background image

HERDEGEN SNC 

2, Rue Freyssinet 

77500 CHELLES-FRANCE

User’s Manual-Mode d’emploi-Gebrauchsanweisung 

Manuel del Usuario

07/12/2017 Rev. 1 (18/04/2018)

10

*Lors de l‘utilisation, vérifiez que les câbles des composants électriques extérieurs au fauteuil releveur, tels que des lampes de lecture, concentrateurs 

d‘oxygène ne risquent pas de se coincer dans les parties mobiles du fauteuil et d‘être abîmés.

*Afin de satisfaire aux exigences de sécurité, vérifiez que votre installation électrique satisfait aux exigences réglementaires de la norme NF C 15 

100, si tel n’était pas le cas, la société Herdegen se réserve le droit d’accepter ou pas toute mise en cause du produit objet de la présente notice,  

au titre de sa garantie.

*Ne placez pas plusieurs multiprises ou rallonges sous le fauteuil, car il y a des risques d‘incendie en cas de court-circuits.

*Débranchez le fauteuil releveur avant de le déplacer.

*Vérifiez régulièrement les câbles électriques afin de prévenir tout risque de dommage mécanique (écrasement, abrasion, câbles dénudés..) :

 

1-après chaque effort mécanique important (par exemple le fait de rouler sur les câbles, ou après un effort de tirage violent sur les 

câbles...).

 

2-après un arrachement du câble de la prise électrique ou un changement d’emplacement du fauteuil.

*Vérifiez régulièrement que la tension sur les câbles n‘est pas trop forte.

*

Placez la télécommande dans la poche latérale du fauteuil releveur afin d‘éviter qu‘elle ne tombe. Assurez-vous que le câble de la télécommande 

ne risque pas d’être écrasé lors de l‘utilisation du fauteuil releveur. 

*Placez la télécommande hors de portée des enfants afin d‘éviter une utilisation intempestive et non désirée.

*Gardez la télécommande hors de portée des surfaces chaudes.

* Assurez vous que la télécommande n’est pas sur l’assise du fauteuil avant de vous asseoir.

*Respectez toujours les limites de poids indiquées dans ce manuel et sur le produit. 

*Ne pas vous pencher hors du fauteuil releveur car vous risqueriez de chuter.

*Ne pas vous asseoir sur les accoudoirs du fauteuil releveur.

*N’utilisez le fauteuil releveur que sur un sol horizontal et stable.

*Utilisez uniquement comme un fauteuil releveur et pas dans un autre but.

*Après avoir assemblé le dossier sur le fauteuil, vérifiez que celui-ci est bien emboîté et fixé solidement au fauteuil avant utilisation.

*Ne pas modifier cet article. En cas de nécessité, n’utilisez que des pièces originales pour le réparer. Seul un personnel qualifié est habilité à réparer 

cet article.

*En cas de non utilisation prolongée, faites vérifier votre appareil par votre revendeur spécialisé.

*Nous vous recommandons fortement de ne pas fumer lors de l‘utilisation de ce produit, même si le fauteuil a passé des tests de résistance au feu, 

le risque d‘incendie persiste. Malgré tout, si vous avez décidé de fumer, merci de respecter les consignes suivantes:

 

-Ne laissez pas votre cigarette sans surveillance.

 

-Placez les cendriers à une certaine distance du fauteuil.

 

-Assurez-vous que les cigarettes et cigares sont complètement éteints avant de vous en débarrasser.

*Maintenez le fauteuil hors de portée des sources de chaleur (radiateur électrique, cheminée, poêles..).     

*En cas de mauvais fonctionnement, ne pas utiliser le fauteuil releveur : 

 

1- Débranchez le immédiatement.

 

2- Indiquez « hors service » sur le fauteuil releveur défectueux.

 

3- Adressez-vous immédiatement à votre revendeur spécialisé.

   

*Si vous avez des questions, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou à la société SNC HERDEGEN.

 

               

2. MONTAGE ET DEMONTAGE

La mise en service de ce produit ne doit être réalisée que par du personnel qualifié. N’hésitez pas à questionner votre revendeur en cas de doute.

2.1. Montage

-Enlevez les protections d’emballage.

-Disposez le fauteuil assez loin du mur en considérant un périmètre d’utilisation 

notamment pour la fonction relax.

-

Montage du dossier : vous référez à l’illustration [A] et suivre les étapes 1-2-3. Certains fauteuils 

peuvent être équipés d’une double possibilité de réglage du dossier, donc de deux supports. 

La procédure à suivre est la même.

1-Positionnez le câble et la télécommande sur l’assise du fauteuil.

2-Vérifiez que le clip (1) est bien en position verticale comme sur le schéma ci-contre.

3-Insérez les rails situés de chaque côté du dossier dans les supports situés sur chaque côté du châssis 

en ayant vérifié que le clip est bien en position verticale [A].

4-Poussez avec force le dossier dans les supports en appliquant une force égale de chaque côté 

du dossier, jusqu’à ce que les rails soient totalement engagés dans les supports. A ce moment là, 

vous devez entendre un “clic”.

5-Assurez-vous que le câble de la télécommande passe à l’arrière et sous le dossier du fauteuil releveur.

6-Vérifiez que toutes les connections électriques sont bien en place et que les câbles du transformateur 

et de la télécommande ne peuvent pas être coincés, écrasés ou subir des dommages lors de l’utilisation.

7-Vérifiez que le fauteuil dispose de suffisamment de place pour fonctionner correctement et sans 

que les parties mobiles ne rencontrent d’obstacles. Le fauteuil doit être placé à environ 80cm de l’obstacle le plus proche.

8-Branchez le fauteuil releveur.

2.2. Démontage

ATTENTION : débrancher le cordon d’alimentation avant démontage.

-Effectuez le démontage à vide ou bien lorsque le fauteuil est en position de côté.

-En cas de démontage dans toute autre position, maintenir fermement les pièces mobiles afin d’éviter tout cisaillement.

-Débloquez les vis ou clips des moteurs et les retirer des chapes de fixation.

-Remontez le moteur en lieu et place dans le même sens que celui d’origine.

Pour démonter le dossier, merci de vous reportez à [B] et de suivre les étapes 1-2-3, en ayant pris soin auparavant de débrancher le fauteuil du 

courant.

3. UTILISATION

Attention, relisez les consignes de sécurité avant d’utiliser le fauteuil. Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures 

graves et des dommages importants.

 Faire un cycle d’essais à vide pour se familiariser avec les fonctions du fauteuil.

Fauteuil Monomoteur:

Dans une configuration monomoteur, le dossier et le relève jambes fonctionnent ensemble. Lors de la montée du fauteuil en position debout, le 

relève jambes se replie automatiquement sous l’assise, il se déploie lors de l’inclinaison du dossier en position couchée. 

77

78

76

73

72

66

74

75

70

71

68

69

67

65

1

2

Содержание Backlift

Страница 1: ...Mode d emploi Owner s Manual Gebrauchsanweisung Manual del usuario ...

Страница 2: ...m Derby 100 cm 80 cm 62 cm 72 cm 46 cm 90 cm 50 cm 60 cm 166 cm Optimum 107 cm 96 cm 64 cm 70 cm 49 cm 87 cm 59 cm 51 cm 164 cm Clever 108 cm 79 cm 59 cm 53 cm 47 cm 75 cm 53 cm 52 cm 167 cm Clever II 106 cm 82 cm 59 cm 56 cm 50 cm 75 cm 51 cm 52 cm 163 cm Primea 104 cm 76 cm 60 cm 70 cm 48 cm 74 cm 50 cm 52 cm 162 cm Backlift 108 cm 80 cm 64 cm 67 cm 53 cm 87 cm 52 cm 52 cm 163 cm Lazy up 107 cm ...

Страница 3: ...ibles Remote controls Télécommandes Fernbedienungen Mandos Weight Poids Gewicht Peso Max user s weight Poids Max Max Belastbarkeit Peso máximo del usuario Seat Assise Sitz Asiento Backrest Dossier Rückenlehne Respaldo Success 54 130 21 17 Classic Cover 54 130 21 17 Prestige XXL 65 180 38 Fibres Derby 55 130 21 25HR Optimum 59 180 30 25 Clever 52 130 40 Fibres Primea 44 130 21 24 Backlift 55 130 30...

Страница 4: ...er s Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuel del Usuario 07 12 2017 Rev 1 18 04 2018 4 To install and remove the backrest Montage démontage du dossier Rückenlehne montieren demontieren Montaje e desmontaje del respaldo A 1 3 2 B 1 3 2 CONTENT click ...

Страница 5: ... t store outside and don t let under the sun don t use or store in extreme temperature above 40 C or 104 F or below 5 C or 41 F store in a dry room USAGE The purpose of a lift chair is to gradually lift a person to a standing position using a powered lifting mechanism that pushes the entire chair up from its base and so assists the user to move more easily to a standing position It brings comfort ...

Страница 6: ...main You must respect the following rules if you anyway decide to smoke Do not leave lit cigarettes unattended Keep ashtrays at a safe distance from the lift chair Always make sure that cigarettes or cigares are completely extinguished before disposal Place the chair away from any source of heat electric radiator fireplace oil stove 2 ASSEMBLY DISASSEMBLY Only specialists can adjust the product an...

Страница 7: ...evity the chair must be regularly cleaned Before cleaning unplug the chair from the main power and check that all other electronic equipment are correctly connected together to avoid fluid going in and to keep the actuator waterproof Remove all traces of dirt with a soft cloth and a non corrosive cleaning product liquid household soapy water before rinsing and drying the chair 4 1 Fabric care Comp...

Страница 8: ...backrest holders every 3 months Check that the backrest is correctly locked into the seat frame 6 DISPOSAL AND RECYCLING This electrical lift chair is classified as a commercially used electric appliance in accordance with WEEE Guidelines 2002 96 EG Electronics Law Electrical components of that chair must be disposed according to WEEE Guidelines 2002 96 EG Make sure that components you will dispos...

Страница 9: ...ocké dans un local sec et tempéré entre 5 et 40 en respectant les mêmes conditions que pour le transport UTILISATION Le fauteuil releveur permet de passer progressivement une personne d une position assise à une position debout en utilisant un vérin électrique qui va pousser le fauteuil dans une position verticale Ce fauteuil est une aide à la mobilité qui permet à l utilisateur de retrouver de l ...

Страница 10: ...Maintenez le fauteuil hors de portée des sources de chaleur radiateur électrique cheminée poêles En cas de mauvais fonctionnement ne pas utiliser le fauteuil releveur 1 Débranchez le immédiatement 2 Indiquez hors service sur le fauteuil releveur défectueux 3 Adressez vous immédiatement à votre revendeur spécialisé Si vous avez des questions adressez vous à votre revendeur spécialisé ou à la sociét...

Страница 11: ...tre debout 1 Appuyez sur le bouton de relevage jusqu à ce que le fauteuil atteigne sa position la plus haute puis en appuyant sur vos bras mettez vous debout 4 ENTRETIEN Pour garantir une utilisation en toute sécurité et une bonne longévité du produit le fauteuil doit être nettoyé régulièrement Avant de procéder au nettoyage débranchez le fauteuil du courant électrique et vérifiez que tous les élé...

Страница 12: ...rective DEEE 2002 96 EC La mise au rebut du produit s impose si les exigences essentielles ne sont plus respectées notamment lorsque le produit n a plus ses caractéristiques d origine et que celui ci n a pas fait l objet d une reprise dans le processus de fabrication Il faudra donc prendre les dispositions afin que celui ci ne soit plus utilisable pour la fonction qui lui a été préalablement défin...

Страница 13: ... corriente continua 24 39V DC Los componentes eléctricos incluyen el enchufe el transformador externo y el mando a distancia Estas partes no deben ser en contacto con líquidos y secar inmediatamente en el caso contrario 1 CONSIGNAS DE SEGURIDAD Consultar su vendedor especializado para aprender cómo utilizar su sillón de manera adaptada Compruebe el buen estado del producto antes de utilizarlo Deje...

Страница 14: ...ed debe oír un chasquido a cada lado del sillón para asegurarse de que el respaldo queda firmemente asegurado 5 Asegúrese de que el cable del mando sale por el lado trasero del sillón 6 Compruebe que todos los cables sean correctamente conectados y que ni los cables ni el mando sean expuestos a daños de cualquier manera 7 Deje una distancia suficiente detrás y delante del sillón para evitar que es...

Страница 15: ...veedor para mayor información Polipiel Puede ser limpiado con un trapo húmedo y agua jabonosa para restaurar la apariencia original No utilizar disolvente cera ni limpiadores quími cos Podrían dañar el aspecto del tejido Algunas manchas como bolígrafo colorantes alimentarios se deben limpiar inmediatamente para evitar la absorción en el polipiel Terciopelo Limpieza por un profesional Protege el te...

Страница 16: ...gt sollte diese Bedienungsanleitung zur Kenntnis nehmen und die Sicherheitsvorschriften einhalten Inhalt Allgemeine Hinweise 1 Sicherheitshinweise 2 Zusammenbau und Zerlegen 2 1 Zusammenbau 2 2 Zerlegen 3 Handhabung 3 1 Fernbedienung 3 1 1 Sessel mit einem Motor 3 1 2 Scotty II und Clever II 3 1 3 Stylea II 3 2 Sich in den Sessel setzen 3 3 Sich aufrichten 4 Pflege und Wartung 4 1 Reinigung der St...

Страница 17: ...tehsessel ab bevor Sie diesen umstellen Überprüfen Sie regelmäßig die elektrischen Kabel um mechanischen Risiken vorzubeugen Zerquetschung Abrasion ungeschützte Kabel 1 Nach jedem schweren mechanischen Aufwand Uber die Kabel rollen oder fest an den Kabeln ziehen 2 Nachdem ein Kabel aus der Steckdose gerissen wurde oder wenn der Sessel umgestellt wurde Überprüfen Sie regelmässig dass der Druck auf ...

Страница 18: ...Sie darauf dass alle Stromverbindungen gut platziert sind und dass der Transformator und die Fernbedienung während der Benutzung nicht eingeklemmt zerquetscht oder beschädigt werden Achten Sie darauf dass der Sessel über genug Platz verfügt um richtig zu funktionieren und dass die mobilen Teile nicht von Hindernissen gestört werden können Der Sessel sollte ungefähr 80 cm vom nächsten Gegenstand st...

Страница 19: ...hand eines weichen Gegenstandes bevor Sie abspülen und abwischen Reinigen Sie nun die Hydraulikzylinder und die Fernbedienung falls diese mit Körperflüssigkeiten in Kontakt geraten sein sollten 4 1 Reinigung und Zusammensetzung der Materialien Die verwendeten Stoffe um unsere Sessel zu schmücken können von drei verschiedenen Sorten sein Mikrofaser Samt und Kunstleder PES polyester CO Baumwolle PAN...

Страница 20: ...02 96 EC als elektronischer Apparat eingestuft weshalb er gemäß diesen Richtlinien entsorgt werden muss Die Entsorgung dieses Produktes ist nötig wenn die grundsätzlichen Anforderungen nicht mehr eingehalten werden unter anderem wenn das Produkt seine ursprünglichen Eigenschaften verloren hat Dementsprechend werden Maßnahmen ergriffen werden müssen damit das Produkt nicht mehr seine ursprüngliche ...

Отзывы: