσωτερικής μονάδας Διπλότυπος αριθμός εσωτερικής μονάδας αριθμός προδιαγρα φών εσωτερικής μονάδας 38 Πρόβλημα στο κύκλωμα προστασίας της εξωτερικής μονάδας Βλάβη στην PCB της εσωτερικής μονάδας Λανθασμένη καλωδί ωση Σύνδεση στην PCB της εσωτερικής μονάδας 45 Πίεση Ενεργοποίηση της συσκευής προ...

Страница 370: ...370 Αντιμετωπιση προβληματων PMML0251A rev 2 02 2013 _PMML0251A_r2 indb 370 06 02 2013 9 09 06 ...

Страница 371: ..._PMML0251A_r2 indb 371 06 02 2013 9 09 06 ...

Страница 372: ...PMML0251A rev 2 02 2013 Printed in Spain _PMML0251A_r2 indb 372 06 02 2013 9 09 07 ...

Отзывы: